zhōng guó
中国
yǐn cáng
隐藏
de
的
yǐn shí shī tiáo
饮食失调
shè qún
社群
Các cộng đồng rối loạn ăn uống ẩn giấu ở Trung Quốc
zài 在 zhōng guó 中国 yī xiē 一些 shè jiāo 社交 píng tái 平台 shàng 上 , yǐn shí shī tiáo 饮食失调 bù 不 zhǐ 只 bèi 被 dàng chéng 当成 jiàn kāng 健康 wèn tí 问题 , yǒu shí 有时 hái 还 bèi 被 bāo zhuāng 包装 chéng 成 “ zì lǜ 自律 ” “ biàn měi 变美 ” hé 和 “ zhǎo dào 找到 tóng bàn 同伴 ” de 的 fāng shì 方式 。
Trên một số nền tảng mạng xã hội ở Trung Quốc, rối loạn ăn uống không chỉ bị xem là vấn đề sức khỏe; đôi khi nó còn được “đóng gói” như một cách để “tự kỷ luật”, “trở nên đẹp hơn” và “tìm bạn đồng hành”.
yǒu rén 有人 sōu suǒ 搜索 “ ED ” hòu 后 , huì 会 kàn dào 看到 yī xiē 一些 bàn yǐn cáng 半隐藏 de 的 quān zi 圈子 。
Khi ai đó tìm kiếm “ED”, họ có thể thấy một số nhóm bán ẩn.
lǐ miàn 里面 de 的 rén 人 fēn xiǎng 分享 měi tiān 每天 chī 吃 shén me 什么 、 tǐ zhòng 体重 duō shǎo 多少 、 zěn me 怎么 shǎo chī 少吃 , shèn zhì 甚至 yòng 用 tè bié 特别 de 的 cí 词 lái 来 duǒ kāi 躲开 píng tái 平台 jiǎn chá 检查 。
Những người trong đó chia sẻ mỗi ngày ăn gì, nặng bao nhiêu, ăn ít thế nào, thậm chí còn dùng những từ đặc biệt để tránh bị nền tảng kiểm tra.
hěn 很 duō 多 tiě zi 帖子 bǎ 把 hěn 很 shòu 瘦 de 的 shēn tǐ 身体 dàng chéng 当成 mù biāo 目标 , hái 还 huì 会 hù xiāng 互相 gǔ lì 鼓励 jì xù 继续 jiǎn féi 减肥 。
Nhiều bài đăng coi một cơ thể rất gầy là mục tiêu, và mọi người còn động viên nhau tiếp tục giảm cân.
yǒu rén 有人 míng míng 明明 zhī dào 知道 zì jǐ 自己 yǐ jīng 已经 tài 太 shòu 瘦 le 了 , hái shì 还是 tíng 停 bù 不 xià lái 下来 , yīn wèi 因为 tā 她 jué de 觉得 tǐ zhòng 体重 shì 是 zì jǐ 自己 wéi yī 唯一 néng 能 kòng zhì 控制 de 的 dōng xī 东西 。
Có người biết rõ mình đã quá gầy nhưng vẫn không dừng lại được, vì họ cảm thấy cân nặng là thứ duy nhất mình có thể kiểm soát.
gèng 更 ràng 让 rén 人 dān xīn 担心 de 的 shì 是 , yī xiē 一些 nián jì 年纪 hěn 很 xiǎo 小 de 的 xué shēng 学生 yě 也 zài 在 zhè xiē 这些 quān zi 圈子 lǐ 里 , jiāo liú 交流 zěn me 怎么 mán zhe 瞒着 jiā rén 家人 hé 和 lǎo shī 老师 。
Điều đáng lo hơn là một số học sinh còn rất nhỏ tuổi cũng ở trong những nhóm này, trao đổi cách giấu chuyện đó với cha mẹ và thầy cô.
yán jiū 研究 fā xiàn 发现 , zhōng guó 中国 qīng shào nián 青少年 chū xiàn 出现 yǐn shí shī tiáo 饮食失调 wèn tí 问题 de 的 rén 人 yuè lái yuè 越来越 duō 多 , nǚ hái 女孩 miàn duì 面对 de 的 fēng xiǎn 风险 gèng 更 gāo 高 。
Nghiên cứu cho thấy số thanh thiếu niên Trung Quốc mắc rối loạn ăn uống đang tăng lên, và các bé gái có nguy cơ cao hơn.
zhè ge 这个 wèn tí 问题 bù 不 zhǐ shì 只是 shān tiē 删帖 jiù 就 néng 能 jiě jué 解决 , hái 还 xū yào 需要 xué xiào 学校 、 jiā tíng 家庭 hé 和 shè huì 社会 yì qǐ 一起 bāng zhù 帮助 nián qīng rén 年轻人 jiàn lì 建立 gèng 更 jiàn kāng 健康 de 的 shēn tǐ 身体 guān niàn 观念 。
Vấn đề này không thể giải quyết chỉ bằng cách xóa bài; nhà trường, gia đình và xã hội cũng cần cùng nhau giúp người trẻ xây dựng quan niệm lành mạnh hơn về cơ thể.
Share