rì běn
日本
liú xué
留学
huó dòng
活动
zài
在
huá
华
shòu zǔ
受阻
,
zhōng rì
中日
jiào yù
教育
jiāo liú
交流
yù lěng
遇冷
กิจกรรมไปเรียนต่อญี่ปุ่นในจีนถูกขัดขวาง ความร่วมมือด้านการศึกษาจีน-ญี่ปุ่นซบเซา
zuì jìn最近 ,yuán dìng原定zài在zhōng guó中国duō gè多个chéng shì城市jǔ bàn举办de的dà xíng大型rì běn日本liú xué留学zhǎn展 ,zài在kāi mù开幕qián前tū rán突然xuān bù宣布yán qī延期 。
เมื่อไม่นานมานี้ งานมหกรรมไปเรียนต่อญี่ปุ่นขนาดใหญ่ที่เดิมมีกำหนดจัดในหลายเมืองของจีน ได้ประกาศเลื่อนอย่างกะทันหันก่อนวันเปิดงาน
zhè ge这个zhǎn lǎn展览běn lái本来jì huà计划zài在shàng hǎi上海 、běi jīng北京hé和chéng dū成都jǔ xíng举行 。
เดิมทีงานนี้วางแผนจะจัดที่เซี่ยงไฮ้ ปักกิ่ง และเฉิงตู
dà yuē大约yǒu有50 suǒ50所rì běn日本de的dà xué大学hé和yǔ yán语言xué xiào学校cān jiā参加 ,zhǔn bèi准备xiàng向zhōng guó中国de的xué shēng学生jiè shào介绍liú xué留学xìn xī信息 。
มีมหาวิทยาลัยและโรงเรียนสอนภาษาจากญี่ปุ่นประมาณ 50 แห่งเข้าร่วม โดยเตรียมแนะนำข้อมูลการไปศึกษาต่อให้แก่นักเรียนจีน
jù tǒng jì据统计 ,yǐ jīng已经yǒu有dà yuē大约2000 míng2000名xué shēng学生bào míng报名cān jiā参加 。
ตามสถิติ มีนักเรียนลงทะเบียนเข้าร่วมแล้วประมาณ 2,000 คน
rán ér然而 ,jiù就zài在huó dòng活动kāi shǐ开始qián前liǎng tiān两天 ,zhǔ bàn fāng主办方tū rán突然tōng zhī通知dà jiā大家 ,yīn wèi因为 “bù kě kàng lì不可抗力 ”de的yuán yīn原因 ,huó dòng活动wú fǎ无法rú qī如期jǔ xíng举行 。
อย่างไรก็ตาม เพียงสองวันก่อนเริ่มงาน ผู้จัดงานได้แจ้งอย่างกะทันหันว่า ด้วยเหตุ “สุดวิสัย” งานไม่สามารถจัดได้ตามกำหนด
yǒu有xiāng guān相关rén shì人士biǎo shì表示 ,huó dòng活动de的chǎng dì场地shòu dào受到le了yī xiē一些yā lì压力 ,dǎo zhì导致wú fǎ无法shùn lì顺利kāi mén开门 。
ผู้เกี่ยวข้องระบุว่าสถานที่จัดงานได้รับแรงกดดันบางอย่าง ทำให้ไม่สามารถเปิดงานได้อย่างราบรื่น
zhè这cì次shì jiàn事件de的bèi jǐng背景shì是zhōng rì guān xì中日关系de的chí xù持续jǐn zhāng紧张 。
เบื้องหลังเหตุการณ์ครั้งนี้คือความตึงเครียดที่ยังคงดำเนินอยู่ในความสัมพันธ์จีน-ญี่ปุ่น
qù nián去年11 yuè11月 ,xiāng guān相关bù mén部门céng曾tí xǐng提醒zhōng guó中国xué shēng学生 ,zài在xuǎn zé选择qù去rì běn日本liú xué留学shí时yào要gèng jiā更加shèn zhòng慎重 。
เมื่อเดือนพฤศจิกายนปีที่แล้ว หน่วยงานที่เกี่ยวข้องเคยเตือนนักเรียนจีนให้ระมัดระวังมากขึ้นเมื่อเลือกไปเรียนต่อที่ญี่ปุ่น
shòu受cǐ此yǐng xiǎng影响 ,yī xiē一些zhōng rì中日dà xué大学zhī jiān之间de的jiāo huàn shēng交换生xiàng mù项目yě也yǐ jīng已经tíng zhǐ停止le了 。
ด้วยเหตุนี้ โครงการแลกเปลี่ยนนักศึกษาระหว่างมหาวิทยาลัยจีนและญี่ปุ่นบางส่วนก็ได้หยุดลงแล้ว
duì yú对于hěn很duō多zhèng zài正在zhǔn bèi准备liú xué留学de的xué shēng学生lái来shuō说 ,zhè ge这个xiāo xī消息ràng让tā men他们gǎn dào感到hěn很dān xīn担心 。
สำหรับนักเรียนจำนวนมากที่กำลังเตรียมตัวไปเรียนต่อต่างประเทศ ข่าวนี้ทำให้พวกเขากังวลมาก
yǒu有de的xué shēng学生shuō说 ,tā men他们wèi le为了liú xué留学zhǔn bèi准备le了hěn很zhǎng长shí jiān时间 ,xiàn zài现在hěn很dān xīn担心wèi lái未来de的jì huà计划huì会shòu dào受到yǐng xiǎng影响 。
นักเรียนบางคนบอกว่าพวกเขาเตรียมตัวเพื่อไปเรียนต่อนานมากแล้ว ตอนนี้กังวลว่าแผนในอนาคตจะได้รับผลกระทบ
jiào yù教育jiāo liú交流yì zhí一直shì是lián jiē连接liǎng两guó国mín zhòng民众de的zhòng yào重要qiáo liáng桥梁 。
การแลกเปลี่ยนทางการศึกษาเป็นสะพานสำคัญที่เชื่อมโยงประชาชนของทั้งสองประเทศมาโดยตลอด
hěn很duō多jiào yù jiè教育界rén shì人士xī wàng希望 ,wèi lái未来néng gòu能够yǒu有gèng更wěn dìng稳定de的huán jìng环境 ,ràng让xué shēng学生men们néng gòu能够ān xīn安心xué xí学习hé和jiāo liú交流 。
ผู้คนในวงการการศึกษาจำนวนมากหวังว่าในอนาคตจะมีสภาพแวดล้อมที่มั่นคงมากขึ้น เพื่อให้นักเรียนสามารถเรียนและแลกเปลี่ยนได้อย่างสบายใจ
By Easy Mandarin News|AI-assisted