Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
zhōng guó
中国
zhí chǎng
职场
wài bāo
外包
xiàn xiàng
现象
Hiện tượng thuê ngoài công việc tại Trung Quốc
本站:原文:
zuì jìn jǐ nián最近几年zhōng guó中国yǒuhěnduōbái lǐng白领zì jǐ自己degōng zuò工作wài bāo外包gěibié rén别人zuò

Trong vài năm gần đây, nhiều nhân viên văn phòng ở Trung Quốc đã thuê người khác làm công việc của mình.

bǐ rú比如yǒuderéngōng zuò工作tàiduōshí jiān时间bù gòu不够jiùhuìyòng qián用钱qǐngdà xué shēng大学生shī yè失业derénhuò zhě或者quán zhí全职mā mā妈妈bāng máng帮忙zuòPPTxiěwén àn文案shè jì设计fāng àn方案děng

Ví dụ, có người làm việc quá nhiều, không đủ thời gian, nên họ trả tiền để nhờ sinh viên đại học, người thất nghiệp hoặc các bà mẹ toàn thời gian giúp làm PowerPoint, viết bài quảng cáo, thiết kế kế hoạch, v.v.

zhè xiē这些bāng máng帮忙derénbèiwǎng yǒu网友jiào zuò叫做èr niú mǎ二牛马

Những người giúp đỡ này được cư dân mạng gọi là "những người làm thuê cấp hai".

yǒudeèr niú mǎ二牛马háihuìgōng zuò工作zàifēn gěi分给bié rén别人xíng chéng形成tiáowàibāoliàn

Một số "người làm thuê cấp hai" còn phân công công việc lại cho người khác, tạo thành một chuỗi thuê ngoài.

zhè yàng这样zuòkě yǐ可以ràngbái lǐng白领jiǎn qīng减轻yā lì压力ràngyī xiē一些rényǒujī huì机会zhuàndiǎnqián

Cách làm này giúp nhân viên văn phòng giảm bớt áp lực và cũng tạo cơ hội cho một số người kiếm thêm tiền.

bù guò不过wàibāodegōng zī工资tōng cháng通常gāobǐ rú比如yǒuderénměixiǎo shí小时zhǐná dào拿到20yuán

Tuy nhiên, tiền công thuê ngoài thường không cao, ví dụ có người chỉ nhận được 20 nhân dân tệ mỗi giờ.

yǒuwǎng yǒu网友jué de觉得zhè yàng这样shìbō xuē剥削yǒu rén有人jué de觉得zhèshìshì chǎng jīng jì市场经济dezhèng cháng正常xiàn xiàng现象

Một số cư dân mạng cho rằng đây là sự bóc lột, trong khi người khác nghĩ đây là hiện tượng bình thường trong kinh tế thị trường.

qí shí其实wài bāo外包xiàn xiàng现象zàiqí tā其他guó jiā国家yǒufā shēng发生

Thực ra, hiện tượng thuê ngoài cũng xảy ra ở các quốc gia khác.

bǐ rú比如měi guó美国yǒuwèichéng xù yuán程序员zì jǐ自己degōng zuò工作wài bāo外包gěizhōng guó中国dechéng xù yuán程序员zì jǐ自己quègāogōng zī工资

Ví dụ, ở Mỹ có một lập trình viên thuê công việc của mình cho lập trình viên Trung Quốc, trong khi bản thân anh ta nhận lương cao.

xiàn zài现在zhōng guó中国yǒuhěnduōgōng sī公司kāi shǐ开始kòng zhì控制jiā bān加班gǔ lì鼓励yuán gōng员工àn shí按时xià bān下班xī wàng希望dà jiā大家yǒugènghǎodegōng zuò工作shēng huó生活

Hiện nay, nhiều công ty ở Trung Quốc bắt đầu kiểm soát việc làm thêm giờ và khuyến khích nhân viên tan ca đúng giờ, hy vọng mọi người có cuộc sống và công việc tốt hơn.

By 江真 / 美国之音中文网 |Public Domain|Modified & AI-assisted