Easy Mandarin News

ข่าวรอบโลกภาษาจีนฉบับเข้าใจง่าย

Back

pīng pāng wài jiāo
乒乓外交
55
zhōu nián
周年
yòng
xiǎo qiú
小球
lián jiē
连接
zhōng
měi
yǒu yì
友谊

ครบรอบ 55 ปี “การทูตปิงปอง”: ใช้ลูกเล็กเชื่อมมิตรภาพจีน-สหรัฐฯ
本站:原文:
2026 nián2026年4 yuè4月10 rì10日zhōngměiliǎngguózàiběi jīng北京gòng tóng共同jì niàn纪念yī jiàn一件zhòng yào重要dewǎng shì往事zhōngměipīng pāng wài jiāo乒乓外交55 zhōu nián55周年

เมื่อวันที่ 10 เมษายน 2026 จีนและสหรัฐอเมริกาได้ร่วมกันรำลึกถึงเหตุการณ์สำคัญในกรุงปักกิ่ง นั่นคือครบรอบ 55 ปีของ “การทูตปิงปอง” ระหว่างจีน-สหรัฐฯ

zhōng guó中国guó jiā zhǔ xí国家主席xí jìn píng习近平zhuān mén专门wèizhèhuó dòng活动fā qù发去lehè xìn贺信

ประธานาธิบดีสี จิ้นผิงของจีนได้ส่งสารแสดงความยินดีเป็นพิเศษสำหรับกิจกรรมนี้

pīng pāng wài jiāo乒乓外交kāi shǐ开始1971 nián1971年

“การทูตปิงปอง” เริ่มขึ้นในปี 1971

dāng shí当时měi guó美国pīng pāng qiú乒乓球yùn dòng yuán运动员shòu yāo受邀fǎng wèn访问zhōng guó中国jié shù结束leliǎng guó两国èr shí duō nián二十多年wǎng lái往来delì shǐ历史

ในเวลานั้น นักกีฬาปิงปองชาวอเมริกันได้รับเชิญให้ไปเยือนจีน ซึ่งยุติประวัติศาสตร์ที่ทั้งสองประเทศไม่มีการติดต่อกันมานานกว่า 20 ปี

rén men人们cháng yòng常用xiǎo qiú小球zhuǎn dòng转动dà qiú大球láixíng róng形容zhèjiànshì

ผู้คนมักใช้คำว่า “ลูกเล็กหมุนลูกใหญ่” เพื่ออธิบายเรื่องนี้

suī rán虽然pīng pāng qiú乒乓球hěnxiǎodànxiàngyī bǎ一把yào shi钥匙dǎ kāi打开lezhōng měi中美liǎng guó两国yǒu hǎo友好jiāo wǎng交往dedà mén大门

แม้ลูกปิงปองจะเล็ก แต่ก็เหมือนกุญแจที่เปิดประตูสู่การแลกเปลี่ยนฉันมิตรระหว่างจีนและสหรัฐฯ

zàijì niàn纪念huó dòng活动xiàn chǎng现场dāng nián当年deměi guó美国yùn dòng yuán运动员zhū dí朱迪láile

ในงานรำลึกครั้งนี้ จูดี้ หนึ่งในนักกีฬาอเมริกันในสมัยนั้นก็ได้มาร่วมงานด้วย

zhū dí朱迪xiàn zài现在yǐ jīng已经70 suì70岁le55 nián qián55年前dì yī cì第一次láizhōng guó中国shízhǐ yǒu只有15 suì15岁shìdài biǎo tuán代表团nián jì年纪zuìxiǎodechéng yuán成员

ตอนนี้จูดี้อายุ 70 ปีแล้ว เมื่อ 55 ปีก่อน ตอนที่เธอมาเยือนจีนครั้งแรก เธออายุเพียง 15 ปี และเป็นสมาชิกที่อายุน้อยที่สุดในคณะผู้แทน

shuōsuī rán虽然shí jiān时间guò qù过去lehěnjiǔdànyì zhí一直jì de记得dāng nián当年zhōng guó中国yùn dòng yuán运动员yì qǐ一起dǎ qiú打球liáo tiān聊天deqíng kuàng情况

เธอบอกว่า แม้เวลาจะผ่านไปนานมาก แต่เธอยังจำได้ว่าตอนนั้นได้เล่นและพูดคุยกับนักกีฬาจีนอย่างไร

nà zhǒng那种yǒu yì友谊shìfā zì发自nèi xīn内心de

มิตรภาพนั้นมาจากใจจริง

chú le除了lǎo yī bèi老一辈deyùn dòng yuán运动员xiàn chǎng现场hái yǒu还有hěn duō很多zhāo qì péng bó朝气蓬勃denián qīng rén年轻人

