Easy Mandarin News

Tin tức tiếng Trung dễ hiểu

Back

mǔ qīn jié
母亲节
gǎn xiè
感谢
mā mā
妈妈
de
rì zi
日子

Ngày của Mẹ: Ngày cảm ơn mẹ
本站:原文:
měi nián每年wǔ yuè五月dedì èr gè第二个xīng qī rì星期日shìmǔ qīn jié母亲节

Chủ nhật thứ hai của tháng Năm hằng năm là Ngày của Mẹ.

2026 nián2026年de5 yuè 10 rì5月10日zhèng shì正是zhè ge这个wēn xīn温馨dejié rì节日

Ngày 10 tháng 5 năm 2026 chính là ngày lễ ấm áp này.

zhèshìyí gè一个xiàngsuǒ yǒu所有mǔ qīn母亲biǎo dá表达gǎn xiè感谢sòng shàng送上zhù fú祝福derì zi日子

Đây là ngày để bày tỏ lòng biết ơn và gửi lời chúc đến tất cả các bà mẹ.

xiàn dài现代mǔ qīn jié母亲节zuìzǎoqǐ yuán yú起源于měi guó美国

Ngày của Mẹ hiện đại bắt nguồn đầu tiên từ Hoa Kỳ.

yì bǎi一百duō nián多年qiányī wèi一位jiàoān nà安娜denǚ xìng女性wèi le为了jì niàn纪念demǔ qīn母亲fā qǐ发起lezhè ge这个huó dòng活动

Hơn 100 năm trước, một phụ nữ tên Anna đã khởi xướng hoạt động này để tưởng nhớ mẹ của mình.

hòu lái后来zhè ge这个jié rì节日zhú jiàn逐渐chuán dào传到lequán shì jiè全世界zhōng guó中国yǒuyuè lái yuè越来越duōderénkāi shǐ开始zàizhèyī tiān一天qìng zhù庆祝

Sau đó, ngày lễ này dần lan ra khắp thế giới, và ngày càng có nhiều người ở Trung Quốc cũng bắt đầu kỷ niệm vào ngày này.

zàimǔ qīn jié母亲节sòng huā送花shìzuìshòu huān yíng受欢迎debiǎo dá表达fāng shì方式

Vào Ngày của Mẹ, tặng hoa là cách thể hiện tình cảm phổ biến nhất.

hěnduōrénhuìgěimā mā妈妈sòngkāng nǎi xīn康乃馨yīn wèi因为dài biǎo代表lejiàn kāng健康wēn nuǎn温暖deài

Nhiều người tặng mẹ hoa cẩm chướng vì nó tượng trưng cho sức khỏe và tình yêu ấm áp.

chú le除了kāng nǎi xīn康乃馨zhōng guó中国hái yǒu还有yī zhǒng一种chuán tǒng传统demǔ qīn huā母亲花jiào zuò叫作xuān cǎo huā萱草花jiàowàng yōu cǎo忘忧草

Ngoài hoa cẩm chướng, Trung Quốc còn có một “loài hoa của mẹ” truyền thống gọi là hoa hiên, còn được gọi là “cỏ quên sầu”.

rén men人们sòngzhè zhǒng这种huāshìxī wàng希望mā mā妈妈měi tiān每天dōukāi kāi xīn xīn开开心心méi yǒu没有fán nǎo烦恼

Người ta tặng loài hoa này với hy vọng mẹ mỗi ngày đều vui vẻ, không có phiền muộn.

chú le除了sònglǐ wù礼物dà jiā大家háihuìyòngbù tóng不同defāng shì方式péimā mā妈妈guò jié过节

Ngoài việc tặng quà, mọi người còn đón ngày lễ cùng mẹ theo nhiều cách khác nhau.

yǒuderénhuìqīn shǒu亲手zuòyī dùn一顿fēng shèng丰盛dewǎn cān晚餐yǒuderénhuìpéimā mā妈妈gōng yuán公园sàn bù散步hái yǒu还有derénhuìzhǔ dòng主动chéng dān承担suǒ yǒu所有dejiā wù家务ràngxīn kǔ辛苦leyī nián一年demā mā妈妈nénghǎo hǎo好好xiū xī休息yī tiān一天

Có người tự tay nấu một bữa tối thịnh soạn, có người đi dạo công viên cùng mẹ, và cũng có người chủ động làm hết mọi việc nhà để người mẹ đã vất vả suốt một năm có thể nghỉ ngơi thật tốt một ngày.

qí shí其实mǔ qīn jié母亲节bù jǐn不仅shìyí gè一个sònglǐ wù礼物derì zi日子gèng shì更是yí gè一个biǎo dá表达xīn yì心意dejī huì机会

Thực ra, Ngày của Mẹ không chỉ là ngày tặng quà, mà còn là cơ hội để bày tỏ tấm lòng.

zàirì cháng日常shēng huó生活zhōngmā mā妈妈wèi le为了jiā tíng家庭fù chū付出lehěnduōshí jiān时间jīng lì精力

Trong cuộc sống hằng ngày, mẹ đã dành rất nhiều thời gian và công sức cho gia đình.

zàizhè ge这个tè bié特别derì zi日子nǎ pà哪怕zhǐ shì只是yí gè一个diàn huà电话huò zhě或者qīn kǒu亲口shuōyī jù一句mā mā妈妈nínxīn kǔ辛苦ledōuhuìràngmā mā妈妈gǎn dào感到fēi cháng非常xìng fú幸福

Vào ngày đặc biệt này, dù chỉ gọi một cuộc điện thoại, hoặc nói trực tiếp một câu: “Mẹ ơi, mẹ vất vả rồi”, cũng sẽ khiến mẹ cảm thấy vô cùng hạnh phúc.

mǔ qīn jié母亲节tí xǐng提醒wǒ men我们yàozhēn xī珍惜jiā rén家人deàixué huì学会gǎn ēn感恩

Ngày của Mẹ nhắc chúng ta trân trọng tình yêu của gia đình và học cách biết ơn.

wú lùn无论sòngshén me什么lǐ wù礼物péi bàn陪伴guān xīn关心cáishìgěimā mā妈妈zuì hǎo最好delǐ wù礼物

Dù tặng món quà gì, sự ở bên và quan tâm mới là món quà tốt nhất dành cho mẹ.

zhùquán shì jiè全世界demā mā妈妈jié rì节日kuài lè快乐píng ān平安jiàn kāng健康

Chúc tất cả các bà mẹ trên thế giới Ngày của Mẹ vui vẻ, bình an và khỏe mạnh!

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Lý do nên dùng ứng dụng

Đọc Easy Mandarin News trong ứng dụng Chinese Short Dialogue

Học tiếng Trung vui hơn với audio mượt, luyện shadowing và giải thích AI tức thì.

Học bằng tin tức và hội thoại

Tin mới nhất kèm hơn 1.000 nội dung hội thoại trong một nơi.

Luyện nghe hiệu quả hơn

Nghe lặp, chỉnh tốc độ và luyện shadowing theo audio.

Hỏi AI bất cứ lúc nào

Tra nhanh từ vựng, ngữ pháp và chỗ chưa hiểu ngay khi đọc.