2026
nián
年
zhōng guó
中国
gāo kǎo
高考
zhèng shì
正式
kāi shǐ
开始
การสอบเข้ามหาวิทยาลัยของจีนปี 2026 เริ่มขึ้นอย่างเป็นทางการแล้ว
liù yuè六月qī rì七日 ,2026 nián2026年zhōng guó中国de的gāo kǎo高考zhèng shì正式kāi shǐ开始le了 。
วันที่ 7 มิถุนายน การสอบเข้ามหาวิทยาลัยของจีนปี 2026 เริ่มขึ้นอย่างเป็นทางการแล้ว
jīn nián今年 ,quán guó全国yǒu有yī qiān èr bǎi jiǔ shí wàn míng一千二百九十万名xué shēng学生cān jiā参加zhè这chǎng场zhòng yào重要de的kǎo shì考试 。
ปีนี้ มีนักเรียนทั่วประเทศ 12.9 ล้านคนเข้าร่วมการสอบสำคัญครั้งนี้
gāo kǎo高考duì对zhōng guó中国xué shēng学生lái来shuō说yì yì意义zhòng dà重大 ,yīn cǐ因此quán shè huì全社会dōu都zài在xíng dòng行动 ,wèi为tā men他们tí gōng提供bāng zhù帮助 。
การสอบเข้ามหาวิทยาลัยมีความสำคัญมากสำหรับนักเรียนจีน ดังนั้นทั้งสังคมจึงร่วมกันช่วยเหลือพวกเขา
wèi le为了ràng让xué shēng学生ān xīn安心kǎo shì考试 ,hěn duō很多chéng shì城市nǔ lì努力bǎo chí保持ān jìng安静 。
เพื่อให้นักเรียนสอบได้อย่างสบายใจ หลายเมืองจึงพยายามรักษาความเงียบ
kǎo chǎng考场fù jìn附近de的qì chē汽车bù不kě yǐ可以àn按lǎ bā喇叭 ,zhōu biān周边yě也bù néng不能yǒu有chǎo nào吵闹de的gōng dì工地 。
รถยนต์ใกล้สนามสอบห้ามบีบแตร และบริเวณรอบๆ ก็ห้ามมีสถานก่อสร้างที่ส่งเสียงดัง
lìng wài另外 ,gè dì各地de的jǐng chá警察hé和jiāo tōng交通bù mén部门yě也wèi为xué shēng学生tí gōng提供le了hěn duō很多fāng biàn方便 。
นอกจากนี้ ตำรวจและหน่วยงานด้านการจราจรในหลายพื้นที่ยังอำนวยความสะดวกให้นักเรียนเป็นอย่างมาก
kǎo shì考试dì yī tiān第一天zǎo shàng早上 ,yǒu有xué shēng学生bù不xiǎo xīn小心nòng diū弄丢le了shēn fèn zhèng身份证 ,yě也yǒu rén有人wàng jì忘记dài带yǎn jìng眼镜 。
เช้าวันแรกของการสอบ มีนักเรียนบางคนทำบัตรประชาชนหายโดยไม่ตั้งใจ และบางคนลืมนำแว่นตามา
jǐng chá警察jiē dào接到qiú zhù求助hòu后 ,kāi开zhe着chē车fēi kuài飞快dì地bāng máng帮忙 ,zhǐ只yòng用le了bú dào不到shí fēn zhōng十分钟jiù就bāng帮tā men他们jiě jué解决le了wèn tí问题 ,ràng让tā men他们shùn lì顺利zǒu jìn走进kǎo chǎng考场 。
หลังจากได้รับการขอความช่วยเหลือ ตำรวจได้ขับรถไปช่วยอย่างรวดเร็ว และใช้เวลาไม่ถึงสิบ分钟ก็แก้ปัญหาให้ได้ ทำให้นักเรียนเข้าสนามสอบได้อย่างราบรื่น
jīn nián今年gāo kǎo高考de的jiǎn chá检查yě也shí fēn十分yán gé严格 。
การตรวจสอบในการสอบเข้ามหาวิทยาลัยปีนี้ก็เข้มงวดมากเช่นกัน
wèi le为了bǎo zhèng保证gōng píng公平 ,xué shēng学生jué duì绝对bù néng不能bǎ把shǒu jī手机hé和zhì néng shǒu biǎo智能手表děng等diàn zi chǎn pǐn电子产品dài带jìn进kǎo chǎng考场 。
เพื่อให้เกิดความยุติธรรม นักเรียนห้ามนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ เช่น โทรศัพท์มือถือและสมาร์ตวอทช์ เข้าไปในสนามสอบโดยเด็ดขาด
tóng shí同时 ,zuì jìn最近jǐ tiān几天zhōng guó中国nán fāng南方hěn很duō多dì fāng地方xià下dà yǔ大雨 。
ขณะเดียวกัน ในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา หลายพื้นที่ทางตอนใต้ของจีนมีฝนตกหนัก
jiào yù教育bù mén部门tè bié特别tí xǐng提醒xué shēng学生hé和jiā zhǎng家长 ,yào要zhù yì注意tiān qì天气biàn huà变化 ,zǎo早yì diǎn一点chū mén出门 ,bǎo zhèng保证jiāo tōng交通ān quán安全 。
หน่วยงานด้านการศึกษาย้ำเตือนนักเรียนและผู้ปกครองเป็นพิเศษให้ระวังการเปลี่ยนแปลงของสภาพอากาศ ออกเดินทางให้เร็วขึ้น และรักษาความปลอดภัยในการเดินทาง
gāo kǎo高考shì是xué shēng学生shēng huó生活zhōng中de的yī jiàn一件dà shì大事 。
การสอบเข้ามหาวิทยาลัยเป็นเรื่องใหญ่ในชีวิตของนักเรียน
suī rán虽然kǎo shì考试ràng让rén人jǐn zhāng紧张 ,dàn shì但是quán shè huì全社会de的guān xīn关心ràng让kǎo shēng考生men们gǎn dào感到wēn nuǎn温暖 。
แม้ว่าการสอบจะทำให้คนรู้สึกตึงเครียด แต่ความห่วงใยจากทั้งสังคมทำให้ผู้เข้าสอบรู้สึกอบอุ่น
xī wàng希望suǒ yǒu所有de的xué shēng学生dōu都néng能fàng sōng放松xīn qíng心情 ,kǎo考chū出hǎo好chéng jì成绩 ,qù去yíng jiē迎接měi hǎo美好de的dà xué大学shēng huó生活 。
หวังว่านักเรียนทุกคนจะผ่อนคลาย ทำคะแนนได้ดี และก้าวเข้าสู่ชีวิตมหาวิทยาลัยที่งดงาม
By Easy Mandarin News|AI-assisted