huàn
换
yī huàn
一换
zhǔ shí
主食
,
shēn tǐ
身体
gèng
更
jiàn kāng
健康
Đổi món tinh bột, cơ thể sẽ khỏe mạnh hơn
nǐ你měi tiān每天chī吃shén me什么zhǔ shí主食 ?
Mỗi ngày bạn ăn món tinh bột gì?
shì是bái mǐ fàn白米饭 ,hái shì还是miàn tiáo面条 ?
zuì jìn最近de的yī xiàng一项yán jiū研究gào sù告诉wǒ men我们 :zhǐ yào只要huàn换yī huàn一换zhǔ shí主食 ,shēn tǐ身体jiù就néng能biàn dé变得gèng更jiàn kāng健康 。
Một nghiên cứu gần đây cho chúng ta biết: chỉ cần đổi món tinh bột, cơ thể có thể khỏe mạnh hơn.
kē xué jiā科学家fā xiàn发现 ,rú guǒ如果bǎ把zhǔ shí主食huàn chéng换成 “quán gǔ wù全谷物 ” ,jiān chí坚持liù zhōu六周 ,shēn tǐ身体de的yán zhèng炎症shuǐ píng水平jiù就huì会míng xiǎn明显jiàng dī降低 。
Các nhà khoa học phát hiện rằng nếu thay món tinh bột bằng ngũ cốc nguyên hạt và duy trì trong sáu tuần, mức độ viêm trong cơ thể sẽ giảm rõ rệt.
cháng qī长期yán zhèng炎症duì对shēn tǐ身体bù hǎo不好 ,kě néng可能huì会yǐn qǐ引起xīn zàng bìng心脏病huò或ái zhèng癌症 。
Viêm kéo dài không tốt cho cơ thể và có thể gây ra bệnh tim hoặc ung thư.
ér而gǎi biàn改变yǐn shí饮食 ,shì是jiǎn dān简单yǒu xiào有效de的jiě jué解决fāng fǎ方法 。
Còn thay đổi chế độ ăn là một cách đơn giản và hiệu quả.
shén me什么shì是quán gǔ wù全谷物 ?
Ngũ cốc nguyên hạt là gì?
wǒ men我们píng shí平时chī吃de的bái mǐ白米 、bái miàn白面shì是 “jīng zhì精制gǔ wù谷物 ” ,yīn wèi因为jiā gōng加工tài太duō多 ,yíng yǎng营养liú shī流失le了 。
Cơm trắng và bột mì trắng mà chúng ta thường ăn là “ngũ cốc tinh chế”, vì đã qua chế biến quá nhiều nên mất đi nhiều chất dinh dưỡng.
ér而quán gǔ wù全谷物zhǐ指de的shì是cāo mǐ糙米 、yàn mài燕麦 、yù mǐ玉米hé和qiáo mài荞麦děng等 。
Ngũ cốc nguyên hạt là gạo lứt, yến mạch, ngô và kiều mạch, v.v.
tā men它们bǎo liú保留le了wài pí外皮 ,hán yǒu含有gèng更duō多de的shàn shí xiān wéi膳食纤维 。
Chúng giữ lại lớp vỏ ngoài và chứa nhiều chất xơ hơn.
yán jiū研究fā xiàn发现 ,quán gǔ wù全谷物yǒu有hěn duō很多hǎo chù好处 。
Nghiên cứu cho thấy ngũ cốc nguyên hạt có rất nhiều lợi ích.
shǒu xiān首先 ,tā它néng能bāng zhù帮助shēn tǐ身体 “kàng yán抗炎 ” ,ràng让miǎn yì xì tǒng免疫系统gèng更qiáng dà强大 。
Thứ nhất, chúng giúp cơ thể “chống viêm”, làm hệ miễn dịch mạnh hơn.
qí cì其次 ,tā它néng能bāng zhù帮助kòng zhì控制xuè táng血糖hé和tǐ zhòng体重 。
Thứ hai, chúng giúp kiểm soát đường huyết và cân nặng.
chī吃quán gǔ wù全谷物róng yì容易yǒu有bǎo fù gǎn饱腹感 ,bù不róng yì容易biàn变pàng胖 ,duì对yù fáng预防táng niào bìng糖尿病hěn很yǒu有bāng zhù帮助 。
Ăn ngũ cốc nguyên hạt dễ tạo cảm giác no, ít tăng cân và rất có ích trong việc phòng ngừa tiểu đường.
nà me那么 ,yīng gāi应该zěn me怎么chī吃ne呢 ?
zhuān jiā专家jiàn yì建议 ,měi tiān每天de的zhǔ shí主食lǐ里 ,quán gǔ wù全谷物yào要zhàn占sān fēn zhī yī三分之一zuǒ yòu左右 。
Các chuyên gia khuyên rằng trong khẩu phần tinh bột hằng ngày, ngũ cốc nguyên hạt nên chiếm khoảng một phần ba.
rú guǒ如果nǐ你jué de觉得cāo mǐ糙米tài太yìng硬 ,kě yǐ可以xiān先bǎ把tā它pào泡liǎng gè两个xiǎo shí小时 ,huò zhě或者hé和bái mǐ白米yì qǐ一起zhǔ煮 。
Nếu bạn thấy gạo lứt quá cứng, có thể ngâm trước hai giờ, hoặc nấu chung với gạo trắng.
qí shí其实 ,jiàn kāng健康bìng并bù nán不难 。
Thực ra, sống khỏe không hề khó.
bù不xū yào需要wán quán完全gǎi biàn改变xí guàn习惯 ,zhǐ只xū yào需要zài在wǎn碗lǐ里jiā加yì diǎn一点zá liáng杂粮 。
Bạn không cần thay đổi hoàn toàn thói quen, chỉ cần thêm một ít ngũ cốc thô vào bát cơm.
cóng从jīn tiān今天kāi shǐ开始 ,shì zhe试着huàn换yī huàn一换zhǔ shí主食 ,gěi给shēn tǐ身体yí gè一个gèng更qīng sōng轻松de的wèi lái未来ba吧 !
Từ hôm nay, hãy thử đổi món tinh bột để cho cơ thể một tương lai nhẹ nhàng hơn nhé!
By Easy Mandarin News|AI-assisted