Easy Mandarin News

Tin tức tiếng Trung dễ hiểu

Back

yī míng
一名
rì běn
日本
zì wèi duì
自卫队
yuán
chuǎng rù
闯入
zhōng guó
中国
zhù
dà shǐ guǎn
大使馆
bèi bǔ
被捕

Một thành viên Lực lượng Phòng vệ Nhật Bản đột nhập Đại sứ quán Trung Quốc tại Nhật và bị bắt giữ
本站:原文:
3 yuè3月24 rì24日shàng wǔ上午rì běn日本dōng jīng东京fā shēng发生leyì qǐ一起chuǎng rù闯入zhōng guó中国zhù rì驻日dà shǐ guǎn大使馆deshì jiàn事件

Sáng ngày 24 tháng 3, tại Tokyo, Nhật Bản xảy ra một vụ việc đột nhập vào Đại sứ quán Trung Quốc tại Nhật Bản.

yī míng一名nán zi男子fān qiáng翻墙jìn rù进入shǐ guǎn使馆hòuhěnkuàibèirì běn日本jǐng fāng警方dài bǔ逮捕

Một người đàn ông trèo qua tường vào đại sứ quán và nhanh chóng bị cảnh sát Nhật bắt giữ.

jǐng fāng警方tōng bào通报zhèmíngnán zi男子míng jiào名叫cūn tián jiàn dà村田见大jīn nián今年23 suì23岁

Theo thông báo của cảnh sát, người đàn ông này tên là Murata Kenda, 23 tuổi.

deshēn fèn身份bǐ jiào比较tè shū特殊shìrì běn日本lù shàng zì wèi duì陆上自卫队dexiàn yì现役duì yuán队员

Danh tính của anh ta khá đặc biệt, là thành viên đang phục vụ trong Lực lượng Phòng vệ Đất liền Nhật Bản.

bèi bǔ被捕hòujǐng chá警察zàishǐ guǎn使馆decǎo cóng草丛fā xiàn发现leyī bǎ一把zhǎngyuē18 lí mǐ18厘米dedāo

Sau khi bị bắt, cảnh sát phát hiện một con dao dài khoảng 18 cm trong bụi cỏ của đại sứ quán.

zhèmíngnán zi男子chéng rèn承认zì jǐ自己fēi fǎ非法jìn rù进入ledà shǐ guǎn大使馆bìngbiǎo shì表示zhè yàng这样zuòshìxiǎngdāng miàn当面xiàngzhōng guó中国dà shǐ大使biǎo dá表达yì jiàn意见

Người đàn ông này thừa nhận đã vào đại sứ quán bất hợp pháp và cho biết anh ta làm vậy là muốn “trực tiếp bày tỏ ý kiến với đại sứ Trung Quốc”.

zhēn duì针对zhèshì jiàn事件zhōng guó中国zhùrì běn日本dà shǐ guǎn大使馆xiàngrì běn日本zhèng fǔ政府tí chū提出leqiáng liè强烈kàng yì抗议

Về vụ việc này, Đại sứ quán Trung Quốc tại Nhật Bản đã gửi phản đối mạnh mẽ tới chính phủ Nhật Bản.

dà shǐ guǎn大使馆zàishēng míng声明zhōngzhǐ chū指出zhèjiàn shì件事shuō míng说明rì běn日本guó nèi国内deyī xiē一些jí duān极端sī xiǎng思想zhèng zài正在zēng jiā增加zì wèi duì自卫队deguǎn lǐ管理cún zài存在wēi xiǎn危险

Đại sứ quán trong tuyên bố cho biết sự việc này cho thấy một số tư tưởng cực đoan đang gia tăng trong nội địa Nhật Bản, và việc quản lý Lực lượng Phòng vệ cũng có nguy cơ.

zhōng fāng中方yāo qiú要求rì fāng日方bì xū必须jìn xíng进行chè dǐ彻底diào chá调查yán chéng严惩xiāng guān相关rén yuán人员bìnggěi chū给出yí gè一个fù zé rèn负责任dehuí dá回答

Phía Trung Quốc yêu cầu phía Nhật phải tiến hành điều tra kỹ lưỡng, xử lý nghiêm các cá nhân liên quan và đưa ra câu trả lời có trách nhiệm.

mù qián目前rì běn日本fáng wèi shěng防卫省biǎo shì表示zhèng zài正在què rèn确认shì shí事实

Hiện tại, Bộ Quốc phòng Nhật Bản cho biết đang xác minh sự việc.

érzàiwǎng luò网络shàngrì běn日本wǎng yǒu网友duì cǐ对此zhǎn kāi展开letǎo lùn讨论

Trong khi đó, cư dân mạng Nhật Bản đã bắt đầu thảo luận về vụ việc này.

yǒu rén有人dān xīn担心zhèhuìyǐng xiǎng影响liǎng guó guān xì两国关系yǒu rén有人rèn wéi认为zhèshìyīn wèi因为yī xiē一些méi tǐ媒体cháng qī长期sàn bù散布fù miàn负面xìn xī信息dǎo zhì导致gè bié个别nián qīng rén年轻人chǎn shēng产生lejí duān极端dexiǎng fǎ想法

Có người lo ngại điều này sẽ ảnh hưởng đến quan hệ hai nước, cũng có người cho rằng do một số phương tiện truyền thông lâu nay lan truyền thông tin tiêu cực, dẫn đến một số bạn trẻ có suy nghĩ cực đoan.

zhèshì jiàn事件bù jǐn不仅shè jí涉及fǎ lǜ法律wèn tí问题yǐn qǐ引起lerén men人们duìwài jiāo外交ān quán安全deguān zhù关注

Vụ việc này không chỉ liên quan đến vấn đề pháp lý mà còn gây chú ý về an ninh ngoại giao.

mù qián目前jǐng fāng警方réngzàidiào chá调查gāinán zi男子dejù tǐ具体dòng jī动机

Hiện cảnh sát vẫn đang điều tra động cơ cụ thể của người đàn ông này.

dà jiā大家dōuhěnguān zhù关注wèi lái未来rì běn日本zhèng fǔ政府huìrú hé如何chǔ lǐ处理zhèyán zhòng严重deshì jiàn事件bǎo zhèng保证wài jiāo外交rén yuán人员deān quán安全

Mọi người đều rất quan tâm đến cách chính phủ Nhật sẽ xử lý vụ việc nghiêm trọng này trong tương lai để đảm bảo an toàn cho nhân viên ngoại giao.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Lý do nên dùng ứng dụng

Đọc Easy Mandarin News trong ứng dụng Chinese Short Dialogue

Học tiếng Trung vui hơn với audio mượt, luyện shadowing và giải thích AI tức thì.

Học bằng tin tức và hội thoại

Tin mới nhất kèm hơn 1.000 nội dung hội thoại trong một nơi.

Luyện nghe hiệu quả hơn

Nghe lặp, chỉnh tốc độ và luyện shadowing theo audio.

Hỏi AI bất cứ lúc nào

Tra nhanh từ vựng, ngữ pháp và chỗ chưa hiểu ngay khi đọc.