duān wǔ jié
端午节
zài
在
shì jiè gè dì
世界各地
shì
是
zěn me
怎么
guò
过
de
的
?
เทศกาลไหว้บ๊ะจ่างมีการฉลองกันอย่างไรในที่ต่าง ๆ ทั่วโลก?
yī一tí dào提到duān wǔ jié端午节 ,hěn很duō多rén人huì会xiǎng dào想到chī吃zòng zi粽子hé和kàn看sài lóng zhōu赛龙舟 。
เมื่อพูดถึงเทศกาลไหว้บ๊ะจ่าง หลายคนมักนึกถึงการกินบ๊ะจ่างและการชมแข่งเรือมังกร
zài在zhōng guó中国 ,guān yú关于duān wǔ jié端午节zuì最zhù míng著名de的gù shì故事shì是jì niàn纪念gǔ dài古代shī rén诗人qū yuán屈原 。
ในจีน เรื่องที่มีชื่อเสียงที่สุดเกี่ยวกับเทศกาลไหว้บ๊ะจ่างคือการรำลึกถึงกวีโบราณชื่อชวีหยวน
bù guò不过 ,duān wǔ jié端午节bù jǐn不仅zài在zhōng guó中国hěn很zhòng yào重要 ,tā它hái还chuán dào传到le了shì jiè gè dì世界各地 ,bìng qiě并且yǒu有le了hěn很duō多yǒu qù有趣de的biàn huà变化 。
อย่างไรก็ตาม เทศกาลไหว้บ๊ะจ่างไม่ได้สำคัญแค่ในจีนเท่านั้น แต่ยังแพร่ไปยังหลายพื้นที่ทั่วโลก และเกิดการเปลี่ยนแปลงที่น่าสนใจมากมาย
zài在rì běn日本 ,duān wǔ jié端午节màn màn慢慢biàn chéng变成le了 “nán hái jié男孩节 ” 。
ในญี่ปุ่น เทศกาลไหว้บ๊ะจ่างค่อย ๆ กลายเป็น “วันเด็กผู้ชาย”
rén men人们huì会yòng用chāng pú菖蒲lái来qū gǎn驱赶bù hǎo不好de的yùn qì运气 。
ผู้คนใช้ต้นชางผู่เพื่อขับไล่โชคร้าย
yīn wèi因为rì yǔ日语lǐ里 “chāng pú菖蒲 ”de的fā yīn发音hé和 “shàng wǔ尚武 ”yī yàng一样 ,suǒ yǐ所以zhè这yī tiān一天chéng le成了nán hái zi男孩子de的jié rì节日 。
เพราะการออกเสียงคำว่า “ชางผู่” ในภาษาญี่ปุ่นเหมือนกับคำว่า “尚武” จึงทำให้วันนี้กลายเป็นเทศกาลของเด็กผู้ชาย
yǒu有nán hái男孩de的jiā tíng家庭huì会guà qǐ挂起 “lǐ yú qí鲤鱼旗 ” ,xī wàng希望hái zi孩子jiàn kāng健康 、yǒng gǎn勇敢 。
ครอบครัวที่มีลูกชายจะประดับ “ธงปลาคาร์ป” เพื่อหวังให้เด็ก ๆ แข็งแรงและกล้าหาญ
zài在qí tā其他yà zhōu亚洲guó jiā国家 ,duān wǔ jié端午节yě也yǒu有zì jǐ自己de的tè sè特色 。
ในประเทศอื่น ๆ ของเอเชีย เทศกาลไหว้บ๊ะจ่างก็มีเอกลักษณ์ของตัวเองเช่นกัน
bǐ rú比如zài在hán guó韩国 ,dà jiā大家huì会jǔ xíng举行duān wǔ jì端午祭huó dòng活动 ,hái还huì会yòng用chāng pú shuǐ菖蒲水xǐ tóu洗头 ,qí qiú祈求jiàn kāng健康píng ān平安 。
เช่น ในเกาหลีใต้ ผู้คนจะจัดกิจกรรมดาโน และสระผมด้วยน้ำชางผู่ เพื่อขอให้มีสุขภาพดีและปลอดภัย
