Easy Mandarin News

Tin tức tiếng Trung dễ hiểu

Back

ní pō ěr
尼泊尔
shè huì bǎo zhàng
社会保障
jīn
huì
bāng zhù
帮助
hái shì
还是
xuē ruò
削弱
bīn wēi
濒危
yuán zhù mín
原住民
qún tǐ
群体

Trợ cấp an sinh xã hội của Nepal sẽ giúp hay làm suy yếu các cộng đồng bản địa đang có nguy cơ biến mất?
本站:原文:
ní pō ěr尼泊尔yǒuhěnduōshè huì bǎo zhàng社会保障xiàng mù项目gěilǎo rén老人pín kùn贫困jiā tíng家庭cán zhàng残障rén shì人士ér tóng儿童dān shēn单身nǚ xìng女性yī xiē一些bīn wēi濒危yuán zhù mín原住民bǔ zhù补助

Nepal có nhiều chương trình an sinh xã hội, trợ cấp cho người cao tuổi, gia đình nghèo, người khuyết tật, trẻ em, phụ nữ đơn thân và một số cộng đồng bản địa đang có nguy cơ biến mất.

duìyī xiē一些rén kǒu人口hěnshǎodeyuán zhù mín原住民qún tǐ群体láishuōzhè bǐ这笔qiánhěnzhòng yào重要

Đối với một số nhóm bản địa có dân số rất ít, khoản tiền này rất quan trọng.

bǐ rú比如bān kǎ lǐ yà zú班卡里亚族derénshuōměi yuè每月bǔ zhù补助kě yǐ可以bāng zhù帮助jiā lǐ家里zhī fù支付shàng xué上学kàn bìng看病rì cháng日常shēng huó生活defèi yòng费用

Ví dụ, người trong cộng đồng Bankariya nói rằng khoản trợ cấp hằng tháng giúp gia đình họ trả tiền học, tiền khám chữa bệnh và chi phí sinh hoạt hằng ngày.

hái yǒu还有yī xiē一些shè qū社区qiányòng lái用来zuòxiǎo shēng yì小生意cān jiā参加hé zuò合作chǔ xù储蓄bāng zhù帮助bǎo hù保护zì jǐ自己dewén huà文化

Một số cộng đồng còn dùng số tiền này để làm kinh doanh nhỏ, tham gia tiết kiệm hợp tác và giúp bảo vệ văn hóa của mình.

dàn shì但是zhǐfā xiàn发现jīnyǒuwèn tí问题

Tuy nhiên, chỉ phát tiền mặt cũng có vấn đề.

yǒu xiē有些rénkě néng可能yuè lái yuè越来越yī lài依赖bǔ zhù补助chuán tǒng传统jì néng技能yuán lái原来deshēng huó fāng shì生活方式huìmàn màn慢慢jiǎn shǎo减少

Một số người có thể ngày càng phụ thuộc vào trợ cấp, còn các kỹ năng truyền thống và lối sống ban đầu cũng sẽ dần giảm đi.

yǒudedì fāng地方háichū xiàn出现lebǔ zhù补助huāzàihē jiǔ喝酒shàngdeqíng kuàng情况

Ở một số nơi, cũng có tình trạng dùng tiền trợ cấp để uống rượu.

xiàn zài现在hěn duō很多yuán zhù mín原住民zàishēn qǐng申请bǔ zhù补助shíháihuìyù dào遇到kùn nán困难bǐ rú比如zhùtàipiān yuǎn偏远méi yǒu没有shēn fèn zhèng míng身份证明xìn xī信息qīng chǔ清楚huò zhě或者liǎo jiě了解zì jǐ自己kě yǐ可以dé dào得到shén me什么bāng zhù帮助

Hiện nay, nhiều người bản địa vẫn gặp khó khăn khi xin trợ cấp, chẳng hạn như sống quá xa, không có giấy tờ tùy thân, thông tin không rõ ràng, hoặc không biết mình có thể nhận được những hỗ trợ gì.

suǒ yǐ所以hěn duō很多zhuān jiā专家rèn wéi认为bǔ zhù补助yīng gāi应该jiào yù教育yī liáo医疗jiù yè就业diàn zi zhī fù电子支付fú wù服务děngyì qǐ一起tuī jìn推进

Vì vậy, nhiều chuyên gia cho rằng trợ cấp nên được triển khai cùng với giáo dục, y tế, việc làm và dịch vụ thanh toán điện tử.

zhè yàng这样cái néng才能zhēn zhèng真正bāng zhù帮助zhè xiē这些bīn wēi濒危yuán zhù mín原住民gǎi shàn改善shēng huó生活bǎo hù保护tā men他们dewén huà文化wèi lái未来

Chỉ như vậy mới có thể thực sự giúp các cộng đồng bản địa đang có nguy cơ biến mất này cải thiện cuộc sống, đồng thời bảo vệ văn hóa và tương lai của họ.

Lý do nên dùng ứng dụng

Đọc Easy Mandarin News trong ứng dụng Chinese Short Dialogue

Học tiếng Trung vui hơn với audio mượt, luyện shadowing và giải thích AI tức thì.

Học bằng tin tức và hội thoại

Tin mới nhất kèm hơn 1.000 nội dung hội thoại trong một nơi.

Luyện nghe hiệu quả hơn

Nghe lặp, chỉnh tốc độ và luyện shadowing theo audio.

Hỏi AI bất cứ lúc nào

Tra nhanh từ vựng, ngữ pháp và chỗ chưa hiểu ngay khi đọc.