jīn tiān今天shì是 2025nián年 5yuè月 31rì日 ,shì是zhōng guó中国de的chuán tǒng传统jié rì节日 — —duān wǔ jié端午节 。
Hôm nay là ngày 31 tháng 5 năm 2025, là lễ truyền thống của Trung Quốc - Tết Đoan Ngọ.
duān wǔ jié端午节zài在měi nián每年nóng lì农历wǔ yuè五月chū初wǔ五 ,yǐ jīng已经yǒu有 2000duō多nián年de的lì shǐ历史le了 。
Tết Đoan Ngọ diễn ra vào ngày mùng 5 tháng 5 âm lịch hàng năm, đã có lịch sử hơn 2000 năm.
duān wǔ jié端午节yǒu有hěn很duō多yǒu qù有趣de的xí sú习俗 。
Tết Đoan Ngọ có nhiều phong tục thú vị.
zuì最zhù míng著名de的shì是chī吃zòng zi粽子hé和sài lóng zhōu赛龙舟 。
Nổi tiếng nhất là ăn bánh ú và thi thuyền rồng.
zòng zi粽子shì是yòng用zhú竹yè叶bāo包nuò mǐ糯米zuò做de的 ,lǐ miàn里面kě yǐ可以fàng放ròu肉 、dòu shā豆沙huò或hóng zǎo红枣 ,fēi cháng非常hǎo chī好吃 。
Bánh ú được làm bằng cách gói gạo nếp trong lá tre, bên trong có thể có thịt, đậu đỏ hoặc táo đỏ, rất ngon.
sài lóng zhōu赛龙舟shì是hěn很duō多rén人yì qǐ一起huà划zhǎng长zhǎng长de的chuán船 ,bǐ sài比赛shuí谁zuì最kuài快 ,fēi cháng非常rè nào热闹 !
Thi thuyền rồng là nhiều người cùng nhau chèo những chiếc thuyền dài để thi xem ai nhanh nhất, rất náo nhiệt!
wèi shén me为什么yǒu有duān wǔ jié端午节ne呢 ?
Tại sao lại có Tết Đoan Ngọ?
zhè这shì是wèi le为了jì niàn纪念gǔ dài古代shī rén诗人qū yuán屈原 。
Đó là để tưởng nhớ nhà thơ cổ đại Khuất Nguyên.
qū yuán屈原ài guó爱国dàn但hěn很shāng xīn伤心 ,zuì hòu最后tiào跳jiāng江le了 。
Khuất Nguyên yêu nước nhưng rất buồn, cuối cùng đã nhảy xuống sông.
rén men人们wèi le为了bù不ràng让yú鱼chī吃tā他de的shēn tǐ身体 ,jiù就wǎng往jiāng江lǐ里rēng扔zòng zi粽子 。
Mọi người để cá không ăn xác ông, đã ném bánh ú xuống sông.
jīn tiān今天 ,nǐ你kě yǐ可以cháng尝cháng尝zòng zi粽子 ,kàn kàn看看lóng zhōu龙舟bǐ sài比赛 ,gǎn shòu感受duān wǔ jié端午节de的qì fēn气氛 !
Hôm nay, bạn có thể thử bánh ú, xem thi thuyền rồng và cảm nhận không khí Tết Đoan Ngọ!
zhù祝nǐ你duān wǔ jié端午节ān kāng安康 !
Chúc bạn sức khỏe và an khang trong dịp Tết Đoan Ngọ!
By Easy Mandarin News|AI-assisted