Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
má là tàng
麻辣烫
zài
rì běn
日本
zǒu hóng
走红
chéng
liú xíng yǔ
流行语
hòu xuǎn
候选
มาลาทังได้รับความนิยมในญี่ปุ่น ถูกเสนอชื่อเข้าชิงคำฮิต
本站:原文:
zuì jìn最近rì běn日本nián qīng rén年轻人zhōngzuìhuǒdeyī dào一道zhōng guó中国xiǎo chī小吃shìmá là tàng麻辣烫

เมื่อเร็วๆ นี้ อาหารว่างจีนที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในหมู่คนหนุ่มสาวญี่ปุ่นคือมาลาทัง

zhèdàolái zì来自sì chuān四川deměi shí美食xiàn zài现在háichénglerì běn日本liú xíng yǔ流行语dà jiǎng大奖dehòu xuǎn候选

อาหารจานนี้มาจากเสฉวน ตอนนี้ยังได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัล "คำฮิตแห่งปี" ของญี่ปุ่นด้วย

má là tàng麻辣烫detè diǎn特点shìyòuyòu

มาลาทังมีลักษณะเฉพาะคือรสชาติเผ็ดและชาที่ลิ้น

shìhuā jiāo花椒dewèi dào味道huìràngshé tou舌头fā má发麻shìlà jiāo辣椒deràngrényuèchīyuèxiǎngchī

"ชา" มาจากรสของพริกเสฉวนที่ทำให้ลิ้นชา; "เผ็ด" มาจากพริกที่ทำให้คนยิ่งกินยิ่งอยากกิน

chīmá là tàng麻辣烫shíkè rén客人kě yǐ可以zì jǐ自己xuǎncàibǐ rú比如shū cài蔬菜ròudòu fǔ豆腐mó gū蘑菇fěn tiáo粉条děngrán hòu然后fàng jìn放进tāngzhǔ

เวลากินมาลาทัง ลูกค้าสามารถเลือกวัตถุดิบเอง เช่น ผัก เนื้อ เต้าหู้ เห็ด วุ้นเส้น แล้วนำไปต้มในน้ำซุปร้อน

měi gè rén每个人dōunéngzuò chū做出zì jǐ自己dekǒu wèi口味zhè zhǒng这种fāng shì方式hěnshòunián qīng rén年轻人xǐ huān喜欢

ทุกคนสามารถทำรสชาติของตัวเองได้ วิธีนี้ได้รับความนิยมมากในหมู่คนหนุ่มสาว

má là tàng麻辣烫zàirì běn日本liú xíng流行hái yǒu还有yí gè一个yuán yīn原因shìhěnduōrénxǐ huān喜欢pāi zhào拍照

อีกเหตุผลที่มาลาทังได้รับความนิยมในญี่ปุ่นคือหลายคนชอบถ่ายรูป

wǔ yán liù sè五颜六色decàitāngkàn qǐ lái看起来hěnpiào liàng漂亮hěnduōrénzhào piān照片fàng dào放到shè jiāo méi tǐ社交媒体shàng

วัตถุดิบสีสันสดใสและน้ำซุปเผ็ดดูสวยงามมาก หลายคนโพสต์รูปในโซเชียลมีเดีย

zhè yàng这样yuè lái yuè越来越duōderénzhī dào知道bìngxiǎngchángcháng

ด้วยวิธีนี้ คนยิ่งรู้จักและอยากลองมากขึ้นเรื่อยๆ

lìng wài另外má là tàng麻辣烫yǒuhěnduōshū cài蔬菜yǒuyī xiē一些yào cái药材xiāng liào香料

นอกจากนี้ มาลาทังยังมีผักมากมายและสมุนไพรกับเครื่องเทศบางชนิด

rén men人们jué de觉得yòuhǎo chī好吃yòujiàn kāng健康chīlebú huì不会yǒufù dān负担

ผู้คนคิดว่ามันอร่อยและดีต่อสุขภาพ กินแล้วไม่รู้สึกหนักท้อง

yí gè一个rénkě yǐ可以qīng sōng轻松chībù yòng不用diǎntàiduōcàihěnfāng biàn方便

คนเดียวก็สามารถกินได้ง่าย ไม่ต้องสั่งวัตถุดิบเยอะ สะดวกมาก

má là tàng麻辣烫derè dù热度háizàijì xù继续

ความนิยมของมาลาทังยังคงดำเนินต่อไป

bù jǐn不仅shìyī zhǒng一种shí wù食物chéng wéi成为rì běn日本nián qīng rén年轻人xīndeshēng huó fāng shì生活方式

มันไม่ใช่แค่อาหาร แต่ยังกลายเป็นวิถีชีวิตใหม่ของคนหนุ่มสาวญี่ปุ่น

tōng guò通过wǎnmá là tàng麻辣烫rén men人们gǎn shòu感受dàolezhōng guó中国wèi dào味道demèi lì魅力

ผ่านชามมาลาทัง ผู้คนได้สัมผัสเสน่ห์ของรสชาติแบบจีน

By Easy Mandarin News|AI-assisted
麻辣烫在日本走红,成流行语候选 - Easy Mandarin News