mèng jiā lā guó孟加拉国bǎo hù保护42zhǒng种běn tǔ本土yǔ yán语言de的wǎng shàng网上píng tái平台
Ở Bangladesh, một số ngôn ngữ bản địa chỉ có rất ít người nói, ví dụ như ngôn ngữ Kharia chỉ có năm người nói.
Nếu những người này không còn nói ngôn ngữ đó nữa, ngôn ngữ có thể biến mất.
Để bảo vệ những ngôn ngữ này, chính phủ Bangladesh đã tạo ra một nền tảng trực tuyến để lưu giữ 42 ngôn ngữ bản địa.
Trang web này gọi là 'Đám mây đa ngôn ngữ', chứa nhiều từ vựng, câu và các bản ghi âm.
Mọi người có thể nghe cách phát âm của các ngôn ngữ khác nhau ở đây và cũng có thể học các ngôn ngữ này.
Ví dụ, ngôn ngữ Khasi không có bảng chữ cái riêng, nhưng người ta dùng chữ cái La Mã để viết.
Trang web có nhiều bản ghi âm về cuộc sống làng quê, truyện truyền thống và các bài hát.
Trên thế giới có nhiều ngôn ngữ đang biến mất, Liên Hợp Quốc nói cứ 14 ngày lại có một ngôn ngữ biến mất.
Nền tảng này giúp mọi người hiểu và học các ngôn ngữ bản địa của Bangladesh, đồng thời bảo vệ văn hóa của các dân tộc này.
Hiện nay, người bình thường cũng có thể học các đoạn hội thoại đơn giản của ngôn ngữ bản địa trên mạng, điều này rất có ích cho việc bảo tồn ngôn ngữ.