tái wān
台湾
qìng zhù
庆祝
zhōng huá mín guó
中华民国
guó qìng rì
国庆日
ไต้หวันเฉลิมฉลองวันชาติสาธารณรัฐจีน
10yuè月 10rì日shì是zhōng huá mín guó中华民国de的guó qìng rì国庆日 ,zài在tái wān台湾yě也bèi被jiào zuò叫作 “shuāng shí jié双十节 ” 。
วันที่ 10 ตุลาคมเป็นวันชาติของสาธารณรัฐจีน ในไต้หวันเรียกว่างาน "เทศกาลสิบสองเท่า"
měi nián每年de的zhè这yī一tiān天 ,quán全tái台gè dì各地dōu都huì会jǔ xíng举行qìng zhù庆祝huó dòng活动 。
ในวันเดียวกันนี้ทุกปี จะมีการจัดกิจกรรมเฉลิมฉลองทั่วไต้หวัน
bù lùn不论shì是zhèng fǔ jī guān政府机关hái shì还是pǔ tōng普通jiā tíng家庭 ,dōu都huì会guà挂shàng上 “qīng tiān bái rì mǎn dì hóng青天白日满地红 ”de的guó qí国旗 ,jiē shàng街上yě也néng能gǎn shòu感受dào到rè nào热闹de的jié rì节日qì fēn气氛 。
ไม่ว่าจะเป็นหน่วยงานรัฐบาลหรือครอบครัวทั่วไป ต่างก็แขวนธงชาติ "ฟ้าสีคราม ดวงอาทิตย์สีขาว และพื้นดินสีแดง" และบนถนนก็เต็มไปด้วยบรรยากาศเทศกาลที่คึกคัก
zhè这yī一tiān天de的yóu由lái来yào要huí dào回到 1911nián年 。
ต้นกำเนิดของวันนี้ย้อนกลับไปในปี 1911
nà那yī一nián年 10yuè月 10rì日 ,zhōng guó中国de的gé mìng革命zhě者zài在wǔ chāng武昌fā dòng发动qǐ yì起义 ,zhè这cì次qǐ yì起义chéng wéi成为xīn hài gé mìng辛亥革命de的kāi shǐ开始 ,hòu lái后来jiàn lì建立le了yà zhōu亚洲dì第yí gè一个mín zhǔ民主gòng hé guó共和国 — —zhōng huá mín guó中华民国 。
ในปีนั้น วันที่ 10 ตุลาคม นักปฏิวัติชาวจีนได้เริ่มการกบฏที่อู่ฉาง การกบฏนี้กลายเป็นจุดเริ่มต้นของการปฏิวัติซินไฮ่ และต่อมาได้ก่อตั้งสาธารณรัฐประชาธิปไตยแห่งแรกในเอเชีย คือสาธารณรัฐจีน
suǒ yǐ所以 10yuè月 10rì日bìng并bú shì不是zhèng shì正式de的jiàn guó建国rì日 ,ér shì而是jì niàn纪念nà那chǎng场gǎi biàn改变lì shǐ历史de的zhòng yào重要qǐ diǎn起点 。
ดังนั้น วันที่ 10 ตุลาคมจึงไม่ใช่วันก่อตั้งประเทศอย่างเป็นทางการ แต่เป็นการรำลึกถึงจุดเริ่มต้นสำคัญที่เปลี่ยนแปลงประวัติศาสตร์
zài在tái běi台北 ,zǒng tǒng fǔ总统府qián前de的guǎng chǎng广场shì是guó qìng国庆diǎn lǐ典礼de的zhǔ yào主要huì chǎng会场 。
ในไทเป ลานหน้าทำเนียบประธานาธิบดีเป็นสถานที่หลักสำหรับพิธีวันชาติ
huó dòng活动zhōng中yǒu有jūn jǐng军警duì wǔ队伍de的xíng jìn行进biǎo yǎn表演 ,yě也yǒu有gè dì各地mín jiān民间tuán tǐ团体de的yǎn chū演出 。
กิจกรรมมีการเดินขบวนของกองทัพและตำรวจ รวมถึงการแสดงของกลุ่มชุมชนท้องถิ่นต่างๆ
yuán zhù mín原住民chuān穿shàng上chuán tǒng传统fú zhuāng服装tiào wǔ跳舞chàng gē唱歌 ,hái yǒu还有xué shēng学生yuè duì乐队 、wǔ lóng舞龙wǔ shī舞狮hé和xiàn dài现代jiē wǔ街舞 ,ràng让zhěng整chǎng场diǎn lǐ典礼chōng mǎn充满huó lì活力 ,yě也zhǎn xiàn展现le了tái wān台湾de的duō yuán多元wén huà文化 。
ชนพื้นเมืองสวมชุดประจำชาติเต้นรำและร้องเพลง มีวงดนตรีนักเรียน การเต้นรำมังกรและสิงโต และการเต้นรำสตรีทแดนซ์สมัยใหม่ ทำให้พิธีเต็มไปด้วยชีวิตชีวาและแสดงให้เห็นถึงความหลากหลายทางวัฒนธรรมของไต้หวัน
wǎn shàng晚上 ,quán guó全国zuì最shòu受qī dài期待de的jié mù节目jiù shì就是guó qìng国庆yān huǒ烟火 。
ในตอนเย็น โปรแกรมที่ทุกคนรอคอยมากที่สุดคือการแสดงดอกไม้ไฟวันชาติ
měi nián每年yān huǒ烟火huì会zài在bù tóng不同chéng shì城市jǔ xíng举行 ,wǔ cǎi五彩de的guāng光zhào liàng照亮yè kōng夜空 ,xǔ duō许多rén人pāi zhào拍照 、huān hū欢呼 ,qì fēn气氛fēi cháng非常rè liè热烈 。
ทุกปี ดอกไม้ไฟจะจัดขึ้นในเมืองต่างๆ แสงสีสันสดใสส่องสว่างท้องฟ้ายามค่ำคืน หลายคนถ่ายรูปและส่งเสียงเชียร์ บรรยากาศคึกคักมาก
zhuān jiā专家rèn wéi认为 ,jīn tiān今天de的guó qìng jié国庆节bù zài不再zhǐ shì只是zhèng zhì xìng政治性de的qìng diǎn庆典 。
ผู้เชี่ยวชาญเชื่อว่าวันชาติในปัจจุบันไม่ใช่แค่การเฉลิมฉลองทางการเมืองเท่านั้น
tā它yě也chéng wéi成为yí gè一个biǎo dá表达tái wān台湾shè huì社会kāi fàng开放 、duō yuán多元yǔ与chuàng yì创意de的jié rì节日 。
มันยังกลายเป็นเทศกาลที่แสดงถึงความเปิดกว้าง ความหลากหลาย และความคิดสร้างสรรค์ของสังคมไต้หวัน
cóng从lì shǐ历史de的jì niàn纪念 ,dào到wén huà文化de的qìng zhù庆祝 ,shuāng shí jié双十节yǐ jīng已经chéng wéi成为tái wān台湾zuì最jù具dài biǎo xìng代表性de的jié rì节日zhī yī之一 。
จากการรำลึกประวัติศาสตร์จนถึงการเฉลิมฉลองวัฒนธรรม เทศกาลสิบสองเท่าได้กลายเป็นหนึ่งในวันหยุดที่มีตัวแทนมากที่สุดของไต้หวัน
By Easy Mandarin News|AI-assisted