zài在xīn jiā pō新加坡hé和mǎ lái xī yà马来西亚 ,rén men人们bù jǐn不仅huì会kàn看lóng zhōu龙舟bǐ sài比赛 ,hái还huì会chī吃yī zhǒng一种tè bié特别de的lán sè蓝色zòng zi粽子 。
ในสิงคโปร์และมาเลเซีย ผู้คนไม่เพียงแต่ชมการแข่งขันเรือมังกร แต่ยังกินบ๊ะจ่างสีน้ำเงินชนิดพิเศษด้วย
zhè zhǒng这种zòng zi粽子róng hé融合le了dāng dì当地kǒu wèi口味 ,wèi dào味道tián tián甜甜là là辣辣de的 ,fēi cháng非常yǒu yì si有意思 。
บ๊ะจ่างชนิดนี้ผสมผสานรสชาติท้องถิ่น มีรสหวาน ๆ เผ็ด ๆ ซึ่งน่าสนใจมาก
zài在ōu měi欧美děng等gèng更yuǎn远de的dì fāng地方 ,duān wǔ jié端午节de的 “sài lóng zhōu赛龙舟 ”biàn chéng变成le了yī zhǒng一种hěn很shòu huān yíng受欢迎de的tǐ yù huó dòng体育活动 。
ในที่ไกลออกไป เช่น ยุโรปและสหรัฐอเมริกา การแข่งเรือมังกรได้กลายเป็นกีฬาที่ได้รับความนิยมมาก
yīn wèi因为sài lóng zhōu赛龙舟xū yào需要hěn很hǎo好de的tuán duì团队hé zuò合作 ,suǒ yǐ所以xī yǐn吸引le了hěn很duō多rén人cān jiā参加 。
เพราะการแข่งเรือมังกรต้องอาศัยการทำงานเป็นทีมที่ดี จึงดึงดูดให้ผู้คนจำนวนมากเข้าร่วม
zài在měi guó美国hé和dé guó德国 ,měi nián每年dōu都huì会jǔ bàn举办dà xíng大型de的lóng zhōu龙舟sài赛 。
ในสหรัฐอเมริกาและเยอรมนี จะมีการจัดการแข่งขันเรือมังกรขนาดใหญ่ทุกปี
dà jiā大家yī biān一边cān jiā参加bǐ sài比赛 ,yī biān一边liǎo jiě了解duān wǔ jié端午节de的wén huà文化 。
ผู้คนเข้าร่วมการแข่งขันไปพร้อมกับเรียนรู้วัฒนธรรมของเทศกาลไหว้บ๊ะจ่าง
duān wǔ jié端午节suī rán虽然qǐ yuán起源yú于zhōng guó中国 ,dàn但zài在chuán bō传播de的guò chéng过程zhōng中 ,róng hé融合le了bù tóng不同dì fāng地方de的xí guàn习惯 。
แม้เทศกาลไหว้บ๊ะจ่างจะมีต้นกำเนิดจากจีน แต่ในกระบวนการแพร่กระจายก็ได้ผสมผสานกับธรรมเนียมของแต่ละท้องถิ่น
wú lùn无论shì是chuán tǒng传统de的jié rì节日qìng zhù庆祝 ,hái shì还是rè nào热闹de的tǐ yù bǐ sài体育比赛 ,duān wǔ jié端午节dōu都yòng用bù tóng不同de的fāng shì方式 ,bǎ把tuán jié团结hé和kuài lè快乐dài gěi带给le了shì jiè gè dì世界各地de的rén men人们 。
ไม่ว่าจะเป็นการเฉลิมฉลองแบบดั้งเดิมหรือการแข่งขันกีฬาที่คึกคัก เทศกาลไหว้บ๊ะจ่างก็ส่งต่อความสามัคคีและความสุขให้ผู้คนทั่วโลกในรูปแบบที่แตกต่างกัน
By Easy Mandarin News|AI-assisted