běi jīng
北京
zài
在
xiāng gǎng
香港
shè lì
设立
guó jì
国际
tiáo jiě
调解
yuàn
院
Bắc Kinh thành lập Viện Hòa Giải Quốc Tế tại Hồng Kông
zuì jìn 最近 , běi jīng 北京 zài 在 xiāng gǎng 香港 chéng lì 成立 le 了 yí gè 一个 guó jì 国际 tiáo jiě 调解 yuàn 院 。
Gần đây, Bắc Kinh đã thành lập một Viện Hòa Giải Quốc Tế tại Hồng Kông.
zhè gè 这个 zǔ zhī 组织 de 的 mù dì 目的 shì 是 ràng 让 xiāng gǎng 香港 chéng wéi 成为 yí gè 一个 jiě jué 解决 guó jì 国际 zhēng duān 争端 de 的 zhòng yào 重要 dì fāng 地方 。
Mục đích của tổ chức này là để Hồng Kông trở thành một nơi quan trọng trong việc giải quyết tranh chấp quốc tế.
zhōng guó 中国 wài jiāo bù zhǎng 外交部长 wáng yì 王毅 shuō 说 , guó jì 国际 tiáo jiě 调解 yuàn 院 kě yǐ 可以 bāng zhù 帮助 yòng 用 hé píng 和平 de 的 fāng fǎ 方法 jiě jué 解决 guó jiā 国家 zhī jiān 之间 de 的 wèn tí 问题 。
Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị nói rằng Viện Hòa Giải Quốc Tế có thể giúp giải quyết các vấn đề giữa các quốc gia bằng phương pháp hòa bình.
xiàn zài 现在 , yǐ jīng 已经 yǒu 有 32 gè 个 guó jiā 国家 hé 和 zhōng guó 中国 yì qǐ 一起 qiān shǔ 签署 le 了 xié yì 协议 , zhī chí 支持 zhè gè 这个 xīn 新 zǔ zhī 组织 。
Hiện tại, đã có 32 quốc gia cùng Trung Quốc ký thỏa thuận ủng hộ tổ chức mới này.
zhè gè 这个 guó jì 国际 tiáo jiě 调解 yuàn 院 de 的 zǒng bù 总部 huì 会 zài 在 xiāng gǎng dǎo 香港岛 de 的 yī 一 zuò 座 jiù 旧 jǐng chá jú 警察局 lǐ 里 , yù jì 预计 jīn nián 今年 wǎn xiē shí hòu 晚些时候 huò 或 míng 明 nián chū 年初 kāi shǐ 开始 gōng zuò 工作 。
Trụ sở của Viện Hòa Giải Quốc Tế này sẽ đặt tại một trụ sở cảnh sát cũ trên đảo Hồng Kông, dự kiến sẽ bắt đầu hoạt động vào cuối năm nay hoặc đầu năm sau.
cān jiā 参加 de 的 guó jiā 国家 yǒu 有 hěn 很 duō 多 lái zì 来自 fēi zhōu 非洲 、 yà zhōu 亚洲 、 lā měi 拉美 、 dà yáng zhōu 大洋洲 hé 和 ōu zhōu 欧洲 。
Các quốc gia tham gia đến từ nhiều nơi như châu Phi, châu Á, Mỹ Latinh, châu Đại Dương và châu Âu.
xiāng gǎng 香港 zhèng fǔ 政府 xī wàng 希望 tōng guò 通过 zhè gè 这个 zǔ zhī 组织 , ràng 让 xiāng gǎng 香港 zài 在 guó jì 国际 shàng 上 gèng 更 yǒu 有 yǐng xiǎng lì 影响力 。
Chính phủ Hồng Kông hy vọng thông qua tổ chức này, Hồng Kông sẽ có ảnh hưởng lớn hơn trên trường quốc tế.
zuì jìn 最近 , měi guó 美国 duì 对 zhōng guó 中国 hé 和 xiāng gǎng 香港 de 的 yī xiē 一些 guān yuán 官员 jìn xíng 进行 le 了 zhì cái 制裁 , yīn wèi 因为 tā men 他们 rèn wéi 认为 xiāng gǎng 香港 de 的 zì yóu 自由 hé 和 rén quán 人权 shòu dào 受到 le 了 yǐng xiǎng 影响 。
Gần đây, Hoa Kỳ đã áp đặt các biện pháp trừng phạt đối với một số quan chức Trung Quốc và Hồng Kông vì cho rằng tự do và nhân quyền ở Hồng Kông đã bị ảnh hưởng.
měi guó 美国 yě 也 shuō 说 , xiàn zài 现在 bù zài 不再 bǎ 把 xiāng gǎng 香港 dàng zuò 当作 hé 和 zhōng guó dà lù 中国大陆 bù tóng 不同 de 的 dì fāng 地方 。
Hoa Kỳ cũng nói rằng hiện không còn xem Hồng Kông là nơi khác biệt so với đại lục Trung Quốc nữa.
Share
By 美国之音 / 美国之音中文网 | Public Domain | Modified & AI-assisted