Easy Mandarin News

ข่าวรอบโลกภาษาจีนฉบับเข้าใจง่าย

Back

là yuè
腊月
èr shí bā
二十八
fā miàn
发面
tiē huā
贴花
hǎo yùn
好运
quán jiā
全家

วันที่ 28 เดือนสิบสอง: การหมักแป้งและติดดอกไม้โชคลาภสำหรับครอบครัว
本站:原文:
zǒuzàizhōng guó中国dedà jiē xiǎo xiàng大街小巷rú guǒ如果wén dào闻到kōng qì空气zhōngpiāozhetiántiándemàixiāng wèi香味kàn dào看到chuāng hù窗户shàngduōlehuǒ hóng火红yí dìng一定shìlà yuè腊月èr shí bā二十八dàole

เดินตามถนนและซอยต่างๆ ในประเทศจีน หากคุณได้กลิ่นหอมหวานของข้าวสาลีในอากาศและเห็นหน้าต่างมีสีแดงสด นั่นต้องเป็นวันที่ 28 เดือนสิบสองตามปฏิทินจันทรคติ

mín jiān民间chángshuōèr shí bā二十八miàn

ในหมู่ชาวบ้านมักพูดว่า “วันที่ 28 หมักแป้ง”

zàizhè ge这个rì zi日子chú fáng厨房chénglejiā lǐ家里zuìrè nào热闹dedì fāng地方

ในวันนี้ ห้องครัวจะกลายเป็นสถานที่ที่คึกคักที่สุดในบ้าน

dà jiā大家dōuhuìxǐ jìng洗净shuāng shǒu双手róuyí gè一个miàn tuán面团děng dài等待zàiwēn nuǎn温暖dedì fāng地方màn màn慢慢biàn

ทุกคนจะล้างมือให้สะอาด นวดแป้งก้อนใหญ่ และรอให้แป้งขึ้นฟูอย่างช้าๆ ในที่อบอุ่น

wèi shén me为什么yí dìng一定yàozàizhèyī tiān一天fā miàn发面ne

ทำไมต้องหมักแป้งในวันนี้?

chú le除了zhǔn bèi准备guò nián过年dezhǔ shí主食gèngyīn wèi因为zhè ge这个dài biǎo代表zhefā cái发财xīng wàng兴旺

นอกจากเตรียมอาหารหลักสำหรับปีใหม่แล้ว คำว่า “ขึ้น” ยังหมายถึง “ร่ำรวย” และ “เจริญรุ่งเรือง”

rén men人们duìxīn nián新年dexī wàng希望róujìnmiànzuòchéngxiǎohuò zhě或者xiǎo niǎo小鸟dexíng zhuàng形状

ผู้คนใส่ความหวังสำหรับปีใหม่ลงในแป้ง ปั้นเป็นรูปปลาเล็กหรือรูปนก

dāngrè qì téng téng热气腾腾demán tou馒头chūguōshíxiāng wèi香味jiù shì就是zhōng guó中国rénxīn zhōng心中zuìtà shí踏实dexìng fú幸福gǎn

เมื่อขนมปังนึ่งร้อนๆ ออกมาจากหม้อ กลิ่นหอมนี้คือความสุขที่มั่นคงที่สุดในใจของชาวจีน

mángwánlechú fáng厨房dà jiā大家háiyàománg zhe忙着tiē huā huā贴花花

หลังจากเสร็จงานในครัว ทุกคนก็ยุ่งกับการ “ติดดอกไม้”

hóng sè红色dechūn lián春联jīng měi精美denián huà年画hái yǒu还有yī zhāng一张zhāngbáobáodechuāng huā窗花jiā lǐ家里zhuāng shì装饰hóng hóng huǒ huǒ红红火火

คู่มือสีแดง ภาพวาดปีใหม่ที่ประณีต และดอกไม้กระดาษบางๆ ที่ติดบนหน้าต่าง ทำให้บ้านดูสดใสและมีชีวิตชีวา

tiēchūn lián春联qí shí其实hěnyǒu xué wèn有学问yàogēn jù根据héng pī横批defāng xiàng方向láijué dìng决定shàng xià lián上下联dewèi zhì位置

การติดคู่มือมีความรู้เฉพาะ ต้องดูทิศทางของแถวนอนเพื่อกำหนดตำแหน่งของแถวบนและล่าง

éryī duǒ duǒ一朵朵jiǎnchū lái出来dehóng huā红花bù jǐn不仅shìgǔ lǎo古老demín jiān yì shù民间艺术gèng shì更是wèi le为了yíng jiē迎接hǎo yùn好运gǎn zǒu赶走huàiyùn qì运气

ดอกไม้สีแดงที่ถูกตัดออกมาไม่ใช่แค่ศิลปะพื้นบ้านโบราณ แต่ยังเป็นการต้อนรับโชคลาภและขับไล่โชคร้าย

xiàn zài现在shèn zhì甚至hái yǒu还有lelì tǐ jiǎn zhǐ立体剪纸tā men它们xiàngxiǎodiāo sù雕塑yī yàng一样shēng dòng生动ràngzhèxiànggǔ lǎo古老dechuán tǒng传统biàn dé变得yuè lái yuè越来越yǒu qù有趣

ปัจจุบันยังมี “การตัดกระดาษสามมิติ” ที่ดูเหมือนประติมากรรมขนาดเล็ก ทำให้ประเพณีโบราณนี้น่าสนใจยิ่งขึ้น

cóngfā miàn发面dàotiēchuāng huā窗花zhè xiē这些máng lù忙碌dejiǎo bù脚步dōuzàigào sù告诉wǒ men我们niánzhēn de真的jiùzàimén kǒu门口le

ตั้งแต่การหมักแป้งจนถึงการติดดอกไม้บนหน้าต่าง ก้าวที่วุ่นวายเหล่านี้บอกเราว่า ปีใหม่กำลังจะมาถึงแล้ว

zhù yuàn祝愿dà jiā大家zàixīndeyī nián一年rì zi日子xiàngfā miàn发面yī yàng一样zhēng zhēng rì shàng蒸蒸日上shēng huó生活xiàngchuāng huā窗花yī yàng一样měi lì美丽jí xiáng吉祥

ขอให้ทุกคนในปีใหม่นี้ มีชีวิตรุ่งเรืองเหมือนแป้งที่ขึ้นฟู และชีวิตสวยงามและเป็นมงคลเหมือนดอกไม้บนหน้าต่าง!

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.