wǒ men
我们
zài
在
wǎng luò
网络
shì jiè
世界
de
的
xíng wéi
行为
Hành vi của chúng ta trong thế giới mạng
xiàn zài现在 ,hěn很duō多rén人xǐ huān喜欢zài在wǎng shàng网上fēn xiǎng分享xìn xī信息 ,bǐ rú比如tú piàn图片 、shì pín视频hé和xīn wén新闻 。
Hiện nay, nhiều người thích chia sẻ thông tin trên mạng, như hình ảnh, video và tin tức.
yǒu shí hòu有时候 ,wǒ men我们huì会bù tíng不停dì地zhuǎn fā转发xiāo xī消息 ,què却méi yǒu没有xiǎng想yī一xiǎng想zhè xiē这些nèi róng内容duì对bié rén别人yǒu méi yǒu有没有yòng用 ,huò zhě或者bié rén别人shì bú shì是不是xǐ huān喜欢 。
Đôi khi, chúng ta liên tục chuyển tiếp tin nhắn mà không nghĩ xem nội dung đó có hữu ích cho người khác hay không, hoặc người khác có thích không.
zhè yàng这样zuò做huì会ràng让wǎng luò网络shàng上yǒu有hěn很duō多 “zào yīn噪音 ” ,ràng让dà jiā大家jué de觉得hěn很lèi累 。
Việc làm này tạo ra nhiều "tiếng ồn" trên mạng, khiến mọi người cảm thấy mệt mỏi.
qí shí其实 ,wǒ men我们měi gè每个rén人dōu都zài在zhì zào制造zhè xiē这些 “zào yīn噪音 ” ,bú shì不是zhǐ yǒu只有wǎng luò网络huò zhě或者diàn nǎo电脑cái才huì会zhè yàng这样 。
Thực ra, mỗi người chúng ta đều đang tạo ra những "tiếng ồn" này, không chỉ riêng mạng hay máy tính.
rú guǒ如果wǒ men我们zài在fā发xiāo xī消息qián前duō多xiǎng想yī一xiǎng想 ,shì bú shì是不是kě yǐ可以ràng让wǎng luò网络biàn dé变得gèng更hǎo好 ?
Nếu chúng ta suy nghĩ nhiều hơn trước khi gửi tin nhắn, liệu có thể làm cho mạng trở nên tốt hơn không?
zài在xiàn shí现实shēng huó生活zhōng中 ,wǒ men我们bú huì不会yī xià zi一下子gēn跟péng yǒu朋友shuō说hěn很duō多xīn wén新闻 ,yě也bú huì不会suí biàn随便bǎ把bù不xiāng guān相关de的dōng xī东西gào sù告诉bié rén别人 。
Trong cuộc sống thực, chúng ta không đột ngột nói nhiều tin tức với bạn bè, cũng không tùy tiện kể những điều không liên quan cho người khác.
dàn但zài在wǎng shàng网上 ,wǒ men我们cháng cháng常常wàng jì忘记zhè xiē这些 。
Nhưng trên mạng, chúng ta thường quên những điều này.
wǒ men我们yīng gāi应该xué huì学会zài在wǎng shàng网上yě也zūn zhòng尊重bié rén别人 ,rèn zhēn认真xuǎn zé选择yào要fēn xiǎng分享de的nèi róng内容 ,zhè yàng这样dà jiā大家cái néng才能yǒu有gèng更hǎo好de的jiāo liú交流 。
Chúng ta nên học cách tôn trọng người khác trên mạng và chọn lọc kỹ nội dung muốn chia sẻ, để mọi người có thể giao tiếp tốt hơn.
rú guǒ如果wǒ men我们zhǐ shì只是yì zhí一直zhuǎn fā转发 ,bù tíng不停fā发xiāo xī消息 ,jiù就xiàng像jī qì rén机器人yī yàng一样 ,méi yǒu没有zhēn zhèng真正de的duì huà对话 。
Nếu chúng ta chỉ liên tục chuyển tiếp và gửi tin nhắn như robot, sẽ không có cuộc trò chuyện thực sự.
wǒ men我们yào要jì zhù记住 ,wǎng luò网络shēng huó生活hé和xiàn shí现实shēng huó生活shì是lián连zài在yì qǐ一起de的 ,wǒ men我们yào要zuò做yǒu有sī kǎo思考de的rén人 ,ér而bú shì不是zhǐ只huì会zhuǎn fā转发de的 “jī qì rén机器人 ” 。
Chúng ta phải nhớ rằng cuộc sống trên mạng và cuộc sống thực là liên kết với nhau, và chúng ta phải là những người biết suy nghĩ, không phải là "robot" chỉ biết chuyển tiếp tin nhắn.