dé
得
táng niào bìng
糖尿病
de
的
nián qīng rén
年轻人
zhèng zài
正在
zēng duō
增多
Số người trẻ mắc bệnh tiểu đường đang tăng lên
hěn 很 duō 多 rén 人 jué de 觉得 táng niào bìng 糖尿病 shì 是 lǎo nián rén 老年人 cái 才 huì 会 dé 得 de 的 bìng 病 。
Nhiều người cho rằng tiểu đường là căn bệnh chỉ người già mới mắc.
dàn shì 但是 zuì jìn 最近 de 的 yī xiàng 一项 yán jiū 研究 xiǎn shì 显示 , guò qù 过去 sān shí nián 三十年 lǐ 里 , shì jiè 世界 shàng 上 15 suì 15岁 dào 到 34 suì 34岁 de 的 nián qīng rén 年轻人 zhōng 中 , dé 得 2 xíng 2型 táng niào bìng 糖尿病 de 的 rén 人 zēng jiā 增加 le 了 yí bèi 一倍 。
Nhưng một nghiên cứu gần đây cho thấy, trong 30 năm qua, số người trẻ từ 15 đến 34 tuổi mắc tiểu đường tuýp 2 trên thế giới đã tăng gấp đôi.
tè bié 特别 shì 是 30 suì 30岁 dào 到 34 suì 34岁 de 的 rén 人 , dé bìng 得病 de 的 qíng kuàng 情况 zuì 最 yán zhòng 严重 。
Đặc biệt, tình trạng mắc bệnh nghiêm trọng nhất ở nhóm từ 30 đến 34 tuổi.
lìng wài 另外 , nián qīng 年轻 nán xìng 男性 de 的 fā bìng lǜ 发病率 bǐ 比 nǚ xìng 女性 gèng 更 gāo 高 。
Ngoài ra, tỷ lệ mắc bệnh ở nam giới trẻ cao hơn nữ giới.
wèi shén me 为什么 yuè lái yuè 越来越 duō 多 de 的 nián qīng rén 年轻人 huì 会 dé 得 táng niào bìng 糖尿病 ne 呢 ?
Vì sao ngày càng có nhiều người trẻ mắc tiểu đường?
yī shēng 医生 fēn xī 分析 le 了 sān gè 三个 zhǔ yào 主要 yuán yīn 原因 。
Các bác sĩ đã phân tích ba nguyên nhân chính.
xiàn zài 现在 hěn 很 duō 多 nián qīng rén 年轻人 xǐ huān 喜欢 chī 吃 gāo rè liàng 高热量 de 的 shí wù 食物 , hē 喝 hán táng 含糖 yǐn liào 饮料 , ér qiě 而且 cháng qī 长期 zuò 坐 zhe 着 bù 不 yùn dòng 运动 。
Hiện nay, nhiều người trẻ thích ăn đồ nhiều calo, uống đồ uống có đường và ngồi lâu mà không vận động.
dì èr 第二 shì 是 xìng bié 性别 yuán yīn 原因 , nián qīng 年轻 nán xìng 男性 gèng 更 róng yì 容易 chāo zhòng 超重 。
Thứ hai là yếu tố giới tính, nam giới trẻ dễ bị thừa cân hơn.
dì 第 sān 三 shì 是 shēng huó 生活 yā lì 压力 dà 大 。
Thứ ba là áp lực cuộc sống lớn.
sān shí suì 三十岁 zuǒ yòu 左右 de 的 rén 人 yào 要 miàn duì 面对 gōng zuò 工作 hé 和 shēng huó 生活 de 的 shuāng chóng 双重 yā lì 压力 , jīng cháng 经常 áo yè 熬夜 , yǐn shí 饮食 yě 也 bù 不 guī lǜ 规律 。
Những người khoảng 30 tuổi phải đối mặt với cả áp lực công việc lẫn cuộc sống, thường xuyên thức khuya và ăn uống không điều độ.
wèi le 为了 bǎo chí 保持 jiàn kāng 健康 , zhuān jiā 专家 jiàn yì 建议 dà jiā 大家 yào 要 jǐn zǎo 尽早 yù fáng 预防 。
Để giữ gìn sức khỏe, các chuyên gia khuyên mọi người nên phòng ngừa từ sớm.
shǒu xiān 首先 shì 是 dìng qī 定期 jiǎn chá 检查 。
Trước hết là khám sức khỏe định kỳ.
jiàn yì 建议 cóng 从 30 suì 30岁 kāi shǐ 开始 guān zhù 关注 xuè táng 血糖 , 35 suì 35岁 kāi shǐ 开始 měi nián 每年 zuò 做 yī cì 一次 shēn tǐ jiǎn chá 身体检查 。
Khuyến nghị từ 30 tuổi nên chú ý đến đường huyết, và từ 35 tuổi nên khám sức khỏe mỗi năm một lần.
qí cì 其次 shì 是 tiáo zhěng 调整 yǐn shí 饮食 。
Tiếp theo là điều chỉnh chế độ ăn uống.
yào 要 shǎo 少 chī 吃 gāo táng 高糖 hé 和 gāo zhī fáng 高脂肪 de 的 shí wù 食物 , duō 多 chī 吃 shū cài 蔬菜 , měi cān 每餐 chī 吃 qī bā fēn bǎo 七八分饱 。
Nên ăn ít thực phẩm nhiều đường và nhiều chất béo, ăn nhiều rau, và mỗi bữa chỉ nên ăn khoảng 70–80% no.
zuì hòu 最后 shì 是 jiān chí 坚持 yùn dòng 运动 。
Cuối cùng là duy trì vận động.
měi zhōu 每周 zhì shǎo 至少 yùn dòng 运动 150 fēn zhōng 分钟 , bǐ rú 比如 kuài zǒu 快走 、 màn pǎo 慢跑 huò 或 yóu yǒng 游泳 , jǐn liàng 尽量 bú yào 不要 zhǎng 长 shí jiān 时间 zuò zhe 坐着 。
Mỗi tuần nên tập ít nhất 150 phút, chẳng hạn như đi bộ nhanh, chạy bộ hoặc bơi lội, và cố gắng không ngồi quá lâu.
táng niào bìng 糖尿病 fā bìng 发病 yuè 越 zǎo 早 , duì 对 shēn tǐ 身体 de 的 wēi hài 危害 jiù 就 yuè 越 dà 大 。
Tiểu đường phát bệnh càng sớm thì tác hại đối với cơ thể càng lớn.
nián qīng rén 年轻人 bù néng 不能 yīn wèi 因为 zì jǐ 自己 nián qīng 年轻 jiù 就 qīng shì 轻视 zhè ge 这个 jí bìng 疾病 。
Người trẻ không nên vì mình còn trẻ mà xem nhẹ căn bệnh này.
cóng 从 xiàn zài 现在 kāi shǐ 开始 gǎi biàn 改变 bù 不 jiàn kāng 健康 de 的 shēng huó 生活 xí guàn 习惯 , duō 多 yùn dòng 运动 、 jiàn kāng 健康 yǐn shí 饮食 , cái néng 才能 gèng 更 hǎo 好 dì 地 bǎo hù 保护 zì jǐ 自己 de 的 shēn tǐ 身体 , yíng jiē 迎接 jiàn kāng 健康 de 的 wèi lái 未来 。
Từ bây giờ hãy thay đổi thói quen sống không lành mạnh, vận động nhiều hơn, ăn uống lành mạnh hơn để bảo vệ cơ thể tốt hơn và đón chờ một tương lai khỏe mạnh.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted