ā ěr jí lì yà
阿尔及利亚
yuè lái yuè
越来越
duō
多
de
的
rén
人
xué
学
yīng yǔ
英语
Ngày càng nhiều người ở Algeria học tiếng Anh
ā ěr jí lì yà阿尔及利亚yǐ qián以前yòng用fǎ yǔ法语hěn很duō多 ,yīn wèi因为lì shǐ历史yuán yīn原因 。
Trước đây, Algeria sử dụng tiếng Pháp nhiều vì lý do lịch sử.
xiàn zài现在 ,yuè lái yuè越来越duō多de的rén人kāi shǐ开始xué学yīng yǔ英语 ,tè bié特别shì是nián qīng rén年轻人 。
Hiện nay, ngày càng nhiều người bắt đầu học tiếng Anh, đặc biệt là giới trẻ.
yīng yǔ英语zài在gōng zuò工作 、kē jì科技hé和guó jì国际jiāo liú交流zhōng中hěn很zhòng yào重要 。
Tiếng Anh rất quan trọng trong công việc, công nghệ và giao tiếp quốc tế.
hěn很duō多xué xiào学校yě也zēng jiā增加le了yīng yǔ英语kè chéng课程 。
Nhiều trường học cũng đã tăng cường các khóa học tiếng Anh.
hěn很duō多xué shēng学生jué de觉得yīng yǔ英语bǐ比fǎ yǔ法语gèng更zhōng lì中立 ,méi yǒu没有lì shǐ历史bāo fú包袱 。
Nhiều học sinh cảm thấy tiếng Anh trung lập hơn tiếng Pháp và không mang gánh nặng lịch sử.
xiàn zài现在 ,hěn很duō多gōng sī公司zhǎo找gōng zuò工作shí时gèng更xǐ huān喜欢huì会yīng yǔ英语de的rén人 。
Hiện nay, nhiều công ty thích tuyển người biết tiếng Anh khi tìm việc.
bù guò不过 ,cóng从fǎ yǔ法语huàn换dào到yīng yǔ英语yě也yǒu有yī xiē一些tiǎo zhàn挑战 ,bǐ rú比如lǎo shī老师hé和xué zhě学者xū yào需要shí jiān时间shì yìng适应 。
Tuy nhiên, việc chuyển từ tiếng Pháp sang tiếng Anh cũng có một số thách thức, ví dụ như giáo viên và học giả cần thời gian để thích nghi.
ā ěr jí lì yà阿尔及利亚xiàn zài现在zài在xiǎng想 ,zěn me怎么ràng让yīng yǔ英语hé和fǎ yǔ法语yì qǐ一起yòng用 ,ràng让dà jiā大家yǒu有gèng更duō多xuǎn zé选择 。
Algeria hiện đang suy nghĩ về cách sử dụng cả tiếng Anh và tiếng Pháp cùng nhau để mọi người có nhiều lựa chọn hơn.
zhè gè这个biàn huà变化ràng让ā ěr jí lì yà阿尔及利亚hé和shì jiè世界lián xì联系gèng更jǐn mì紧密 ,yě也ràng让rén men人们yǒu有gèng更duō多jī huì机会 。
Sự thay đổi này giúp Algeria kết nối chặt chẽ hơn với thế giới và mang lại nhiều cơ hội hơn cho mọi người.