zhuān jiā
专家
jiàn yì
建议
:
nǚ xìng
女性
gēng nián qī
更年期
bú yào
不要
zhǐ
只
kào
靠
rěn nài
忍耐
Chuyên gia khuyên: Phụ nữ mãn kinh đừng chỉ cố chịu đựng
“ gēng nián qī 更年期 ” shì 是 hěn 很 duō 多 nǚ xìng 女性 dōu 都 huì 会 jīng lì 经历 de 的 jiē duàn 阶段 。
“Mãn kinh” là giai đoạn mà nhiều phụ nữ sẽ trải qua.
zuì jìn 最近 , zhōng guó 中国 de 的 yī wèi 一位 yī xué zhuān jiā 医学专家 tí xǐng 提醒 dà jiā 大家 , miàn duì 面对 gēng nián qī 更年期 de 的 gè zhǒng 各种 bù shū fú 不舒服 , bú yào 不要 zhǐ 只 kào 靠 zì jǐ 自己 mò mò 默默 rěn nài 忍耐 , ér 而 yīng gāi 应该 jǐn zǎo 尽早 xún zhǎo 寻找 kē xué 科学 de 的 jiě jué bàn fǎ 解决办法 。
Gần đây, một chuyên gia y khoa ở Trung Quốc đã nhắc mọi người rằng khi đối mặt với những khó chịu khác nhau của thời kỳ mãn kinh, phụ nữ không nên chỉ âm thầm chịu đựng mà nên sớm tìm cách giải quyết khoa học.
zhuān jiā 专家 zhǐ chū 指出 , gēng nián qī 更年期 yǒu 有 hěn 很 duō 多 cháng jiàn 常见 de 的 zhèng zhuàng 症状 , bǐ rú 比如 shēn tǐ 身体 tū rán 突然 fā rè 发热 、 chū 出 hěn 很 duō 多 hàn 汗 、 róng yì 容易 shēng qì 生气 huò zhě 或者 jué de 觉得 méi yǒu 没有 lì qì 力气 。
Chuyên gia chỉ ra rằng mãn kinh có nhiều triệu chứng thường gặp, như đột nhiên thấy nóng bừng, ra nhiều mồ hôi, dễ cáu gắt hoặc cảm thấy mệt mỏi, không có sức.
shù jù 数据 xiǎn shì 显示 , dà yuē 大约 yǒu 有 70% dào 到 80% de 的 zhōng guó 中国 nǚ xìng 女性 huì 会 yù dào 遇到 chū hàn 出汗 hé 和 fā rè 发热 de 的 wèn tí 问题 。
Theo số liệu, khoảng 70% đến 80% phụ nữ Trung Quốc gặp vấn đề ra mồ hôi và nóng bừng.
zhè zhǒng 这种 gǎn jué 感觉 píng jūn 平均 huì 会 chí xù 持续 sì nián bàn 四年半 zuǒ yòu 左右 。
Cảm giác này trung bình kéo dài khoảng bốn năm rưỡi.
yǒu 有 de 的 rén 人 wǎn shàng 晚上 shuì jiào 睡觉 shí 时 zǒng shì 总是 chū hàn 出汗 , yán zhòng 严重 yǐng xiǎng 影响 le 了 xiū xī 休息 ; hái yǒu 还有 de 的 nǚ xìng 女性 yīn wèi 因为 shēn tǐ 身体 tài 太 nán shòu 难受 , bù dé bù 不得不 fàng qì 放弃 le 了 gōng zuò 工作 。
Có người ban đêm ngủ lúc nào cũng ra mồ hôi, ảnh hưởng nghiêm trọng đến việc nghỉ ngơi; cũng có phụ nữ vì cơ thể quá khó chịu nên buộc phải bỏ việc.
guò qù 过去 , hěn 很 duō 多 rén 人 jué de 觉得 zhè xiē 这些 zhèng zhuàng 症状 zhǐ shì 只是 biàn lǎo 变老 de 的 zhèng cháng 正常 biǎo xiàn 表现 , rèn wéi 认为 “ rěn 忍 yī rěn 一忍 jiù 就 guò qù 过去 le 了 ” 。
Trước đây, nhiều người cho rằng những triệu chứng này chỉ là biểu hiện bình thường của việc già đi, và nghĩ rằng “cố chịu một chút rồi sẽ qua”.
