zhōng guó
中国
běi fāng
北方
yǔ jì
雨季
de
的
biàn huà
变化
:
“
qī xià bā shàng
七下八上
”
tí qián
提前
le
了
ma
吗
?
การเปลี่ยนแปลงของฤดูฝนในภาคเหนือของจีน: “ปลายกรกฎาคมถึงต้นสิงหาคม” มาเร็วขึ้นหรือไม่?
jīn nián今年6 yuè6月yǐ lái以来 ,zhōng guó中国běi fāng北方hěn很duō多dì fāng地方xià下le了hěn很duō多yǔ雨 。
ตั้งแต่เดือนมิถุนายนปีนี้ หลายพื้นที่ในภาคเหนือของจีนมีฝนตกมาก
bǐ rú比如běi jīng北京 ,jiàng yǔ liàng降雨量bǐ比yǐ qián以前duō多le了yí bèi一倍 。
เช่น ที่ปักกิ่ง ปริมาณฝนมากกว่าเดิมถึงสองเท่า
jīng cháng经常tū rán突然chū xiàn出现mǎn tiān满天wū yún乌云 ,xià下qǐ起dà yǔ大雨 ,ér qiě而且xià下wán完jiù就tíng停 。
มักจะมีเมฆดำเต็มท้องฟ้าเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน แล้วฝนตกหนัก จากนั้นพอฝนหยุดก็หยุดทันที
tiān qì天气yòu又rè热yòu又cháo shī潮湿 ,ràng让hěn很duō多běi fāng北方rén人jué de觉得 ,hǎo xiàng好像dào到le了nán fāng南方de的xià tiān夏天 。
อากาศทั้งร้อนและชื้น ทำให้คนภาคเหนือจำนวนมากรู้สึกเหมือนอยู่ในฤดูร้อนของจีนตอนใต้
zài在zhōng guó中国 ,běi fāng北方yǔ jì雨季yǒu有yí gè一个 “qī xià bā shàng七下八上 ”de的shuō fǎ说法 。
ในจีนมีคำพูดเกี่ยวกับฤดูฝนของภาคเหนือว่า “เจ็ดลง แปดขึ้น”
yì si意思shì是měi nián每年de的 7yuè月xià xún下旬dào到 8yuè月shàng xún上旬 ,shì是běi fāng北方xià yǔ下雨zuì最duō多de的shí hòu时候 。
หมายถึงช่วงปลายเดือนกรกฎาคมถึงต้นเดือนสิงหาคมของทุกปี เป็นช่วงที่ภาคเหนือมีฝนมากที่สุด
dàn shì但是jīn nián今年 ,hái还méi没dào到zhè ge这个shí jiān时间 ,yǔ shuǐ雨水jiù就yǐ jīng已经hěn很duō多le了 。
แต่ปีนี้ ยังไม่ถึงช่วงนั้น ฝนก็มีมากแล้ว
hěn很duō多rén人wèn问 :jīn nián今年běi fāng北方de的yǔ jì雨季shì bú shì是不是tí qián提前le了 ?
หลายคนจึงถามว่า: ฤดูฝนของภาคเหนือปีนี้มาเร็วขึ้นหรือไม่?
qì xiàng气象zhuān jiā专家jiě shì解释shuō说 ,6 yuè6月de的jiàng yǔ降雨zhǔ yào主要shì是shòu受lěng冷kōng qì空气huó yuè活跃de的yǐng xiǎng影响 ,zhēn zhèng真正de的yǔ jì雨季qí shí其实hái还méi yǒu没有kāi shǐ开始 。
ผู้เชี่ยวชาญด้านอุตุนิยมวิทยาอธิบายว่า ฝนในเดือนมิถุนายนส่วนใหญ่เกิดจากอิทธิพลของมวลอากาศเย็นที่คึกคัก ส่วนฤดูฝนจริง ๆ ยังไม่ได้เริ่ม
bù guò不过 ,cóng从zuì jìn jǐ nián最近几年de的shù jù数据lái来kàn看 ,běi fāng北方de的yǔ jì雨季què shí确实fā shēng发生le了biàn huà变化 。
อย่างไรก็ตาม หากดูข้อมูลในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา จะเห็นว่าฤดูฝนของภาคเหนือเปลี่ยนแปลงไปจริง
dì yī第一 ,yǔ jì雨季de的shí jiān时间biàn变zhǎng长le了 。
อย่างแรก ระยะเวลาของฤดูฝนยาวขึ้น
yǐ qián以前běi fāng北方de的yǔ jì雨季yì bān一般zhǐ yǒu只有sān shí tiān三十天zuǒ yòu左右 ,dàn但zuì jìn jǐ nián最近几年 ,jīng cháng经常chāo guò超过sì shí tiān四十天 。
เมื่อก่อนฤดูฝนของภาคเหนือมักมีเพียงประมาณ 30 วัน แต่ในช่วงไม่กี่ปีมานี้มักเกิน 40 วัน
dì èr第二 ,yǔ liàng雨量biàn变dà大le了 ,chū xiàn出现bào yǔ暴雨de的tiān qì天气yě也bǐ比yǐ qián以前duō多le了 。
อย่างที่สอง ปริมาณฝนมากขึ้น และสภาพอากาศที่มีฝนตกหนักก็เกิดบ่อยกว่าเดิม
wèi shén me为什么huì会yǒu有zhè xiē这些biàn huà变化ne呢 ?
ทำไมจึงเกิดการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้?
zhuān jiā专家zhǐ chū指出 ,zhè这hé和quán qiú qì hòu biàn nuǎn全球气候变暖yǒu有hěn很dà大de的guān xì关系 。
ผู้เชี่ยวชาญชี้ว่า เรื่องนี้เกี่ยวข้องอย่างมากกับภาวะโลกร้อน
qì hòu气候biàn nuǎn变暖ràng让dà qì大气lǐ里de的shuǐ fèn水分zēng jiā增加 ,yě也ràng让jí duān极端tiān qì天气gèng更róng yì容易fā shēng发生 。
ภาวะโลกร้อนทำให้ไอน้ำในบรรยากาศเพิ่มขึ้น และทำให้สภาพอากาศสุดขั้วเกิดขึ้นได้ง่ายขึ้น
běi fāng北方yǔ jì雨季de的biàn huà变化 ,zhèng shì正是quán qiú qì hòu biàn nuǎn全球气候变暖dài lái带来de的jié guǒ结果 。
การเปลี่ยนแปลงของฤดูฝนในภาคเหนือก็คือผลลัพธ์ที่เกิดจากภาวะโลกร้อนโดยตรง
miàn duì面对qì hòu气候de的gǎi biàn改变 ,zhuān jiā专家tí xǐng提醒dà jiā大家 ,bù néng不能zài再yòng用yǐ qián以前de的jīng yàn经验lái来kàn dài看待xiàn zài现在de的tiān qì天气 。
เมื่อเผชิญกับการเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศ ผู้เชี่ยวชาญเตือนว่า เราไม่ควรใช้ประสบการณ์เดิมมามองสภาพอากาศในปัจจุบัน
chéng shì城市hé和gè rén个人dōu都yào要tí qián提前zuò做hǎo好fáng防yǔ雨fáng zāi防灾de的zhǔn bèi准备 。
ทั้งเมืองและแต่ละคนควรเตรียมพร้อมรับมือฝนและภัยพิบัติล่วงหน้า
tóng shí同时 ,wèi le为了cháng yuǎn长远de的wèi lái未来 ,wǒ men我们yīng gāi应该bǎo hù保护huán jìng环境 ,duō多xuǎn zé选择lǜ sè绿色de的shēng huó fāng shì生活方式 。
ขณะเดียวกัน เพื่ออนาคตในระยะยาว เราควรปกป้องสิ่งแวดล้อม และเลือกวิถีชีวิตที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมให้มากขึ้น
zhè这cái才shì是yìng duì应对qì hòu biàn huà气候变化 、bǎo hù保护dì qiú地球de的zuì hǎo最好bàn fǎ办法 。
นี่คือวิธีที่ดีที่สุดในการรับมือกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศและปกป้องโลก
· · ·
By Easy Mandarin News|AI-assisted