zhōng guó
中国
bāng zhù
帮助
mèng jiā lā guó
孟加拉国
guǎn lǐ
管理
shuǐ
水
zī yuán
资源
Trung Quốc giúp Bangladesh quản lý tài nguyên nước
mèng jiā lā guó 孟加拉国 yǒu 有 hěn 很 duō 多 hé liú 河流 hé 和 shī dì 湿地 , shuǐ 水 zī yuán 资源 fēng fù 丰富 , dàn 但 yě 也 yǒu 有 hěn 很 duō 多 shuǐ 水 de 的 wèn tí 问题 。
Bangladesh có nhiều sông và vùng đất ngập nước, tài nguyên nước phong phú, nhưng cũng có nhiều vấn đề về nước.
shuǐ 水 bèi 被 wū rǎn 污染 , dì xià shuǐ 地下水 yòng 用 dé 得 tài 太 duō 多 , hái yǒu 还有 qì hòu biàn huà 气候变化 dài lái 带来 de 的 tiǎo zhàn 挑战 。
Nước bị ô nhiễm, nước ngầm bị sử dụng quá mức, và có những thách thức do biến đổi khí hậu mang lại.
wèi le 为了 gèng 更 hǎo 好 dì 地 guǎn lǐ 管理 shuǐ 水 zī yuán 资源 , mèng jiā lā guó 孟加拉国 qǐng 请 zhōng guó 中国 bāng máng 帮忙 , zhì dìng 制定 le 了 yí gè 一个 50 nián 年 de 的 shuǐ 水 guǎn lǐ 管理 jì huà 计划 。
Để quản lý tài nguyên nước tốt hơn, Bangladesh đã nhờ Trung Quốc giúp đỡ và xây dựng một kế hoạch quản lý nước 50 năm.
zhōng guó 中国 yǒu 有 fēng fù 丰富 de 的 shuǐ 水 guǎn lǐ 管理 jīng yàn 经验 , bǐ rú 比如 “ hé zhǎng zhì 河长制 ” , ràng 让 dì fāng 地方 guān yuán 官员 fù zé 负责 bǎo hù 保护 hé liú 河流 。
Trung Quốc có kinh nghiệm phong phú trong quản lý nước, ví dụ như 'Hệ thống Trưởng sông', giao cho các quan chức địa phương chịu trách nhiệm bảo vệ sông.
zhōng guó 中国 hái 还 yòng 用 xīn jì shù 新技术 lái 来 jiān cè 监测 shuǐ zhì 水质 hé 和 shuǐ liàng 水量 。
Trung Quốc cũng sử dụng công nghệ mới để giám sát chất lượng và lượng nước.
mèng jiā lā guó 孟加拉国 xī wàng 希望 xué xí 学习 zhè xiē 这些 fāng fǎ 方法 , bǎo hù 保护 zì jǐ 自己 de 的 shuǐ 水 zī yuán 资源 。
Bangladesh hy vọng học hỏi các phương pháp này để bảo vệ tài nguyên nước của mình.
zhè yàng 这样 kě yǐ 可以 ràng 让 nóng mín 农民 yǒu 有 gèng 更 duō 多 shuǐ 水 zhòng tián 种田 , gōng chǎng 工厂 yě 也 néng 能 zhèng cháng 正常 yòng 用 shuǐ 水 , hái 还 néng 能 bǎo hù 保护 rén men 人们 de 的 jiàn kāng 健康 。
Điều này có thể giúp nông dân có nhiều nước hơn để trồng trọt, các nhà máy cũng có thể sử dụng nước bình thường, và bảo vệ sức khỏe người dân.
rú guǒ 如果 zhè gè 这个 jì huà 计划 chéng gōng 成功 , mèng jiā lā guó 孟加拉国 de 的 jīng jì 经济 hé 和 huán jìng 环境 dōu 都 huì 会 biàn dé 变得 gèng 更 hǎo 好 。
Nếu kế hoạch này thành công, kinh tế và môi trường của Bangladesh sẽ được cải thiện.
bù guò 不过 , mèng jiā lā guó 孟加拉国 yě 也 xū yào 需要 hé 和 lín guó 邻国 hé zuò 合作 , yīn wèi 因为 hěn 很 duō 多 hé liú 河流 shì 是 hé 和 bié de 别的 guó jiā 国家 yì qǐ 一起 yòng 用 de 的 。
Tuy nhiên, Bangladesh cũng cần hợp tác với các nước láng giềng vì nhiều con sông được sử dụng chung với các quốc gia khác.
zǒng de lái shuō 总的来说 , zhōng guó 中国 de 的 bāng zhù 帮助 ràng 让 mèng jiā lā guó 孟加拉国 yǒu 有 jī huì 机会 jiě jué 解决 shuǐ 水 de 的 wèn tí 问题 , jiàn shè 建设 gèng 更 měi hǎo 美好 de 的 wèi lái 未来 。
Tổng thể, sự giúp đỡ của Trung Quốc mang lại cho Bangladesh cơ hội giải quyết các vấn đề về nước và xây dựng tương lai tốt đẹp hơn.
Share