gèng
更
gāo
高
yì shí
意识
zhuàng tài
状态
rú hé
如何
gǎi biàn
改变
wǒ men
我们
kàn
看
shì jiè
世界
de
的
fāng shì
方式
Trạng Thái Ý Thức Cao Hơn Thay Đổi Cách Chúng Ta Nhìn Thế Giới Như Thế Nào
yǒu shí hòu有时候 ,rén men人们huì会yǒu有tè bié特别de的gǎn shòu感受 ,bǐ rú比如jué de觉得shì jiè世界biàn dé变得hěn很měi hǎo美好 ,hěn很zhēn shí真实 。
Đôi khi, mọi người có những cảm giác đặc biệt, như cảm thấy thế giới trở nên đẹp đẽ và chân thực.
zuò zhě作者yǒu有yī cì一次zài在shān gǔ山谷lǐ里sàn bù散步shí时 ,tū rán突然jué de觉得hé和dà zì rán大自然lián连zài在yì qǐ一起 ,xīn lǐ心里hěn很píng jìng平静 。
Tác giả một lần đi dạo trong thung lũng, đột nhiên cảm thấy kết nối với thiên nhiên và rất bình yên trong lòng.
zhè zhǒng这种gǎn jué感觉jiào zuò叫做 “jué xǐng觉醒tǐ yàn体验 ” ,ràng让wǒ men我们kàn dào看到shì jiè世界bù不yī yàng一样de的yí miàn一面 。
Cảm giác này gọi là "trải nghiệm giác ngộ", giúp chúng ta nhìn thấy một khía cạnh khác của thế giới.
yán jiū研究fā xiàn发现 ,jué xǐng觉醒tǐ yàn体验yǒu有sān三gè个zhǔ yào主要yuán yīn原因 。
Nghiên cứu cho thấy trải nghiệm giác ngộ có ba nguyên nhân chính.
dì第yí gè一个shì是xīn lǐ心理yā lì压力 ,bǐ rú比如nán guò难过huò或shī qù失去shí时 ,yǒu xiē有些rén人huì会tū rán突然gǎn dào感到hé和shì jiè世界hé wèi yī tǐ合为一体 。
Nguyên nhân đầu tiên là căng thẳng tâm lý; ví dụ khi buồn hoặc mất mát, một số người đột nhiên cảm thấy hòa làm một với thế giới.
dì èr第二gè个yuán yīn原因shì是dà zì rán大自然de的měi lì美丽hé和ān jìng安静 ,bǐ rú比如zài在hú lǐ湖里yóu yǒng游泳huò或zài在sēn lín森林lǐ里sàn bù散步shí时 ,rén men人们huì会jué de觉得hěn很fàng sōng放松 ,hěn很kāi xīn开心 。
Nguyên nhân thứ hai là vẻ đẹp và sự yên tĩnh của thiên nhiên; ví dụ khi bơi trong hồ hoặc đi bộ trong rừng, mọi người cảm thấy thư giãn và vui vẻ.
dì第sān三gè个yuán yīn原因shì是míng xiǎng冥想 、qí dǎo祈祷huò或zuò做yú jiā瑜伽děng等huó dòng活动 ,zhè xiē这些dōu都néng能ràng让rén人xīn lǐ心里ān jìng安静xià lái下来 。
Nguyên nhân thứ ba là các hoạt động như thiền, cầu nguyện hoặc tập yoga, giúp tâm trí bình tĩnh lại.
suī rán虽然zhè zhǒng这种tǐ yàn体验tōng cháng通常zhǐ只chí xù持续jǐ几fēn zhōng分钟huò或jǐ几xiǎo shí小时 ,dàn但tā它kě yǐ可以ràng让rén人biàn dé变得gèng更lè guān乐观 ,duì对shēng huó生活gèng更yǒu有xìn xīn信心 。
Mặc dù trải nghiệm này thường chỉ kéo dài vài phút hoặc vài giờ, nhưng nó có thể làm cho con người trở nên lạc quan hơn và tự tin hơn về cuộc sống.
rú guǒ如果wǒ men我们duō多jiē chù接触dà zì rán大自然 ,huò zhě或者xué huì学会ràng让zì jǐ自己ān jìng安静xià lái下来 ,yě xǔ也许wǒ men我们yě也néng能tǐ yàn体验dào到gèng更gāo高de的yì shí意识zhuàng tài状态 ,kàn dào看到gèng更měi hǎo美好de的shì jiè世界 。
Nếu chúng ta tiếp xúc nhiều hơn với thiên nhiên hoặc học cách làm cho bản thân bình tĩnh, có thể chúng ta cũng sẽ trải nghiệm trạng thái ý thức cao hơn và nhìn thấy một thế giới tốt đẹp hơn.