Easy Mandarin News

ข่าวรอบโลกภาษาจีนฉบับเข้าใจง่าย

Back

zhōng guó
中国
méi tǐ
媒体
guān zhù
关注
rì běn
日本
shǒu xiàng
首相
fǎng měi
访美
jīng jì
经济
zhèng cè
政策

สื่อจีนให้ความสนใจการเยือนสหรัฐและนโยบายเศรษฐกิจของนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น
本站:原文:
zuì jìn最近rì běn日本shǒu xiàng首相gāo shì zǎo miáo高市早苗fǎng wèn访问leměi guó美国

เมื่อเร็วๆ นี้ นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น ทาคาอิจิ ซานาเอะ ได้เดินทางเยือนสหรัฐอเมริกา

zhèfǎng wèn访问yǐn qǐ引起legè fāng各方deguān zhù关注

การเยือนครั้งนี้ได้รับความสนใจจากหลายฝ่าย

zhōng guó中国méi tǐ媒体rén mín rì bào人民日报duì cǐ对此fā biǎo发表lepíng lùn评论rèn wéi认为gāo shì高市shǒu xiàng首相mù qián目前dezhèng cè政策kě néng可能huìgěirì běn日本jīng jì经济dài lái带来fēng xiǎn风险

สื่อจีน 'หนังสือพิมพ์ประชาชน' ได้เผยแพร่บทวิจารณ์ โดยเห็นว่านโยบายปัจจุบันของนายกรัฐมนตรีทาคาอิจิอาจก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อเศรษฐกิจญี่ปุ่น

píng lùn评论zhǐ chū指出gāo shì高市shǒu xiàng首相tuī xíng推行dejīng jì经济zhèng cè政策zhǔ zhāng主张dà guī mó大规模decái zhèng财政zhī chū支出

บทวิจารณ์ระบุว่านายกรัฐมนตรีทาคาอิจิสนับสนุนการใช้จ่ายทางการคลังในวงกว้างในนโยบายเศรษฐกิจของเธอ

rán ér然而rì běn日本xiàn zài现在miàn lín面临shǎo zǐ lǎo líng huà少子老龄化rì yuán日元biǎn zhí贬值děngkùn nán困难

อย่างไรก็ตาม ญี่ปุ่นกำลังเผชิญกับความท้าทาย เช่น อัตราการเกิดต่ำ ประชากรสูงวัย และค่าเงินเยนที่อ่อนค่า

mù qián目前rì běn日本deguó zhài国债fù dān负担yǐ jīng已经fēi cháng非常zhòngshèn zhì甚至chāo guò超过leGDPde260%

ปัจจุบัน ภาระหนี้สาธารณะของญี่ปุ่นหนักมากจนเกิน 260% ของ GDP

hěnduōzhuān jiā专家dān xīn担心jì xù继续zhí xíng执行zhè zhǒng这种zhèng cè政策huìràngtōng huò péng zhàng通货膨胀gèng jiā更加yán zhòng严重zhí jiē直接yǐng xiǎng影响dàopǔ tōng mín zhòng普通民众deshēng huó生活

ผู้เชี่ยวชาญหลายคนกังวลว่าการดำเนินนโยบายนี้ต่อไปจะทำให้อัตราเงินเฟ้อรุนแรงขึ้นและส่งผลกระทบโดยตรงต่อชีวิตของประชาชนทั่วไป

lìngyí gè一个guān zhù关注dezhòng diǎn重点shìfáng wèi防卫yù suàn预算

อีกประเด็นที่ได้รับความสนใจคือ งบประมาณด้านการป้องกันประเทศ

jù bào dào据报道gāo shì高市zhèng quán政权jì huà计划zài2025 nián2025年shí xiàn实现fáng wèi fèi防卫费zhànGDP2%demù biāo目标

ตามรายงาน รัฐบาลทาคาอิจิมีแผนที่จะบรรลุเป้าหมายการใช้จ่ายด้านการป้องกันประเทศที่ 2% ของ GDP ภายในปี 2025

2026 nián2026年defáng wèi防卫yù suàn预算yǐ jīng已经chāo guò超过le9 wàn yì9万亿rì yuán日元zhèshìrì běn日本fáng wèi防卫fèilián xù连续dì 14 nián第14年zēng jiā增加

งบประมาณด้านการป้องกันประเทศสำหรับปี 2026 ได้เกิน 9 ล้านล้านเยนแล้ว ซึ่งเป็นปีที่ 14 ติดต่อกันที่งบประมาณด้านการป้องกันประเทศของญี่ปุ่นเพิ่มขึ้น

wèi le为了zhī chí支持zhè xiē这些zhī chū支出rì běn日本zhèng fǔ政府jì huà计划zēng jiā增加yān cǎo shuì烟草税fǎ rén shuì法人税děng

