jīn zhèng ēn
金正恩
huì jiàn
会见
wáng yì
王毅
:
zhōng cháo
中朝
yǒu yì
友谊
de
的
xīn
新
piān zhāng
篇章
คิมจองอึนพบหวังอี้: บทใหม่แห่งมิตรภาพจีน–เกาหลีเหนือ
2026 nián2026年4 yuè4月10 rì10日 ,cháo xiān朝鲜zuì gāo最高lǐng dǎo rén领导人jīn zhèng ēn金正恩zài在píng rǎng平壤huì jiàn会见le了zhōng guó中国wài jiāo bù zhǎng外交部长wáng yì王毅 。
เมื่อวันที่ 10 เมษายน 2026 ผู้นำสูงสุดของเกาหลีเหนือ คิมจองอึน ได้พบกับหวังอี้ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศจีน ที่กรุงเปียงยาง
zhè这cì次huì miàn会面yǐn qǐ引起le了dà jiā大家de的guān zhù关注 ,tǐ xiàn体现le了zhōng cháo中朝liǎng两guó国shēn hòu深厚de的chuán tǒng传统yǒu yì友谊 。
การพบปะครั้งนี้ได้รับความสนใจอย่างมาก และสะท้อนมิตรภาพดั้งเดิมอันลึกซึ้งระหว่างจีนกับเกาหลีเหนือ
wáng yì王毅shǒu xiān首先zhuǎn dá转达le了xí jìn píng习近平zhǔ xí主席duì对jīn zhèng ēn金正恩de的qīn qiè亲切wèn hòu问候 。
หวังอี้ได้ส่งคำทักทายอย่างอบอุ่นจากประธานาธิบดีสีจิ้นผิงถึงคิมจองอึนเป็นอันดับแรก
wáng yì王毅biǎo shì表示 ,zhōng cháo中朝liǎng两guó国dōu都shì是shè huì zhǔ yì社会主义guó jiā国家 ,yǒu zhe有着gòng tóng共同de的lǐ xiǎng理想hé和fèn dòu奋斗mù biāo目标 。
หวังอี้กล่าวว่า จีนและเกาหลีเหนือเป็นประเทศสังคมนิยมทั้งคู่ และมีอุดมการณ์กับเป้าหมายการต่อสู้ร่วมกัน
zài在xiàn zài现在de的guó jì国际xíng shì形势xià下 ,zhōng cháo中朝liǎng两guó国yīng gāi应该jiā qiáng加强jiāo liú交流yǔ与hé zuò合作 ,jiān dìng坚定dì地bǎo hù保护gè zì各自de的zhǔ quán主权 、ān quán安全hé和fā zhǎn发展lì yì利益 ,wèi为shì jiè世界hé píng和平zuò chū做出gòng xiàn贡献 。
ภายใต้สถานการณ์ระหว่างประเทศในปัจจุบัน จีนและเกาหลีเหนือควรเสริมสร้างการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือ ปกป้องอธิปไตย ความมั่นคง และผลประโยชน์ด้านการพัฒนาของตนอย่างมั่นคง และมีส่วนร่วมต่อสันติภาพโลก
jīn zhèng ēn金正恩duì对wáng yì王毅de的fǎng wèn访问biǎo shì表示rè liè热烈huān yíng欢迎 。
คิมจองอึนแสดงการต้อนรับการมาเยือนของหวังอี้อย่างอบอุ่น
tā他tí dào提到le了qù nián去年9 yuè9月fǎng wèn访问zhōng guó中国de的qíng jǐng情景 ,biǎo shì表示nà cì那次huì tán会谈dá chéng达成de的gòng shí共识zhèng zài正在dé dào得到luò shí落实 。
เขาได้กล่าวถึงการเยือนจีนเมื่อเดือนกันยายนปีที่แล้ว และระบุว่าฉันทามติที่บรรลุในการหารือครั้งนั้นกำลังได้รับการปฏิบัติให้เป็นจริง
jīn zhèng ēn金正恩qiáng diào强调 ,bù duàn不断fā zhǎn发展cháo zhōng朝中guān xì关系shì是cháo xiān朝鲜zhèng fǔ政府jiān dìng坚定de的zhèng cè政策 。
คิมจองอึนเน้นย้ำว่า การพัฒนาความสัมพันธ์เกาหลีเหนือ–จีนอย่างต่อเนื่องเป็นนโยบายที่มั่นคงของรัฐบาลเกาหลีเหนือ
cháo xiān朝鲜wán quán完全zhī chí支持zhōng guó中国wéi hù维护guó jiā国家zhǔ quán主权hé和lǐng tǔ wán zhěng领土完整de的nǔ lì努力 ,xī wàng希望wèi lái未来liǎng guó两国néng能yǒu有gèng更duō多de的gāo céng高层jiāo wǎng交往 ,gòng tóng共同tuī jìn推进shè huì zhǔ yì社会主义shì yè事业 。
เกาหลีเหนือสนับสนุนอย่างเต็มที่ต่อความพยายามของจีนในการปกป้องอธิปไตยของชาติและบูรณภาพแห่งดินแดน และหวังว่าในอนาคตทั้งสองประเทศจะมีการแลกเปลี่ยนระดับสูงมากขึ้น และร่วมกันผลักดันภารกิจสังคมนิยม
fǎng wèn访问qī jiān期间 ,wáng yì王毅hái还yǔ与cháo xiān朝鲜wài xiàng外相cuī shàn jī崔善姬jìn xíng进行le了shēn rù深入jiāo tán交谈 ,bìng并qián wǎng前往zhōng guó rén mín zhì yuàn jūn中国人民志愿军liè shì烈士líng yuán陵园 ,jì sǎo祭扫bìng并jì niàn纪念lì shǐ历史shàng上de的yīng xióng英雄men们 。
ระหว่างการเยือน หวังอี้ยังได้สนทนาอย่างลึกซึ้งกับชเวซอนฮุย รัฐมนตรีต่างประเทศเกาหลีเหนือ และเดินทางไปยังสุสานวีรชนอาสาสมัครประชาชนจีน เพื่อวางดอกไม้และรำลึกถึงวีรบุรุษในประวัติศาสตร์
zhè这cì次fǎng wèn访问bù jǐn不仅jiā shēn加深le了liǎng两guó国de的xìn rèn信任 ,yě也wèi为wèi lái未来de的hé zuò合作zhǐ míng指明le了fāng xiàng方向 。
การเยือนครั้งนี้ไม่เพียงทำให้ความไว้วางใจระหว่างสองประเทศลึกซึ้งยิ่งขึ้น แต่ยังชี้ทิศทางของความร่วมมือในอนาคตด้วย
tōng guò通过zhè yàng这样de的jiāo liú交流 ,zhōng cháo中朝liǎng两guó国jiāng将jì xù继续xié shǒu携手nǔ lì努力 ,ràng让chuán tǒng传统yǒu yì友谊zài在xīn新de的shí dài时代lǐ里gèng更yǒu huó lì有活力 ,gòng tóng共同chuàng zào创造wěn dìng稳定de的dì qū地区huán jìng环境 。
ผ่านการแลกเปลี่ยนเช่นนี้ จีนและเกาหลีเหนือจะยังคงร่วมมือกันอย่างใกล้ชิด เพื่อให้มิตรภาพดั้งเดิมมีชีวิตชีวามากขึ้นในยุคใหม่ และร่วมกันสร้างสภาพแวดล้อมระดับภูมิภาคที่มั่นคง
By Easy Mandarin News|AI-assisted