Easy Mandarin News

Tin tức tiếng Trung dễ hiểu

Back

fǎ guó
法国
tōng guò
通过
xīn
fǎ àn
法案
jiāng
guī huán
归还
bù yì zhī cái
不义之财
ràng
zhōng guó
中国
wén wù
文物
huí jiā
回家

Pháp thông qua dự luật mới: trả lại của cải bất chính, đưa cổ vật Trung Quốc trở về quê hương
本站:原文:
dāng dì shí jiān当地时间2026 nián2026年4 yuè4月13 rì13日fǎ guó法国chuán lái传来yí gè一个ràngquán shì jiè全世界guān zhù关注dexiāo xī消息

Vào ngày 13 tháng 4 năm 2026 theo giờ địa phương, Pháp đã đưa ra một tin tức thu hút sự chú ý của cả thế giới.

fǎ guó法国guó mín yì huì国民议会170piàozàn chéng赞成0piàofǎn duì反对dejié guǒ结果quán piào全票tōng guò通过leyī xiàng一项fēi cháng非常zhòng yào重要defǎ àn法案

Quốc hội Pháp đã nhất trí thông qua một dự luật rất quan trọng với 170 phiếu thuận và 0 phiếu chống.

zhèxiàngfǎ àn法案dezhǔ yào主要nèi róng内容shìjiǎn huà简化guī huán归还wén wù文物dechéng xù程序zhǔn bèi准备guò qù过去fēi fǎ非法qiǎng zǒu抢走dewén wù文物háigěiyuánshǔ guó属国qí zhōng其中bāo kuò包括zhōng guó中国

Nội dung chính của dự luật này là: đơn giản hóa thủ tục hoàn trả cổ vật, chuẩn bị trả lại những cổ vật đã bị cướp đoạt bất hợp pháp trong quá khứ cho các quốc gia gốc, trong đó có Trung Quốc.

zài1815 nián1815年dào1972 nián1972年zhī jiān之间fǎ guó法国zàishì jiè gè dì世界各地yǒuhěnduōzhí mín dì殖民地

Từ năm 1815 đến năm 1972, Pháp có rất nhiều thuộc địa trên khắp thế giới.

zàiduànshí qī时期fǎ guó法国tōng guò通过zhàn zhēng战争děngshǒu duàn手段cóngzhōng guó中国āi jí埃及děngguó jiā国家ná zǒu拿走ledà liàng大量zhēn guì珍贵dewén wù文物

Trong giai đoạn đó, Pháp đã dùng chiến tranh và các biện pháp khác để lấy đi rất nhiều cổ vật quý giá từ các nước như Trung Quốc và Ai Cập.

zhè xiē这些wén wù文物bèidài huí带回fǎ guó法国hòudà duō大多bèifàng jìn放进bó wù guǎn博物馆biàn chéng变成lefǎ guó法国deshōu cáng pǐn收藏品

Sau khi được đưa về Pháp, phần lớn những cổ vật này được đưa vào bảo tàng và trở thành “bộ sưu tập” của Pháp.

yǐ qián以前guī huán归还zhè xiē这些wén wù文物fēi cháng非常kùn nán困难

Trước đây, việc hoàn trả những cổ vật này vô cùng khó khăn.

gēn jù根据fǎ guó法国guò qù过去defǎ lǜ法律yí dàn一旦wén wù文物jìn rù进入guó jiā国家shōu cáng收藏jiùbù néng不能suí biàn随便sòng rén送人

Theo luật trước đây của Pháp, một khi cổ vật đã vào bộ sưu tập quốc gia thì không thể tùy tiện đem tặng hay chuyển giao.

rú guǒ如果yàoguī huán归还bì xū必须zhēn duì针对měiyī jiàn一件wén wù文物dān dú单独zhì dìng制定fǎ lǜ法律liú chéng流程fēi cháng非常fù zá复杂wǎng wǎng往往yàoděnghěnduō nián多年

Nếu muốn hoàn trả, phải ban hành luật riêng cho từng cổ vật, quy trình rất phức tạp và thường kéo dài nhiều năm.

zhèdexīnfǎ àn法案dà dà大大jiǎn huà简化lezhè xiē这些bù zhòu步骤ràngwén wù文物huí jiā回家debiànduǎnle

Dự luật mới lần này đã đơn giản hóa đáng kể các bước đó, rút ngắn con đường để cổ vật trở về quê hương.

