zhōng guó
中国
zěn yàng
怎样
jiǎn shǎo
减少
shí wù
食物
làng fèi
浪费
?
Trung Quốc làm thế nào để giảm lãng phí thực phẩm?
zhōng guó中国yǒu有yī jù huà一句话jiào叫 “mín yǐ shí wéi tiān民以食为天 ” ,yì sī意思shì是rén men人们hěn很zhòng shì重视chī fàn吃饭 。
Ở Trung Quốc có câu nói: 'Dân lấy thực làm thiên,' có nghĩa là người ta rất coi trọng việc ăn uống.
zài在zhōng guó中国 ,hěn很duō多rén人xǐ huān喜欢diǎn点hěn很duō多cài菜 ,tè bié特别shì是zài在qǐng kè请客de的shí hòu时候 ,zhè yàng这样huì会yǒu有hěn很duō多shèng cài剩菜 。
Ở Trung Quốc, nhiều người thích gọi nhiều món, đặc biệt khi mời khách, điều này dẫn đến nhiều thức ăn thừa.
xiàn zài现在 ,yuè lái yuè越来越duō多de的rén人xǐ huān喜欢chī吃ròu肉 ,chī吃de的shí wù食物yě也gèng更duō多le了 ,zhè这ràng让shí wù食物làng fèi浪费biàn dé变得gèng更yán zhòng严重 。
Hiện nay, ngày càng nhiều người thích ăn thịt và ăn nhiều hơn, điều này làm cho lãng phí thực phẩm trở nên nghiêm trọng hơn.
yán jiū研究fā xiàn发现 ,zhōng guó中国měi nián每年yǒu有hěn很duō多shí wù食物bèi被rēng diào扔掉 ,tè bié特别shì是zài在jiā lǐ家里hé和cān guǎn餐馆lǐ里 。
Nghiên cứu cho thấy, mỗi năm ở Trung Quốc có rất nhiều thực phẩm bị vứt bỏ, đặc biệt là ở nhà và nhà hàng.
wèi le为了jiǎn shǎo减少làng fèi浪费 ,yǒu rén有人fā qǐ发起le了 “guāng pán xíng dòng光盘行动 ” ,dà jiā大家chī吃wán完pán zi盘子lǐ里de的shí wù食物 ,bù不làng fèi浪费 。
Để giảm lãng phí, có người phát động 'Chiến dịch Đĩa Sạch,' mọi người ăn hết thức ăn trên đĩa, không lãng phí.
hòu lái后来 ,zhèng fǔ政府yě也zhì dìng制定le了fǎn反shí pǐn食品làng fèi浪费fǎ法 ,yāo qiú要求cān guǎn餐馆hé和wǎng luò网络píng tái平台bú yào不要gǔ lì鼓励dà jiā大家diǎn点tài太duō多cài菜huò zhě或者zuò做chī bō吃播jié mù节目 。
Sau đó, chính phủ cũng ban hành luật chống lãng phí thực phẩm, yêu cầu nhà hàng và nền tảng mạng không khuyến khích gọi quá nhiều món hoặc làm chương trình ăn uống.
xiàn zài现在 ,hěn很duō多cān guǎn餐馆huì会tí gōng提供xiǎo小fèn份cài菜hé和dǎ bāo打包hé盒 ,dà jiā大家yě也kāi shǐ开始jué de觉得chī吃wán完fàn饭bù不shèng cài剩菜shì是hǎo好xí guàn习惯 。
Hiện nay, nhiều nhà hàng cung cấp phần nhỏ và hộp mang về, mọi người cũng bắt đầu coi việc ăn hết thức ăn không để thừa là thói quen tốt.
bù guò不过 ,chú le除了chī fàn吃饭shí时de的làng fèi浪费 ,shí wù食物zài在shēng chǎn生产 、yùn shū运输hé和chǔ cún储存guò chéng过程zhōng中yě也huì会bèi被làng fèi浪费 。
Tuy nhiên, ngoài lãng phí khi ăn, thực phẩm cũng bị lãng phí trong quá trình sản xuất, vận chuyển và bảo quản.
zhōng guó中国zhèng fǔ政府zhèng zài正在nǔ lì努力jiǎn shǎo减少zhè xiē这些huán jié环节de的làng fèi浪费 ,xī wàng希望dà jiā大家dōu都néng能zhēn xī珍惜shí wù食物 。
Chính phủ Trung Quốc đang nỗ lực giảm lãng phí ở những khâu này và hy vọng mọi người đều biết trân trọng thực phẩm.