2025
nián
年
shí
十
dà
大
liú xíng yǔ
流行语
gōng bù
公布
ประกาศ 10 สำนวนยอดนิยมประจำปี 2025
12yuè月 2rì日 ,yǔ wén语文zá zhì杂志 《yǎo wén jiáo zì咬文嚼字 》gōng bù公布le了 2025nián年de的shí十dà大liú xíng yǔ流行语 。
วันที่ 2 ธันวาคม นิตยสารภาษาชื่อ "Yao Wen Jiao Zi" ได้ประกาศ 10 สำนวนยอดนิยมประจำปี 2025
jīn nián今年shàng bǎng上榜de的cí yǔ词语jì既lái zì来自kē jì科技 ,yě也lái zì来自rì cháng日常shēng huó生活 ,bǐ rú比如 “rèn xìng韧性 ” “jù shēn zhì néng具身智能 ” “gǔ zi谷子 ” “shù zì yóu mín数字游民 ”hé和 “huó rén gǎn活人感 ”děng等 。
คำศัพท์ในรายชื่อปีนี้มาจากทั้งเทคโนโลยีและชีวิตประจำวัน เช่น "ความยืดหยุ่น" "ปัญญาแบบมีตัวตน" "ข้าวฟ่าง" "ชาวเร่ร่อนดิจิทัล" และ "ความรู้สึกมีชีวิต"
wǎng luò网络shàng上hěn很huǒ火de的 “cóng cóng róng róng从从容容 、yóu rèn yǒu yú游刃有余 ,cōng cōng máng máng匆匆忙忙 、lián gǔn dài pá连滚带爬 ”yě也jìn rù进入bǎng dān榜单 。
สำนวนที่ได้รับความนิยมในโลกออนไลน์ "ใจเย็นและชำนาญ, รีบร้อนและลนลาน" ก็ได้ติดอันดับด้วย
biān jí bù编辑部biǎo shì表示 ,zhè xiē这些cí yǔ词语fǎn yìng反映le了yī一nián年lǐ里de的shè huì社会rè diǎn热点 。
ฝ่ายบรรณาธิการกล่าวว่าสำนวนเหล่านี้สะท้อนประเด็นร้อนทางสังคมในรอบปี
bǐ rú比如 , “jù shēn zhì néng具身智能 ”hé和 “huó rén活人gǎn感 ”dōu都hé和rén gōng zhì néng人工智能yǒu guān有关 ,shuō míng说明kē jì科技zhèng zài正在kuài sù快速jìn rù进入rén men人们de的shēng huó生活 ,yě也bù duàn不断gǎi biàn改变zhe着yǔ yán语言 。
ตัวอย่างเช่น "ปัญญาแบบมีตัวตน" และ "ความรู้สึกมีชีวิต" เกี่ยวข้องกับปัญญาประดิษฐ์ แสดงให้เห็นว่าเทคโนโลยีกำลังเข้าสู่ชีวิตผู้คนอย่างรวดเร็วและเปลี่ยนแปลงภาษาอย่างต่อเนื่อง
“gǔ zi谷子 ”hé和 “shù zì yóu mín数字游民 ”zé则hé和xīn新de的xiāo fèi消费fāng shì方式 、gōng zuò工作fāng shì方式yǒu guān有关 。
"ข้าวฟ่าง" และ "ชาวเร่ร่อนดิจิทัล" เกี่ยวข้องกับรูปแบบการบริโภคและการทำงานใหม่ๆ
yuè lái yuè越来越duō多nián qīng rén年轻人xǐ huān喜欢èr cì yuán二次元shāng pǐn商品 , “gǔ zi谷子jīng jì经济 ”yě也biàn dé变得hěn很rè热 。
คนหนุ่มสาวจำนวนมากชอบสินค้าสองมิติ "เศรษฐกิจข้าวฟ่าง" จึงได้รับความนิยมมากขึ้น
ér而 “shù zì yóu mín数字游民 ”dài biǎo代表yī zhǒng一种kě yǐ可以biān边lǚ xíng旅行biān边gōng zuò工作de的shēng huó生活 ,ràng让rén men人们de的gōng zuò工作dì diǎn地点gèng jiā更加zì yóu自由 。
ส่วน "ชาวเร่ร่อนดิจิทัล" แทนวิถีชีวิตที่สามารถทำงานไปด้วยท่องเที่ยวไปด้วย ทำให้ผู้คนมีอิสระในการเลือกสถานที่ทำงานมากขึ้น
hái yǒu还有yī xiē一些cí yǔ词语lái zì来自rì cháng日常de的qíng xù情绪biǎo dá表达 。
ยังมีคำบางคำที่มาจากการแสดงออกทางอารมณ์ในชีวิตประจำวัน
lì rú例如 “×× jī chǔ ,×× bù jī chǔ××基础,××不基础 ”hé和 “cóng cóng róng róng从从容容 、yóu rèn yǒu yú游刃有余 ,cōng cōng máng máng匆匆忙忙 、lián gǔn dài pá连滚带爬 ” ,yòng用qīng sōng轻松de的fāng shì方式biǎo dá表达hěn很duō多rén人duì对shēng huó生活de的gǎn shòu感受 ,ràng让dà jiā大家zài在máng lù忙碌zhōng中huì xīn会心yī一xiào笑 。
เช่น "×× พื้นฐาน, ×× ไม่พื้นฐาน" และ "ใจเย็นและชำนาญ, รีบร้อนและลนลาน" ใช้วิธีที่ผ่อนคลายในการแสดงความรู้สึกของหลายคนต่อชีวิต ทำให้ทุกคนยิ้มได้ในช่วงเวลาที่วุ่นวาย
biān jí bù编辑部shuō说 ,zhè xiē这些liú xíng yǔ流行语xiàng像shì是yī一zhāng张 “nián dù年度yǔ yán语言dì tú地图 ” 。
ฝ่ายบรรณาธิการกล่าวว่าสำนวนยอดนิยมเหล่านี้เหมือนเป็น "แผนที่ภาษาแห่งปี"
tā men它们jì lù记录le了kē jì科技de的biàn huà变化 ,yě也jì lù记录le了pǔ tōng rén普通人de的shēng huó生活zhuàng tài状态 ,ràng让rén men人们kàn dào看到 2025nián年de的zhēn shí真实yàng zi样子 。
พวกมันบันทึกการเปลี่ยนแปลงของเทคโนโลยีและสถานะชีวิตของคนทั่วไป ทำให้ผู้คนเห็นภาพจริงของปี 2025
By Easy Mandarin News|AI-assisted