dàn shì 但是 , zhuān jiā 专家 biǎo shì 表示 , yì zhí 一直 rěn nài 忍耐 bù jǐn 不仅 huì 会 ràng 让 shēng huó 生活 biàn dé 变得 hěn 很 xīn kǔ 辛苦 , hái 还 kě néng 可能 dài lái 带来 qí tā 其他 de 的 jiàn kāng 健康 wèn tí 问题 , bǐ rú 比如 xīn zàng 心脏 xuè guǎn 血管 hé 和 gǔ gé 骨骼 de 的 jí bìng 疾病 。
Tuy nhiên, chuyên gia cho biết việc cứ mãi chịu đựng không chỉ khiến cuộc sống trở nên rất vất vả mà còn có thể gây ra các vấn đề sức khỏe khác, như bệnh tim mạch và bệnh về xương.
xiàn zài 现在 de 的 yī xué 医学 yǐ jīng 已经 hěn 很 fā dá 发达 , rú guǒ 如果 zhèng zhuàng 症状 yán zhòng 严重 , yī shēng 医生 kě yǐ 可以 tōng guò 通过 yào wù 药物 lái 来 bāng zhù 帮助 huǎn jiě 缓解 。
Y học hiện nay đã rất phát triển, nên nếu triệu chứng nặng, bác sĩ có thể dùng thuốc để giúp giảm bớt.
bù guò 不过 , bìng bú shì 并不是 suǒ yǒu rén 所有人 dōu 都 xū yào 需要 chī yào 吃药 。
Tuy nhiên, không phải ai cũng cần uống thuốc.
zhuān jiā 专家 qiáng diào 强调 , zuì 最 jī chǔ 基础 de 的 yìng duì 应对 fāng fǎ 方法 shì 是 bǎo chí 保持 jiàn kāng 健康 de 的 shēng huó 生活 xí guàn 习惯 。
Chuyên gia nhấn mạnh rằng cách ứng phó cơ bản nhất là duy trì thói quen sống lành mạnh.
měi tiān 每天 àn shí 按时 xiū xī 休息 , zhù yì 注意 yǐn shí 饮食 píng héng 平衡 , hái 还 yào 要 shì dù 适度 yùn dòng 运动 。
Mỗi ngày nghỉ ngơi đúng giờ, chú ý ăn uống cân bằng, đồng thời vận động vừa phải.
cǐ wài 此外 , rú guǒ 如果 nǚ xìng 女性 fā xiàn 发现 zì jǐ 自己 de 的 yuè jīng 月经 kāi shǐ 开始 bù 不 guī lǜ 规律 , zhè 这 tōng cháng 通常 shì 是 gēng nián qī 更年期 dào lái 到来 de 的 zhòng yào 重要 xìn hào 信号 。
Ngoài ra, nếu phụ nữ nhận thấy kinh nguyệt của mình bắt đầu không đều, thì đây thường là dấu hiệu quan trọng cho thấy thời kỳ mãn kinh đang đến gần.
zhuān jiā 专家 xī wàng 希望 nǚ xìng 女性 néng 能 duō 多 guān xīn 关心 zì jǐ 自己 de 的 shēn tǐ 身体 , yù dào 遇到 wèn tí 问题 shí 时 jí shí 及时 qù 去 kàn 看 yī shēng 医生 。
Chuyên gia hy vọng phụ nữ sẽ quan tâm hơn đến cơ thể mình và đi khám bác sĩ kịp thời khi có vấn đề.
liǎo jiě 了解 zhèng què 正确 de 的 yī xué 医学 zhī shí 知识 , bù 不 yí gè 一个 rén 人 mò mò 默默 “ yìng káng 硬扛 ” , néng 能 ràng 让 dà jiā 大家 gèng 更 jiàn kāng 健康 、 gèng 更 qīng sōng 轻松 dì 地 dù guò 度过 zhè 这 duàn 段 shí guāng 时光 。
Hiểu đúng kiến thức y khoa và không một mình âm thầm “cố gắng chịu đựng” sẽ giúp mọi người trải qua giai đoạn này khỏe mạnh và nhẹ nhàng hơn.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted