quán qiú
全球
nián qīng rén
年轻人
ài
爱
shàng
上
“
zhōng shì
中式
shēng huó
生活
”
Giới trẻ toàn cầu yêu thích 'lối sống kiểu Trung Quốc'
2026 nián chū 年初 , yī cháng 一场 “ zhōng shì 中式 shēng huó 生活 ” rè cháo 热潮 zài 在 quán qiú 全球 shè jiāo méi tǐ 社交媒体 shàng 上 liú xíng 流行 qǐ lái 起来 。
Đầu năm 2026, một cơn sốt 'lối sống kiểu Trung Quốc' lan rộng trên mạng xã hội toàn cầu.
zài 在 hěn duō píng tái 很多平台 shàng 上 , “ jīng shén 精神 zhōng guó 中国 rén 人 ” chéng wéi 成为 le 了 wài guó 外国 nián qīng rén 年轻人 de 的 liú xíng 流行 biāo qiān 标签 。
Trên nhiều nền tảng, 'Người Trung Quốc tinh thần' trở thành thẻ tag phổ biến của giới trẻ nước ngoài.
cóng 从 bā lí 巴黎 jiē tóu 街头 de 的 lán zhōu lā miàn 兰州拉面 , dào 到 dí bài 迪拜 shāng chǎng 商场 lǐ 里 de 的 zhōng shì 中式 nǎi chá 奶茶 , zhōng shì 中式 yuán sù 元素 zhèng zài 正在 jìn rù 进入 quán shì jiè 全世界 de 的 rì cháng 日常 shēng huó 生活 。
Từ mì Lan Châu trên phố Paris đến trà sữa kiểu Trung Quốc trong các trung tâm thương mại Dubai, các yếu tố Trung Quốc đang thâm nhập vào cuộc sống hàng ngày trên toàn thế giới.
zhè 这 gǔ 股 rè cháo 热潮 bù jǐn 不仅 bāo kuò 包括 měi shí 美食 , hái 还 hán gài 涵盖 le 了 kē jì 科技 、 fú shì 服饰 hé 和 wén huà 文化 。
Cơn sốt này không chỉ bao gồm ẩm thực mà còn cả công nghệ, trang phục và văn hóa.
xiàn zài 现在 de 的 wài guó 外国 qīng shào nián 青少年 bù jǐn 不仅 xǐ huān 喜欢 zhōng guó 中国 de 的 cháo wán 潮玩 hé 和 měi zhuāng 美妆 , hái 还 duì 对 zhōng guó 中国 de 的 zhì néng 智能 shè bèi 设备 hé 和 diàn dòng qì chē 电动汽车 fēi cháng 非常 gǎn xìng qù 感兴趣 。
Hiện nay, thanh thiếu niên nước ngoài không chỉ thích đồ chơi thời thượng và mỹ phẩm Trung Quốc mà còn rất quan tâm đến thiết bị thông minh và xe điện của Trung Quốc.
bǐ rú 比如 , yī xiē 一些 zhōng guó 中国 nǎi chá 奶茶 pǐn pái 品牌 tōng guò 通过 bǎ 把 chuán tǒng 传统 chá 茶 wén huà 文化 yǔ 与 xiàn dài 现代 shè jì 设计 jié hé 结合 , zài 在 duǎn duǎn 短短 jǐ nián 几年 nèi 内 jiù 就 zài 在 quán qiú 全球 kāi shè 开设 le 了 shù qiān jiā 数千家 mén diàn 门店 。
Ví dụ, một số thương hiệu trà sữa Trung Quốc đã kết hợp văn hóa trà truyền thống với thiết kế hiện đại và mở hàng nghìn cửa hàng trên toàn cầu chỉ trong vài năm.
tóng shí 同时 , xiàng 像 《 hēi shén huà : wù kōng 黑神话:悟空 》 zhè yàng 这样 de 的 zhōng guó 中国 yóu xì 游戏 , yě 也 ràng 让 quán qiú 全球 wán jiā 玩家 gǎn shòu 感受 dào 到 le 了 dōng fāng 东方 wén huà 文化 de 的 mèi lì 魅力 。
Cùng lúc đó, các trò chơi Trung Quốc như 'Huyền thoại đen: Tôn Ngộ Không' cũng giúp người chơi toàn cầu cảm nhận được sức hấp dẫn của văn hóa phương Đông.
