Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
wèi
měi guó
美国
lǎo shī
老师
de
zhōng guó
中国
qíng yuán
情缘
Tình cảm của một giáo viên Mỹ với Trung Quốc
本站:原文:
shí wǔ十五nián qián年前wèilái zì来自měi guó美国delǎo shī老师lái dào来到zhōng guó中国jiàoyīng yǔ英语

Mười lăm năm trước, một giáo viên đến từ Mỹ đã đến Trung Quốc dạy tiếng Anh.

zàiduànrì zi日子yù dào遇到lehěnduōrè qíng热情yǒu shàn友善dezhōng guó中国rén

Trong khoảng thời gian đó, ông đã gặp nhiều người Trung Quốc nhiệt tình và thân thiện.

bù guǎn不管shìzàixué xiào学校hái shì还是zàidà jiē大街shàngzǒng shì总是néngkàn dào看到rén men人们zhēn chéng真诚dewēi xiào微笑dé dào得到tā men他们rè qíng热情debāng zhù帮助

Dù ở trường hay trên đường phố, ông luôn thấy những nụ cười chân thành và nhận được sự giúp đỡ nhiệt tình từ mọi người.

huí dào回到měi guó美国hòuquègǎn dào感到yī zhǒng一种shēn shēn深深deshī luò失落

Sau khi trở về Mỹ, ông cảm thấy một nỗi mất mát sâu sắc.

shuōzì jǐ自己zuìdeyí hàn遗憾shìdāng shí当时méi yǒu没有xué hǎo学好zhōng wén中文

Ông nói rằng điều hối tiếc lớn nhất của mình là lúc đó không học tốt tiếng Trung.

zhè wèi这位lǎo shī老师jīng lì经历lehěnduōrén shēng人生deqǐ fú起伏

Người thầy này đã trải qua nhiều thăng trầm trong cuộc sống.

huí guó回国hòucéng jīng曾经wú jiā kě guī无家可归liǎnggǎn rǎn感染xīn guān bìng dú新冠病毒

Sau khi về nước, ông từng không có nhà ở và bị nhiễm virus corona hai lần.

yīn wèi因为yī xiē一些jiā tíng家庭máo dùn矛盾jiā rén家人shū yuǎn疏远le

Do một số mâu thuẫn gia đình, ông trở nên xa cách với gia đình.

zuò wéi作为míngtuì wǔ jūn rén退伍军人huàn yǒu患有chuāng shāng hòu yā lì创伤后压力zhèngdànyì zhí一直nǔ lì努力miàn duì面对shēng huó生活

Là một cựu chiến binh, ông bị rối loạn stress sau sang chấn, nhưng ông luôn cố gắng đối mặt với cuộc sống.

shuōzì jǐ自己yī shēng一生dōurè ài热爱xué xí学习xǐ huān喜欢sī kǎo思考xǐ huān喜欢tàn suǒ探索zhì huì智慧

Ông nói rằng suốt đời mình yêu thích học tập, thích suy nghĩ và thích khám phá trí tuệ.

rán ér然而zàizhōu wéi周围hěnduōréngèngguān xīn关心jīn qián金钱yú lè娱乐jìng zhēng竞争érhěnshǎoyǒu rén有人zhēn zhèng真正xiǎngliǎo jiě了解bié de别的guó jiā国家

Tuy nhiên, nhiều người xung quanh ông quan tâm nhiều hơn đến tiền bạc, giải trí và cạnh tranh, và rất ít người thực sự muốn hiểu các quốc gia khác.

tè bié特别shìdāngrén men人们wù jiě误解zhōng guó中国shícháng cháng常常gǎn dào感到xīn tòng心痛

Đặc biệt khi mọi người hiểu lầm về Trung Quốc, ông thường cảm thấy đau lòng.

shuōzàizhōng guó中国jiàn dào见到deshìshàn liáng善良qín láo勤劳dǒng de懂得zūn zhòng尊重tā rén他人derén mín人民

Ông nói: “Những gì tôi thấy ở Trung Quốc là những người tốt bụng, chăm chỉ và biết tôn trọng người khác.”

xiàn zài现在kāi shǐ开始rèn zhēn认真xué xí学习zhōng wén中文

Hiện nay, ông bắt đầu học tiếng Trung một cách nghiêm túc.

shuōzhèbú shì不是wèi le为了gōng zuò工作bú shì不是wèi le为了zhuàn qián赚钱ér shì而是xiǎngyòngyǔ yán语言biǎo dá表达zì jǐ自己degǎn xiè感谢

Ông nói rằng không phải để làm việc hay kiếm tiền, mà là muốn dùng ngôn ngữ để bày tỏ lòng biết ơn.

xué xí学习zhōng wén中文shìwèi le为了duìzhōng guó中国rén mín人民shuōyī shēng一声xiè xiè谢谢tā men他们ràngchóng xīn重新zhǎo dào找到zì xìn自信

“Tôi học tiếng Trung để nói lời cảm ơn đến người dân Trung Quốc. Họ đã giúp tôi tìm lại sự tự tin.”

demù biāo目标shìyǒutiānnéngshuōzheliú lì流利dezhōng wén中文huí dào回到zhōng guó中国pín kùn dì qū贫困地区dāngzhì yuàn zhě志愿者gěinà lǐ那里yǒuxū yào需要dexué shēng学生jiàoyīng yǔ英语

Mục tiêu của ông là một ngày nào đó có thể nói tiếng Trung lưu loát trở lại Trung Quốc, làm tình nguyện viên ở những vùng nghèo, dạy tiếng Anh cho những học sinh cần giúp đỡ.

huò xǔ或许yǔ yán语言delì liàng力量jiù shì就是ràngrénchóng xīn重新zhǎo dào找到xī wàng希望

Có lẽ, sức mạnh của ngôn ngữ là giúp con người tìm lại hy vọng.

By Easy Mandarin News|AI-assisted