เพื่อสนับสนุนค่าใช้จ่ายเหล่านี้ รัฐบาลญี่ปุ่นวางแผนที่จะเพิ่มภาษีบุหรี่ ภาษีนิติบุคคล และอื่นๆ

zhèràngbù shǎo不少rì běn日本mín zhòng民众gǎn dào感到dān xīn担心rèn wéi认为zhèzēng jiā增加leguó mín国民denà shuì纳税fù dān负担

เรื่องนี้ทำให้ประชาชนญี่ปุ่นหลายคนกังวลเพราะรู้สึกว่าภาระภาษีเพิ่มขึ้น

cǐ wài此外píng lùn评论háití dào提到gāo shì高市shǒu xiàng首相xī wàng希望fàng kuān放宽wǔ qì武器chū kǒu出口xiàn zhì限制

นอกจากนี้ บทวิจารณ์ยังกล่าวถึงความต้องการของนายกรัฐมนตรีทาคาอิจิที่จะผ่อนคลายข้อจำกัดในการส่งออกอาวุธ

zhōng guó中国méi tǐ媒体rèn wéi认为zhè zhǒng这种zuò fǎ做法shìxiǎngtōng guò通过jūn shì军事dìng dān订单láicì jī刺激jīng jì经济xíng chéng形成guó fáng国防pào mò泡沫

สื่อจีนมองว่าวิธีนี้มีเป้าหมายเพื่อกระตุ้นเศรษฐกิจผ่านคำสั่งซื้อทางทหาร สร้าง 'ฟองสบู่ด้านการป้องกันประเทศ'

dànwén zhāng文章qiáng diào强调zhèbìngbù néng不能jiě jué解决rì běn日本jīng jì经济degēn běn根本wèn tí问题fǎn ér反而kě néng可能ràngdì qū地区jú shì局势biàn dé变得gèng jiā更加jǐn zhāng紧张

แต่บทความเน้นว่าสิ่งนี้ไม่สามารถแก้ไขปัญหาเศรษฐกิจพื้นฐานของญี่ปุ่นได้ และอาจทำให้สถานการณ์ในภูมิภาคตึงเครียดมากขึ้น

zǒng de lái shuō总的来说zhōng guó中国méi tǐ媒体rèn wéi认为yī kào依靠zēng jiā增加jūn shì军事zhī chū支出láilā dòng拉动zēng zhǎng增长shìyī tiáo一条cuò wù错误dedào lù道路

โดยรวมแล้ว สื่อจีนเห็นว่าการพึ่งพาการเพิ่มงบประมาณทางทหารเพื่อกระตุ้นการเติบโตเป็น 'ทางที่ผิด'

rì běn日本zhēn zhèng真正xū yào需要deshìshēn céng深层dejīng jì gǎi gé经济改革érbú shì不是yī kào依靠fáng wèi防卫yù suàn预算dekuò zhāng扩张

สิ่งที่ญี่ปุ่นต้องการจริงๆ คือการปฏิรูปเศรษฐกิจอย่างลึกซึ้ง ไม่ใช่การขยายงบประมาณด้านการป้องกันประเทศ

zhèguān diǎn观点fǎn yìng反映lelín guó邻国duìrì běn日本zhèng cè政策zǒu xiàng走向demì qiè密切guān zhù关注

มุมมองนี้สะท้อนถึงความสนใจอย่างใกล้ชิดของประเทศเพื่อนบ้านต่อทิศทางนโยบายของญี่ปุ่น

By Easy Mandarin News|AI-assisted

ทำไมต้องใช้แอปนี้

อ่าน Easy Mandarin News ในแอป Chinese Short Dialogue

เรียนภาษาจีนให้สนุกขึ้นด้วยเสียงที่ลื่นไหล ฝึกชาโดวิง และคำอธิบายจาก AI แบบทันที

เรียนด้วยข่าวและบทสนทนา

ข่าวล่าสุดพร้อมคอนเทนต์บทสนทนามากกว่า 1,000 รายการในที่เดียว

ฝึกฟังให้มีประสิทธิภาพกว่าเดิม

ฟังซ้ำ ปรับความเร็ว และฝึกชาโดวิงตามเสียง

ถาม AI ได้ทุกเมื่อ

เช็กคำศัพท์ ไวยากรณ์ และจุดที่ไม่เข้าใจได้ทันทีระหว่างอ่าน