cǐ wài此外fǎ àn法案háiyāo qiú要求zhèng fǔ政府měi nián每年gōng bù公布yī fèn一份qīng dān清单ràngdà jiā大家kànqīng chǔ清楚nǎ xiē哪些wén wù文物shìfēi fǎ非法dé dào得到de

Ngoài ra, dự luật còn yêu cầu chính phủ hằng năm công bố một danh sách để mọi người thấy rõ những cổ vật nào đã được thu giữ một cách bất hợp pháp.

zàitóu piào投票xiàn chǎng现场yī míng一名fǎ guó法国yì yuán议员dòng qíng动情tí dào提到lezhù míng著名zuò jiā作家yǔ guǒ雨果

Tại phiên bỏ phiếu, một nghị sĩ Pháp đã xúc động nhắc đến nhà văn nổi tiếng Victor Hugo.

yǔ guǒ雨果céngzàiyì bǎi duō nián一百多年qiánshuōguòxī wàng希望yǒuyī tiān一天fǎ lán xī法兰西néngxǐng wù醒悟guò lái过来qiǎngláidecái wù财物háigěizhōng guó中国

Hơn một trăm năm trước, Hugo từng nói rằng ông hy vọng một ngày nào đó nước Pháp sẽ tỉnh ngộ và trả lại những tài sản đã cướp cho Trung Quốc.

zhè wèi这位yì yuán议员gǎn kǎi感慨shuōzhèyī tiān一天zhōng yú终于dào lái到来le

Vị nghị sĩ ấy xúc động nói: “Ngày đó cuối cùng cũng đã đến.”

hěnduōzhōng guó中国réndōujì de记得dāng nián当年yuán míng yuán圆明园dedà liàng大量huáng jiā皇家zhēn bǎo珍宝liú shī流失dàolefǎ guó法国zhèyì zhí一直shìdà jiā大家xīn zhōng心中detòng

Rất nhiều người Trung Quốc vẫn nhớ rằng một lượng lớn báu vật hoàng gia từ Viên Minh Viên đã bị thất lạc sang Pháp, và điều đó luôn là nỗi đau trong lòng mọi người.

suī rán虽然zhèxiàngfǎ àn法案háixū yào需要jīng guò经过cān yì yuàn参议院dezuì hòu最后shěn yì审议dànfǎ guó法国xiàn zài现在detài dù态度yǐ jīng已经mài chū迈出lezhòng yào重要deyī bù一步

Mặc dù dự luật này vẫn cần được Thượng viện xem xét lần cuối, nhưng thái độ hiện nay của Pháp đã bước ra một bước quan trọng.

fǎ guó法国dejǔ dòng举动gěiquán shì jiè全世界zuò chū做出lebiǎo shuài表率

Hành động của Pháp đã làm gương cho thế giới.

bǐ qǐ比起yī xiē一些zhì jīn至今jù jué拒绝guī huán归还wén wù文物deguó jiā国家fǎ guó法国zhǎn shì展示lezhèng shì正视lì shǐ历史deyǒng qì勇气

So với một số quốc gia đến nay vẫn từ chối hoàn trả cổ vật, Pháp đã thể hiện dũng khí đối diện với lịch sử.

guī huán归还wén wù文物bù jǐn不仅shìguī huán归还yī jiàn一件wù pǐn物品gèng shì更是duìlì shǐ历史dezūn zhòng尊重

Hoàn trả cổ vật không chỉ là trả lại một món đồ, mà còn là sự tôn trọng lịch sử.

xī wàng希望zàibù jiǔ不久dejiāng lái将来nà xiē那些liú shī流失hǎi wài海外dezhōng guó中国bǎo bèi宝贝dōunéngzǎo rì早日huí dào回到gù tǔ故土

Hy vọng rằng trong tương lai không xa, những “báu vật Trung Quốc” bị thất lạc ở nước ngoài sẽ sớm trở về quê hương.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Lý do nên dùng ứng dụng

Đọc Easy Mandarin News trong ứng dụng Chinese Short Dialogue

Học tiếng Trung vui hơn với audio mượt, luyện shadowing và giải thích AI tức thì.

Học bằng tin tức và hội thoại

Tin mới nhất kèm hơn 1.000 nội dung hội thoại trong một nơi.

Luyện nghe hiệu quả hơn

Nghe lặp, chỉnh tốc độ và luyện shadowing theo audio.

Hỏi AI bất cứ lúc nào

Tra nhanh từ vựng, ngữ pháp và chỗ chưa hiểu ngay khi đọc.