นอกจากนักกีฬารุ่นเก่าแล้ว ภายในงานยังมีคนหนุ่มสาวที่มีชีวิตชีวาอีกมากมาย

tā men他们bù jǐn不仅pīng pāng qiú乒乓球háiyì qǐ一起wángǎn lǎn qiú橄榄球

พวกเขาไม่เพียงเล่นปิงปอง แต่ยังเล่นรักบี้ด้วยกันอีกด้วย

yī wèi一位běi jīng dà xué北京大学dexué shēng学生shuōsuī rán虽然dà jiā大家lái zì来自bù tóng不同deguó jiā国家zhuān yè专业yī yàng一样dànduìtǐ yù体育derè ài热爱ràngtā men他们hěnkuàijiùchénglehǎo péng yǒu好朋友

นักศึกษาจากมหาวิทยาลัยปักกิ่งคนหนึ่งกล่าวว่า แม้ทุกคนจะมาจากประเทศต่างกันและเรียนคนละสาขา แต่ความรักในกีฬาได้ทำให้พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีได้อย่างรวดเร็ว

xí jìn píng习近平zhǔ xí主席zàixìn zhōng信中tí dào提到zhōng měi guān xì中美关系dewèi lái未来yàokàonián qīng rén年轻人chuàng zào创造

ประธานาธิบดีสีได้กล่าวในจดหมายว่า อนาคตของความสัมพันธ์จีน-สหรัฐฯ ต้องอาศัยคนรุ่นใหม่เป็นผู้สร้าง

mù qián目前zhōng guó中国zhèng zài正在zhí xíng执行wèi lái未来5 nián5年yāo qǐng邀请5 wàn míng5万名měi guó美国qīng shào nián青少年lái huá来华jiāo liú交流dejì huà计划

ขณะนี้ จีนกำลังดำเนินแผน “เชิญเยาวชนอเมริกัน 50,000 คนมาแลกเปลี่ยนในจีนภายใน 5 ปีข้างหน้า”

yuè lái yuè越来越duōměi guó美国xué shēng学生lái dào来到zhōng guó中国xué xí学习zhōng wén中文liǎo jiě了解zhēn shí真实dezhōng guó中国wén huà文化

นักเรียนอเมริกันจำนวนมากขึ้นเรื่อย ๆ เดินทางมาจีนเพื่อเรียนภาษาจีนและทำความเข้าใจวัฒนธรรมจีนที่แท้จริง

tǐ yù体育bù jǐn不仅shìbǐ sài比赛gèng shì更是yī zhǒng一种kuà yuè跨越wén huà文化deyǔ yán语言

กีฬาไม่ใช่แค่การแข่งขัน แต่ยังเป็นภาษาที่ข้ามพรมแดนทางวัฒนธรรมได้อีกด้วย

tōng guò通过měiyī cì一次wò shǒu握手měiyī cì一次jī zhǎng击掌liǎngguómín zhòng民众zhī jiān之间deliǎo jiě了解dōuzàizēng jiā增加

ผ่านการจับมือและการแตะมือทุกครั้ง ความเข้าใจระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศก็กำลังเพิ่มขึ้น

dà jiā大家xī wàng希望pīng pāng wài jiāo乒乓外交dejīng shén精神néngyí dài dài一代代chuánxià qù下去ràngzhōngměiliǎngguódeyǒu yì友谊xiàngpīng pāng qiú乒乓球yī yàng一样zàijiāo liú交流zhōngbù duàn不断chuán dì传递

ทุกคนหวังว่า จิตวิญญาณของ “การทูตปิงปอง” จะถูกส่งต่อจากรุ่นสู่รุ่น เพื่อให้มิตรภาพจีน-สหรัฐฯ ดำเนินต่อไปในการแลกเปลี่ยน เหมือนลูกปิงปองที่ถูกส่งต่อไปเรื่อย ๆ

ทำไมต้องใช้แอปนี้

อ่าน Easy Mandarin News ในแอป Chinese Short Dialogue

เรียนภาษาจีนให้สนุกขึ้นด้วยเสียงที่ลื่นไหล ฝึกชาโดวิง และคำอธิบายจาก AI แบบทันที

เรียนด้วยข่าวและบทสนทนา

ข่าวล่าสุดพร้อมคอนเทนต์บทสนทนามากกว่า 1,000 รายการในที่เดียว

ฝึกฟังให้มีประสิทธิภาพกว่าเดิม

ฟังซ้ำ ปรับความเร็ว และฝึกชาโดวิงตามเสียง

ถาม AI ได้ทุกเมื่อ

เช็กคำศัพท์ ไวยากรณ์ และจุดที่ไม่เข้าใจได้ทันทีระหว่างอ่าน