Easy Mandarin News

Tin tức tiếng Trung dễ hiểu

Back

chuán chéng
传承
zhōng cháo
中朝
yǒu yì
友谊
shēn huà
深化
hé zuò
合作

Kế thừa tình hữu nghị Trung Quốc - Triều Tiên, làm sâu sắc hơn hợp tác
本站:原文:
jīn nián今年shìzhōng cháo中朝yǒu hǎo友好hé zuò合作hù zhù互助tiáo yuē条约qiān dìng签订65zhōu nián周年

Năm nay là kỷ niệm 65 năm ký Hiệp ước Hữu nghị, Hợp tác và Tương trợ Trung Quốc - Triều Tiên.

zhōng guó中国guó jiā zhǔ xí国家主席xí jìn píng习近平yīngjīn zhèng ēn金正恩yāo qǐng邀请jiāngfǎng wèn访问cháo xiān朝鲜

Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình sẽ thăm Triều Tiên theo lời mời của Kim Jong Un.

zhèfǎng wèn访问hěnzhòng yào重要huìbāng zhù帮助liǎng guó guān xì两国关系jì xù继续xiàng qián向前fā zhǎn发展

Chuyến thăm này rất quan trọng và cũng sẽ giúp quan hệ giữa hai nước tiếp tục phát triển về phía trước.

zhōng guó中国cháo xiān朝鲜zài1949niánjiàn lì建立wài jiāo guān xì外交关系1961niánqiān dìng签订yǒu hǎo友好tiáo yuē条约wèicháng qī长期hé zuò合作dǎ xià打下lejī chǔ基础

Trung Quốc và Triều Tiên thiết lập quan hệ ngoại giao vào năm 1949 và ký hiệp ước hữu nghị vào năm 1961, đặt nền tảng cho hợp tác lâu dài.

duō nián lái多年来liǎngguóyì zhí一直bǎo chí保持yǒu hǎo guān xì友好关系zàikùn nán困难shí hòu时候hù xiāng互相bāng zhù帮助

Trong nhiều năm qua, hai nước luôn duy trì quan hệ hữu nghị và giúp đỡ lẫn nhau khi gặp khó khăn.

jìn jǐ nián近几年xí jìn píng习近平jīn zhèng ēn金正恩duō cì多次huì miàn会面yì zhí一直bǎo chí保持lián xì联系

Trong những năm gần đây, Tập Cận Bình và Kim Jong Un đã nhiều lần gặp nhau và cũng luôn giữ liên lạc.

shuāng fāng双方dōuxī wàng希望chuán tǒng传统yǒu yì友谊jì xù继续chuán xià qù传下去

Hai bên đều hy vọng tiếp tục truyền lại tình hữu nghị truyền thống.

xiàn zài现在liǎngguózàimào yì贸易wén huà文化jiào yù教育kē jì科技tǐ yù体育děngfāng miàn方面dōuyǒuhé zuò合作

Hiện nay, hai nước hợp tác trong các lĩnh vực thương mại, văn hóa, giáo dục, khoa học công nghệ, thể thao, v.v.

zhōng guó中国shìcháo xiān朝鲜zuìdemào yì huǒ bàn贸易伙伴liǎngguóyī xiē一些chéng shì城市jiàn lì建立leyǒu hǎo友好chéng shì城市guān xì关系

Trung Quốc là đối tác thương mại lớn nhất của Triều Tiên, và một số thành phố của hai nước cũng đã thiết lập quan hệ thành phố kết nghĩa.

běi jīng北京dàopíng rǎng平壤dān dōng丹东dàopíng rǎng平壤deguó jì国际kè yùn客运liè chē列车ràngliǎng guó两国rén mín人民lái wǎng来往gèngfāng biàn方便

Các chuyến tàu khách quốc tế từ Bắc Kinh đến Bình Nhưỡng và từ Đan Đông đến Bình Nhưỡng cũng giúp việc đi lại giữa nhân dân hai nước thuận tiện hơn.

liǎngguóháizàiyī xiē一些guó jì国际wèn tí问题shàngbǎo chí保持gōu tōng沟通hé zuò合作xī wàng希望yì qǐ一起wéi hù维护gòng tóng lì yì共同利益tuī dòng推动dì qū地区hé píng和平wěn dìng稳定fā zhǎn发展

Hai nước cũng duy trì trao đổi và hợp tác về một số vấn đề quốc tế, mong cùng nhau bảo vệ lợi ích chung và thúc đẩy hòa bình, ổn định và phát triển trong khu vực.

By Xinhua / Pressenza|CC BY 4.0|Modified & AI-assisted

Lý do nên dùng ứng dụng

Đọc Easy Mandarin News trong ứng dụng Chinese Short Dialogue

Học tiếng Trung vui hơn với audio mượt, luyện shadowing và giải thích AI tức thì.

Học bằng tin tức và hội thoại

Tin mới nhất kèm hơn 1.000 nội dung hội thoại trong một nơi.

Luyện nghe hiệu quả hơn

Nghe lặp, chỉnh tốc độ và luyện shadowing theo audio.

Hỏi AI bất cứ lúc nào

Tra nhanh từ vựng, ngữ pháp và chỗ chưa hiểu ngay khi đọc.