2026 nián
2026年
chūn yùn
春运
kāi qǐ
开启
:
kuà yuè
跨越
shān
山
hǎi
海
qù
去
tuán yuán
团圆
Mùa Vận Chuyển Tết Xuân 2026 Bắt Đầu: Vượt Núi Vượt Biển Để Đoàn Tụ
2026nián年 2yuè月 2rì日 ,yī nián yī dù一年一度de的 “chūn yùn春运 ”zhèng shì正式lā kāi拉开le了xù mù序幕 。
Ngày 2 tháng 2 năm 2026, mùa vận chuyển Tết hàng năm chính thức bắt đầu.
chūn yùn春运shì是zhǐ指chūn jié春节qī jiān期间de的dà guī mó大规模jiāo tōng交通yùn shū运输 ,jīn nián今年jiāng将chí xù持续 40tiān天 。
Mùa vận chuyển Tết là chỉ việc vận chuyển quy mô lớn trong dịp Tết Nguyên Đán, năm nay kéo dài 40 ngày.
yóu yú由于jīn nián今年chūn jié春节yǒu有9 tiān9天de的jià qī假期 ,shì是lì shǐ历史shàng上zuì最zhǎng长de的yī cì一次 ,rén men人们huí jiā回家de的xū qiú需求fēi cháng非常dà大 。
Do kỳ nghỉ Tết năm nay kéo dài 9 ngày, dài nhất trong lịch sử, nhu cầu về quê rất lớn.
yù jì预计quán guó全国huì会yǒu有95 yì95亿rén cì人次liú dòng流动 ,zhè ge这个shù zì数字chuàng xià创下le了lì shǐ xīn gāo历史新高 。
Dự kiến cả nước sẽ có 9,5 tỷ lượt người di chuyển, con số này lập kỷ lục mới trong lịch sử.
wú lùn无论shì是zuò坐gāo tiě高铁 、zuò坐fēi jī飞机 ,hái shì还是zì jǐ自己kāi chē开车 ,dà jiā大家dōu都yǒu有yí gè一个gòng tóng共同de的mù biāo目标 ,nà那jiù shì就是huí jiā回家guò nián过年 。
Dù đi bằng tàu cao tốc, máy bay hay tự lái xe, mọi người đều có chung một mục tiêu là về nhà đón Tết.
suí zhe随着kē jì科技de的fā zhǎn发展 ,chūn yùn春运biàn dé变得yuè lái yuè越来越fāng biàn方便 。
Cùng với sự phát triển của công nghệ, mùa vận chuyển Tết ngày càng thuận tiện hơn.
yǐ qián以前 ,rén men人们xū yào需要tōng xiāo通宵pái duì排队mǎi piào买票 ,xiàn zài现在de的nián qīng rén年轻人zhǐ yào只要diǎn diǎn点点shǒu jī手机jiù就néng能mǎi买dào到piào票 。
Trước đây, người ta phải xếp hàng suốt đêm để mua vé, giờ đây giới trẻ chỉ cần chạm điện thoại là có thể mua vé.
duì yú对于bù不tài太huì会yòng用shǒu jī手机de的lǎo nián rén老年人 ,tiě lù铁路bù mén部门hái还zhuān mén专门tí gōng提供le了diàn huà电话dìng piào订票fú wù服务 。
Đối với người già không quen dùng điện thoại, ngành đường sắt còn cung cấp dịch vụ đặt vé qua điện thoại.
jīn nián今年de的chū xíng出行tǐ yàn体验yě也biàn dé变得gèng更hǎo好le了 。
Trải nghiệm đi lại năm nay cũng được cải thiện.
hěn很duō多xīn新kāi tōng开通de的gāo tiě高铁xiàn lù线路hé和chē zhàn车站 ,ràng让lǚ tú旅途shí jiān时间dà dà大大suō duǎn缩短 。
Nhiều tuyến đường sắt cao tốc và nhà ga mới mở đã rút ngắn đáng kể thời gian di chuyển.
zài在yī xiē一些cháng tú长途wò pù卧铺huǒ chē火车shàng上 ,měi gè每个chuáng wèi床位dōu都zēng jiā增加le了dú lì独立de的chōng diàn充电chā zuò插座hé和zhē遮guāng光lián帘 ,ràng让chéng kè乘客zài在lù shàng路上néng能xiū xī休息dé得gèng更hǎo好 。
Trên một số tàu nằm đường dài, mỗi giường đều được trang bị ổ cắm sạc riêng và rèm che sáng, giúp hành khách nghỉ ngơi tốt hơn trên đường.
cǐ wài此外 ,rú guǒ如果xuǎn zé选择zì jǐ自己kāi chē开车 ,gāo sù gōng lù高速公路miǎn fèi免费de的shí jiān时间yě也biàn变zhǎng长le了 ,lù shàng路上de的chōng diàn充电shè shī设施yě也bǐ比yǐ qián以前gèng更duō多le了 。
Ngoài ra, nếu chọn tự lái xe, thời gian miễn phí trên đường cao tốc cũng được kéo dài, và các trạm sạc trên đường cũng nhiều hơn trước.
chú le除了huí lǎo jiā回老家guò nián过年 ,xiàn zài现在hái还liú xíng流行 “fǎn xiàng反向chūn yùn春运 ” ,yě也jiù shì就是fù mǔ父母lái dào来到zǐ nǚ子女gōng zuò工作de的chéng shì城市yì qǐ一起guò jié过节 。
Ngoài việc về quê đón Tết, hiện nay còn phổ biến 'mùa vận chuyển ngược', tức là cha mẹ đến thành phố nơi con cái làm việc để cùng nhau đón Tết.
wú lùn无论huí jiā回家de的lù路zěn me怎么biàn变 ,dà jiā大家duì对jiā rén家人de的sī niàn思念hé和duì对tuán yuán团圆de的qī dài期待yǒng yuǎn永远bú huì不会gǎi biàn改变 。
Dù con đường về nhà có thay đổi thế nào, nỗi nhớ gia đình và mong đợi đoàn tụ của mọi người sẽ không bao giờ thay đổi.
chūn yùn春运chéng zài承载zhe着měi gè每个rén人de的qíng gǎn情感hé和xī wàng希望 。
Mùa vận chuyển Tết mang theo cảm xúc và hy vọng của mỗi người.
zhù yuàn祝愿měi每yī wèi一位zài在lù shàng路上de的lǚ kè旅客 ,dōu都néng能píng ān平安 、shùn lì顺利dì地dào到jiā家 ,xiǎng shòu享受yí gè一个wēn nuǎn温暖xìng fú幸福de的chūn jié春节 。
Chúc mọi hành khách trên đường đi đều bình an, thuận lợi về đến nhà, tận hưởng một mùa Tết ấm áp và hạnh phúc.
By Easy Mandarin News|AI-assisted