zhuān jiā 专家 rèn wéi 认为 , zhè zhǒng 这种 xiàn xiàng 现象 chū xiàn 出现 de 的 zhǔ yào 主要 yuán yīn 原因 shì 是 zhōng guó zhì zào 中国制造 de 的 shēng jí 升级 。
Các chuyên gia cho rằng nguyên nhân chính của hiện tượng này là sự nâng cấp trong sản xuất của Trung Quốc.
xiàn zài 现在 de 的 zhōng guó 中国 chǎn pǐn 产品 bù zài 不再 zhǐ shì 只是 “ pián yi 便宜 ” , ér shì 而是 dài biǎo 代表 le 了 “ gāo zhì liàng 高质量 ” hé 和 “ jì shù chuàng xīn 技术创新 ” 。
Sản phẩm Trung Quốc hiện nay không còn chỉ là 'rẻ tiền' mà đại diện cho 'chất lượng cao' và 'đổi mới công nghệ'.
cǐ wài 此外 , zhè zhǒng 这种 liú xíng 流行 gèng 更 duō 多 shì 是 mín jiān 民间 zì fā 自发 de 的 chuán bō 传播 。
Hơn nữa, xu hướng này chủ yếu được lan truyền tự phát trong cộng đồng.
hěn 很 duō 多 nián qīng rén 年轻人 tōng guò 通过 duǎn shì pín 短视频 fēn xiǎng 分享 zì jǐ 自己 shǐ yòng 使用 zhōng guó 中国 chǎn pǐn 产品 、 tǐ yàn 体验 zhōng guó 中国 wén huà 文化 de 的 jīng lì 经历 , zhè 这 ràng 让 gèng 更 duō 多 rén 人 chǎn shēng 产生 le 了 xìng qù 兴趣 。
Nhiều bạn trẻ chia sẻ trải nghiệm sử dụng sản phẩm Trung Quốc và khám phá văn hóa Trung Quốc qua các video ngắn, điều này thu hút sự quan tâm nhiều hơn.
bù guò 不过 , suí zhe 随着 rè cháo 热潮 de 的 fā zhǎn 发展 , zhōng guó 中国 pǐn pái 品牌 yě 也 miàn lín 面临 yī xiē 一些 tiǎo zhàn 挑战 。
Tuy nhiên, khi cơn sốt phát triển, các thương hiệu Trung Quốc cũng đối mặt với một số thách thức.
bù tóng 不同 guó jiā 国家 de 的 wén huà 文化 bèi jǐng 背景 hé 和 fǎ lǜ 法律 guī dìng 规定 bù tóng 不同 , rú hé 如何 gèng 更 hǎo 好 dì 地 shì yìng 适应 dāng dì 当地 shì chǎng 市场 , hái 还 xū yào 需要 gèng 更 duō 多 de 的 nǔ lì 努力 。
Các quốc gia có nền văn hóa và quy định pháp luật khác nhau, vì vậy cần nhiều nỗ lực hơn để thích nghi tốt hơn với thị trường địa phương.
zǒng de lái shuō 总的来说 , “ zhōng shì 中式 shēng huó 生活 ” de 的 liú xíng 流行 ràng 让 shì jiè 世界 kàn dào 看到 le 了 yí gè 一个 gèng 更 xiàn dài 现代 、 gèng 更 yǒu huó lì 有活力 de 的 zhōng guó 中国 。
Tổng thể, sự phổ biến của 'lối sống kiểu Trung Quốc' cho thế giới thấy một Trung Quốc hiện đại và năng động hơn.
tā 它 bù jǐn 不仅 dài dòng 带动 le 了 jīng jì 经济 de 的 fā zhǎn 发展 , yě 也 chéng wéi 成为 le 了 zhōng wài 中外 wén huà 文化 jiāo liú 交流 de 的 zhòng yào 重要 qiáo liáng 桥梁 。
Nó không chỉ thúc đẩy phát triển kinh tế mà còn trở thành cầu nối quan trọng trong giao lưu văn hóa giữa Trung Quốc và các nước.
tōng guò 通过 zhè xiē 这些 rì cháng 日常 yòng pǐn 用品 , bù tóng 不同 guó jiā 国家 de 的 rén men 人们 kě yǐ 可以 gèng 更 qīng sōng 轻松 dì 地 liǎo jiě 了解 zhōng guó 中国 。
Qua những sản phẩm hàng ngày này, người dân các quốc gia khác nhau có thể hiểu về Trung Quốc dễ dàng hơn.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted