Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
tái wān
台湾
qìng zhù
庆祝
zhōng huá mín guó
中华民国
guó qìng rì
国庆日
ไต้หวันเฉลิมฉลองวันชาติสาธารณรัฐจีน
本站:原文:
10yuè10shìzhōng huá mín guó中华民国deguó qìng rì国庆日zàitái wān台湾bèijiào zuò叫作shuāng shí jié双十节

วันที่ 10 ตุลาคมเป็นวันชาติของสาธารณรัฐจีน ในไต้หวันเรียกว่างาน "เทศกาลสิบสองเท่า"

měi nián每年dezhètiānquántáigè dì各地dōuhuìjǔ xíng举行qìng zhù庆祝huó dòng活动

ในวันเดียวกันนี้ทุกปี จะมีการจัดกิจกรรมเฉลิมฉลองทั่วไต้หวัน

bù lùn不论shìzhèng fǔ jī guān政府机关hái shì还是pǔ tōng普通jiā tíng家庭dōuhuìguàshàngqīng tiān bái rì mǎn dì hóng青天白日满地红deguó qí国旗jiē shàng街上nénggǎn shòu感受dàorè nào热闹dejié rì节日qì fēn气氛

ไม่ว่าจะเป็นหน่วยงานรัฐบาลหรือครอบครัวทั่วไป ต่างก็แขวนธงชาติ "ฟ้าสีคราม ดวงอาทิตย์สีขาว และพื้นดินสีแดง" และบนถนนก็เต็มไปด้วยบรรยากาศเทศกาลที่คึกคัก

zhètiāndeyóuláiyàohuí dào回到1911nián

ต้นกำเนิดของวันนี้ย้อนกลับไปในปี 1911

nián10yuè10zhōng guó中国degé mìng革命zhězàiwǔ chāng武昌fā dòng发动qǐ yì起义zhèqǐ yì起义chéng wéi成为xīn hài gé mìng辛亥革命dekāi shǐ开始hòu lái后来jiàn lì建立leyà zhōu亚洲yí gè一个mín zhǔ民主gòng hé guó共和国zhōng huá mín guó中华民国

ในปีนั้น วันที่ 10 ตุลาคม นักปฏิวัติชาวจีนได้เริ่มการกบฏที่อู่ฉาง การกบฏนี้กลายเป็นจุดเริ่มต้นของการปฏิวัติซินไฮ่ และต่อมาได้ก่อตั้งสาธารณรัฐประชาธิปไตยแห่งแรกในเอเชีย คือสาธารณรัฐจีน

suǒ yǐ所以10yuè10bìngbú shì不是zhèng shì正式dejiàn guó建国ér shì而是jì niàn纪念chǎnggǎi biàn改变lì shǐ历史dezhòng yào重要qǐ diǎn起点

ดังนั้น วันที่ 10 ตุลาคมจึงไม่ใช่วันก่อตั้งประเทศอย่างเป็นทางการ แต่เป็นการรำลึกถึงจุดเริ่มต้นสำคัญที่เปลี่ยนแปลงประวัติศาสตร์

zàitái běi台北zǒng tǒng fǔ总统府qiándeguǎng chǎng广场shìguó qìng国庆diǎn lǐ典礼dezhǔ yào主要huì chǎng会场

ในไทเป ลานหน้าทำเนียบประธานาธิบดีเป็นสถานที่หลักสำหรับพิธีวันชาติ

huó dòng活动zhōngyǒujūn jǐng军警duì wǔ队伍dexíng jìn行进biǎo yǎn表演yǒugè dì各地mín jiān民间tuán tǐ团体deyǎn chū演出

กิจกรรมมีการเดินขบวนของกองทัพและตำรวจ รวมถึงการแสดงของกลุ่มชุมชนท้องถิ่นต่างๆ

yuán zhù mín原住民chuān穿shàngchuán tǒng传统fú zhuāng服装tiào wǔ跳舞chàng gē唱歌hái yǒu还有xué shēng学生yuè duì乐队wǔ lóng舞龙wǔ shī舞狮xiàn dài现代jiē wǔ街舞ràngzhěngchǎngdiǎn lǐ典礼chōng mǎn充满huó lì活力zhǎn xiàn展现letái wān台湾deduō yuán多元wén huà文化

ชนพื้นเมืองสวมชุดประจำชาติเต้นรำและร้องเพลง มีวงดนตรีนักเรียน การเต้นรำมังกรและสิงโต และการเต้นรำสตรีทแดนซ์สมัยใหม่ ทำให้พิธีเต็มไปด้วยชีวิตชีวาและแสดงให้เห็นถึงความหลากหลายทางวัฒนธรรมของไต้หวัน

wǎn shàng晚上quán guó全国zuìshòuqī dài期待dejié mù节目jiù shì就是guó qìng国庆yān huǒ烟火

ในตอนเย็น โปรแกรมที่ทุกคนรอคอยมากที่สุดคือการแสดงดอกไม้ไฟวันชาติ

měi nián每年yān huǒ烟火huìzàibù tóng不同chéng shì城市jǔ xíng举行wǔ cǎi五彩deguāngzhào liàng照亮yè kōng夜空xǔ duō许多rénpāi zhào拍照huān hū欢呼qì fēn气氛fēi cháng非常rè liè热烈

ทุกปี ดอกไม้ไฟจะจัดขึ้นในเมืองต่างๆ แสงสีสันสดใสส่องสว่างท้องฟ้ายามค่ำคืน หลายคนถ่ายรูปและส่งเสียงเชียร์ บรรยากาศคึกคักมาก

zhuān jiā专家rèn wéi认为jīn tiān今天deguó qìng jié国庆节bù zài不再zhǐ shì只是zhèng zhì xìng政治性deqìng diǎn庆典

ผู้เชี่ยวชาญเชื่อว่าวันชาติในปัจจุบันไม่ใช่แค่การเฉลิมฉลองทางการเมืองเท่านั้น

chéng wéi成为yí gè一个biǎo dá表达tái wān台湾shè huì社会kāi fàng开放duō yuán多元chuàng yì创意dejié rì节日

มันยังกลายเป็นเทศกาลที่แสดงถึงความเปิดกว้าง ความหลากหลาย และความคิดสร้างสรรค์ของสังคมไต้หวัน

cónglì shǐ历史dejì niàn纪念dàowén huà文化deqìng zhù庆祝shuāng shí jié双十节yǐ jīng已经chéng wéi成为tái wān台湾zuìdài biǎo xìng代表性dejié rì节日zhī yī之一

จากการรำลึกประวัติศาสตร์จนถึงการเฉลิมฉลองวัฒนธรรม เทศกาลสิบสองเท่าได้กลายเป็นหนึ่งในวันหยุดที่มีตัวแทนมากที่สุดของไต้หวัน

By Easy Mandarin News|AI-assisted