Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
wèi shén me
为什么
bā jī sī tǎn
巴基斯坦
nán páng zhē pǔ
南旁遮普
de
nǚ hái
女孩
hái
huì
zǎo hūn
早婚
ทำไมเด็กผู้หญิงในปัญจาบตอนใต้ของปากีสถานยังคงแต่งงานเร็ว?
本站:原文:
zàibā jī sī tǎn巴基斯坦nán páng zhē pǔ南旁遮普yǒu xiē有些nǚ hái女孩hěnxiǎojiùjié hūn结婚le

ในปัญจาบตอนใต้ของปากีสถาน เด็กผู้หญิงบางคนแต่งงานตั้งแต่อายุยังน้อยมาก

shí sì十四suìdezǔ nài lā祖奈拉běn lái本来xiǎngdāngkē xué科学lǎo shī老师dànjiā lǐ家里ràngjiàgěileyí gè一个hěnduōdenán rén男人

ซูไนร่า อายุสิบสี่ปี เดิมทีอยากเป็นครูสอนวิทยาศาสตร์ แต่ครอบครัวบังคับให้เธอแต่งงานกับผู้ชายที่อายุมากกว่าเธอมาก

demā mā妈妈hěnnán guò难过dànshuōjiā lǐ家里méi yǒu没有bàn fǎ办法

แม่ของเธอรู้สึกเสียใจมาก แต่บอกว่าครอบครัวไม่มีทางเลือก

suī rán虽然bā jī sī tǎn巴基斯坦yǒufǎ lǜ法律guī dìng规定nǚ hái女孩shí bā十八suìcái néng才能jié hūn结婚dànzàinóng cūn农村hěnduōrénhái shì还是ràngnǚ ér女儿zǎo zǎo早早jié hūn结婚

แม้ว่าปากีสถานมีกฎหมายกำหนดว่าเด็กผู้หญิงต้องอายุสิบแปดปีจึงจะแต่งงานได้ แต่ในชนบทหลายคนยังคงให้ลูกสาวแต่งงานเร็ว

hěnduōnǚ hái女孩jié hūn结婚hòubù néng不能jì xù继续shàng xué上学zhǐ néng只能zài jiā在家zuòjiā wù家务

เด็กผู้หญิงหลายคนไม่สามารถเรียนต่อหลังแต่งงานได้ และต้องทำงานบ้านที่บ้านเท่านั้น

zǎo hūn早婚duìnǚ hái女孩dejiàn kāng健康bù hǎo不好shēng hái zi生孩子shígèngróng yì容易yǒuwēi xiǎn危险

การแต่งงานเร็วไม่ดีต่อสุขภาพของเด็กผู้หญิง และทำให้การคลอดบุตรมีความเสี่ยงมากขึ้น

yǒu xiē有些lǎo shī老师jiā zhǎng家长kāi shǐ开始bāng zhù帮助nǚ hái女孩ràngtā men她们duōdú shū读书bú yào不要tàizǎojié hūn结婚

ครูและผู้ปกครองบางคนเริ่มช่วยเด็กผู้หญิงให้เรียนหนังสือมากขึ้นและไม่แต่งงานเร็วเกินไป

yǒudezōng jiào宗教lǐng xiù领袖shuōqiǎng pò强迫tài zǎo太早jié hūn结婚shìduìde

ผู้นำทางศาสนาบางคนก็พูดว่าการบังคับและการแต่งงานเร็วเกินไปเป็นสิ่งที่ผิด

xiàn zài现在zhèng fǔ政府zhèng zài正在nǔ lì努力ràngměi gè每个hái zi孩子dōuyǒuchū shēng zhèng míng出生证明zhè yàng这样kě yǐ可以gènghǎobǎo hù保护nǚ hái女孩

ตอนนี้รัฐบาลกำลังพยายามให้เด็กทุกคนมีสูติบัตร เพื่อปกป้องเด็กผู้หญิงได้ดียิ่งขึ้น

dà jiā大家xī wàng希望nǚ hái女孩mennéngyǒuzì jǐ自己dexuǎn zé选择jiàn kāng健康kuài lè快乐zhǎng dà长大

ทุกคนหวังว่าเด็กผู้หญิงจะมีทางเลือกของตัวเองและเติบโตอย่างมีสุขภาพดีและมีความสุข

By Mahpara Zulqadar / Global Voices|CC BY 3.0|Modified & AI-assisted