zhōng guó
中国
bāng zhù
帮助
mèng jiā lā guó
孟加拉国
guǎn lǐ
管理
shuǐ
水
zī yuán
资源
Trung Quốc giúp Bangladesh quản lý tài nguyên nước
mèng jiā lā guó孟加拉国yǒu有hěn很duō多hé liú河流hé和shī dì湿地 ,shuǐ水zī yuán资源fēng fù丰富 ,dàn但yě也yǒu有hěn很duō多shuǐ水de的wèn tí问题 。
Bangladesh có nhiều sông và vùng đất ngập nước, tài nguyên nước phong phú, nhưng cũng có nhiều vấn đề về nước.
shuǐ水bèi被wū rǎn污染 ,dì xià shuǐ地下水yòng用dé得tài太duō多 ,hái yǒu还有qì hòu biàn huà气候变化dài lái带来de的tiǎo zhàn挑战 。
Nước bị ô nhiễm, nước ngầm bị sử dụng quá mức, và có những thách thức do biến đổi khí hậu mang lại.
wèi le为了gèng更hǎo好dì地guǎn lǐ管理shuǐ水zī yuán资源 ,mèng jiā lā guó孟加拉国qǐng请zhōng guó中国bāng máng帮忙 ,zhì dìng制定le了yí gè一个 50nián年de的shuǐ水guǎn lǐ管理jì huà计划 。
Để quản lý tài nguyên nước tốt hơn, Bangladesh đã nhờ Trung Quốc giúp đỡ và xây dựng một kế hoạch quản lý nước 50 năm.
zhōng guó中国yǒu有fēng fù丰富de的shuǐ水guǎn lǐ管理jīng yàn经验 ,bǐ rú比如 “hé zhǎng zhì河长制 ” ,ràng让dì fāng地方guān yuán官员fù zé负责bǎo hù保护hé liú河流 。
Trung Quốc có kinh nghiệm phong phú trong quản lý nước, ví dụ như 'Hệ thống Trưởng sông', giao cho các quan chức địa phương chịu trách nhiệm bảo vệ sông.
zhōng guó中国hái还yòng用xīn jì shù新技术lái来jiān cè监测shuǐ zhì水质hé和shuǐ liàng水量 。
Trung Quốc cũng sử dụng công nghệ mới để giám sát chất lượng và lượng nước.
mèng jiā lā guó孟加拉国xī wàng希望xué xí学习zhè xiē这些fāng fǎ方法 ,bǎo hù保护zì jǐ自己de的shuǐ水zī yuán资源 。
Bangladesh hy vọng học hỏi các phương pháp này để bảo vệ tài nguyên nước của mình.
zhè yàng这样kě yǐ可以ràng让nóng mín农民yǒu有gèng更duō多shuǐ水zhòng tián种田 ,gōng chǎng工厂yě也néng能zhèng cháng正常yòng用shuǐ水 ,hái还néng能bǎo hù保护rén men人们de的jiàn kāng健康 。
Điều này có thể giúp nông dân có nhiều nước hơn để trồng trọt, các nhà máy cũng có thể sử dụng nước bình thường, và bảo vệ sức khỏe người dân.
rú guǒ如果zhè gè这个jì huà计划chéng gōng成功 ,mèng jiā lā guó孟加拉国de的jīng jì经济hé和huán jìng环境dōu都huì会biàn dé变得gèng更hǎo好 。
Nếu kế hoạch này thành công, kinh tế và môi trường của Bangladesh sẽ được cải thiện.
bù guò不过 ,mèng jiā lā guó孟加拉国yě也xū yào需要hé和lín guó邻国hé zuò合作 ,yīn wèi因为hěn很duō多hé liú河流shì是hé和bié de别的guó jiā国家yì qǐ一起yòng用de的 。
Tuy nhiên, Bangladesh cũng cần hợp tác với các nước láng giềng vì nhiều con sông được sử dụng chung với các quốc gia khác.
zǒng de lái shuō总的来说 ,zhōng guó中国de的bāng zhù帮助ràng让mèng jiā lā guó孟加拉国yǒu有jī huì机会jiě jué解决shuǐ水de的wèn tí问题 ,jiàn shè建设gèng更měi hǎo美好de的wèi lái未来 。
Tổng thể, sự giúp đỡ của Trung Quốc mang lại cho Bangladesh cơ hội giải quyết các vấn đề về nước và xây dựng tương lai tốt đẹp hơn.