jīng zhé : chūn léi xiǎng , wàn wù zhǎng
惊蛰:春雷响,万物长
จิ้งเจ๋อ: ฟ้าร้องฤดูใบไม้ผลิ ทุกสรรพสิ่งเติบโต
2026 nián 3 yuè 5 rì2026年3月5日shì是 “jīng zhé惊蛰 ” 。
วันที่ 5 มีนาคม 2026 คือ "จิ้งเจ๋อ"
tā它shì是zhōng guó中国èr shí sì jié qì二十四节气zhōng中de的dì第sān三gè个 ,yě也shì是chūn tiān春天zhēn zhèng真正kāi shǐ开始biàn nuǎn变暖de的shí hòu时候 。
เป็นช่วงที่สามใน 24 ช่วงฤดูกาลของจีน และเป็นเวลาที่ฤดูใบไม้ผลิเริ่มอุ่นขึ้นอย่างแท้จริง
“jīng惊 ”shì是jīng xǐng惊醒 , “zhé蛰 ”shì是dōng mián冬眠 。
"จิ้ง" หมายถึงการตื่นขึ้น และ "เจ๋อ" หมายถึงการจำศีล
gǔ rén古人rèn wéi认为 ,chūn tiān春天de的léi雷shēng xiǎng声响le了 ,bǎ把zài在tǔ土lǐ里shuì jiào睡觉de的xiǎo小dòng wù动物hé和kūn chóng昆虫dōu都chǎo xǐng吵醒le了 。
คนโบราณเชื่อว่าเสียงฟ้าร้องในฤดูใบไม้ผลิปลุกสัตว์เล็กและแมลงที่นอนหลับอยู่ในดินให้ตื่นขึ้น
suǒ yǐ所以 ,zhè ge这个jié qì节气de的míng zì名字jiù就jiào叫 “jīng zhé惊蛰 ” 。
ดังนั้นช่วงฤดูกาลนี้จึงเรียกว่า "จิ้งเจ๋อ"
jīng zhé惊蛰dào到le了 ,dà zì rán大自然biàn dé变得fēi cháng非常rè nào热闹 。
เมื่อถึงจิ้งเจ๋อ ธรรมชาติก็จะคึกคักมาก
tiān qì天气yī tiān一天bǐ比yī tiān一天nuǎn huo暖和 ,yǔ shuǐ雨水yě也duō多le了qǐ lái起来 。
อากาศอุ่นขึ้นทุกวัน และฝนก็ตกมากขึ้น
zài在nán fāng南方 ,fěn hóng sè粉红色de的táo huā桃花kāi开le了 ,yàn zi燕子cóng从nán fāng南方fēi飞huí lái回来le了 ,xiǎo小cǎo草yě也biàn变lǜ绿le了 。
ในภาคใต้ ดอกพีชสีชมพูบาน นกนางแอ่นบินกลับมาจากทางใต้ และหญ้าก็เปลี่ยนเป็นสีเขียว
duì yú对于nóng mín农民lái shuō来说 ,zhè这shì是fēi cháng非常zhòng yào重要de的shí hòu时候 ,yīn wèi因为dà jiā大家yào要kāi shǐ开始máng zhe忙着chūn gēng春耕zhòng dì种地le了 。
สำหรับชาวนา นี่เป็นช่วงเวลาที่สำคัญมาก เพราะทุกคนเริ่มยุ่งกับการไถนาและปลูกพืชในฤดูใบไม้ผลิ
zài在mín jiān民间 ,jīng zhé惊蛰yǒu有hěn很duō多yǒu qù有趣de的xí sú习俗 。
ในหมู่ประชาชน จิ้งเจ๋อมีประเพณีน่าสนใจมากมาย
qí zhōng其中zuì最cháng jiàn常见de的shì是 “chī lí吃梨 ” 。
ที่พบมากที่สุดคือ "การกินลูกแพร์"
yīn wèi因为 “lí梨 ”hé和 “lí离 ”de的dú yīn读音yī yàng一样 ,rén men人们xī wàng希望tōng guò通过chī吃lí梨 ,ràng让jí bìng疾病hé和bù hǎo不好de的shì qíng事情dōu都 “lí kāi离开 ” 。
เพราะคำว่า "แพร์" และ "จากไป" ออกเสียงเหมือนกัน ผู้คนหวังว่าการกินแพร์จะทำให้โรคภัยและสิ่งไม่ดี "จากไป"
ér qiě而且 ,chūn tiān春天de的tiān qì天气bǐ jiào比较gān zào干燥 ,chī吃lí梨kě yǐ可以rùn fèi润肺 ,duì对shēn tǐ身体hěn很yǒu有hǎo chù好处 。
นอกจากนี้ อากาศในฤดูใบไม้ผลิค่อนข้างแห้ง การกินแพร์ช่วยให้ปอดชุ่มชื้นและดีต่อสุขภาพ
cǐ wài此外 ,jīng zhé惊蛰shí jié时节de的qì wēn气温hái还bù不wěn dìng稳定 ,jīng cháng经常huì会yǒu有 “dǎo chūn hán倒春寒 ” 。
นอกจากนี้ อุณหภูมิในช่วงจิ้งเจ๋อยังไม่คงที่ มักจะมี "ความหนาวเย็นย้อนฤดูใบไม้ผลิ"
zhè shí hòu这时候dà jiā大家bú yào不要tài太zǎo早huàn换shàng上báo薄yī fú衣服 ,hái shì还是yào要zhù yì注意bǎo nuǎn保暖 。
ในช่วงนี้ทุกคนไม่ควรเปลี่ยนไปใส่เสื้อผ้าบางเกินไปเร็วเกินไป ควรรักษาความอบอุ่นไว้
zài在yǐn shí饮食shàng上 ,kě yǐ可以duō多chī吃yī xiē一些jiǔ cài韭菜 、dòu yá豆芽děng等xīn xiān新鲜shū cài蔬菜 ,bāng zhù帮助shēn tǐ身体bǎo chí保持jiàn kāng健康 。
ในเรื่องอาหาร ควรกินผักสด เช่น กุยช่าย ถั่วงอก เพื่อช่วยให้ร่างกายแข็งแรง
jīng zhé惊蛰shì是yí gè一个chōng mǎn充满xī wàng希望de的jié qì节气 。
จิ้งเจ๋อเป็นช่วงฤดูกาลที่เต็มไปด้วยความหวัง
tā它gào sù告诉wǒ men我们 ,màn cháng漫长de的dōng tiān冬天yǐ jīng已经guò qù过去 ,wàn wù万物dōu都zài在xǐng lái醒来 。
มันบอกเราว่าฤดูหนาวที่ยาวนานได้ผ่านไปแล้ว และทุกสรรพสิ่งกำลังตื่นขึ้น
zhè这yě也shì是yí gè一个shì hé适合nǔ lì努力fèn dòu奋斗de的kāi shǐ开始 ,ràng让wǒ men我们hé和chūn tiān春天yì qǐ一起 ,yíng jiē迎接měi hǎo美好de的shēng huó生活 。
นี่ยังเป็นช่วงเวลาที่เหมาะสมสำหรับการพยายามและต่อสู้ ให้เราต้อนรับชีวิตที่สวยงามไปพร้อมกับฤดูใบไม้ผลิ
By Easy Mandarin News|AI-assisted