zhōng guó
中国
jiā kuài
加快
tàn pái fàng
碳排放
jiāo yì shì chǎng
交易市场
,
tuī dòng
推动
lǜ sè
绿色
jīng jì
经济
Trung Quốc đẩy nhanh thị trường giao dịch phát thải carbon, thúc đẩy kinh tế xanh
zhōng guó中国zhèng zài正在nǔ lì努力jiǎn shǎo减少kōng qì wū rǎn空气污染 ,bǎo hù保护huán jìng环境 。
Trung Quốc đang nỗ lực giảm ô nhiễm không khí và bảo vệ môi trường.
zhōng guó中国zhèng fǔ政府jué dìng决定kuò dà扩大quán guó全国tàn pái fàng碳排放jiāo yì交易shì chǎng市场 。
Chính phủ Trung Quốc quyết định mở rộng thị trường giao dịch phát thải carbon toàn quốc.
xiàn zài现在 ,zhè ge这个shì chǎng市场zhǔ yào主要shì是diàn lì电力gōng sī公司cān jiā参加 。
Hiện tại, thị trường này chủ yếu có sự tham gia của các công ty điện lực.
dào到 2027nián年 ,gāng tiě钢铁 、shuǐ ní水泥hé和lǚ铝děng等dà大gōng chǎng工厂yě也yào要jiā rù加入 。
Đến năm 2027, các nhà máy lớn như thép, xi măng và nhôm cũng sẽ tham gia.
měi gè每个gōng sī公司dōu都yǒu有yí gè一个pái fàng排放shàng xiàn上限 ,rú guǒ如果gōng sī公司jiǎn shǎo减少le了wū rǎn污染 ,kě yǐ可以bǎ把duō yú多余de的 “tàn pái fàng碳排放é dù额度 ”mài卖gěi给qí tā其他gōng sī公司 。
Mỗi công ty có một giới hạn phát thải; nếu công ty giảm ô nhiễm, họ có thể bán 'hạn ngạch phát thải carbon' dư thừa cho các công ty khác.
zhè yàng这样 ,dà jiā大家yǒu有dòng lì动力yòng用gèng更qīng jié清洁de的jì shù技术 。
Nhờ đó, mọi người có động lực sử dụng công nghệ sạch hơn.
zhōng guó中国xī wàng希望dào到 2030nián年 ,zhè ge这个shì chǎng市场néng能bāng zhù帮助guó jiā国家jiǎn shǎo减少wū rǎn污染 ,zhī chí支持lǜ sè绿色fā zhǎn发展 。
Trung Quốc hy vọng đến năm 2030, thị trường này sẽ giúp quốc gia giảm ô nhiễm và hỗ trợ phát triển xanh.
suī rán虽然zhōng guó中国hái还yòng用hěn很duō多méi煤fā diàn发电 ,dàn但tōng guò通过tàn碳jiāo yì shì chǎng交易市场 ,zhōng guó中国kě yǐ可以màn màn慢慢jiǎn shǎo减少wū rǎn污染 ,tóng shí同时bǎo chí保持jīng jì经济fā zhǎn发展 。
Mặc dù Trung Quốc vẫn sử dụng nhiều than để phát điện, nhưng thông qua thị trường giao dịch carbon, Trung Quốc có thể dần giảm ô nhiễm đồng thời duy trì phát triển kinh tế.
zhōng guó中国de的mù biāo目标shì是 2030nián年qián前dá dào达到tàn pái fàng碳排放gāo fēng高峰 , 2060nián年shí xiàn实现tàn zhōng hé碳中和 。
Mục tiêu của Trung Quốc là đạt đỉnh phát thải carbon trước năm 2030 và đạt trung hòa carbon vào năm 2060.
zhè ge这个xīn新zhèng cè政策ràng让zhōng guó中国zài在bǎo hù保护dì qiú地球fāng miàn方面biàn dé变得gèng更zhòng yào重要 ,yě也gǔ lì鼓励gèng更duō多gōng sī公司hé和gōng chǎng工厂shǐ yòng使用huán bǎo环保de的fāng fǎ方法 。
Chính sách mới này giúp Trung Quốc trở nên quan trọng hơn trong việc bảo vệ Trái Đất và khuyến khích nhiều công ty, nhà máy sử dụng phương pháp thân thiện với môi trường.