é luó sī
俄罗斯
kāi shǐ
开始
duì
对
zhōng guó
中国
yóu kè
游客
miǎn qiān
免签
รัสเซียเริ่มให้ชาวจีนเข้าประเทศโดยไม่ต้องขอวีซ่า
cóng从 12yuè月 1rì日kāi shǐ开始 ,zhōng guó中国gōng mín公民qù去é luó sī俄罗斯lǚ xíng旅行kě yǐ可以miǎn qiān免签rù jìng入境le了 。
ตั้งแต่วันที่ 1 ธันวาคมเป็นต้นไป พลเมืองจีนสามารถเดินทางไปรัสเซียโดยไม่ต้องขอวีซ่าได้
zhè这xiàng项zhèng cè政策yǒu xiào qī有效期dào到 2026nián年 9yuè月 14rì日 。
นโยบายนี้มีผลจนถึงวันที่ 14 กันยายน 2026
xiāo xī消息gōng bù公布hòu后 ,yǐn qǐ引起le了hěn很duō多lǚ xíng shè旅行社hé和yóu kè游客de的guān zhù关注 。
หลังจากประกาศข่าวนี้ ได้รับความสนใจจากบริษัททัวร์และนักท่องเที่ยวจำนวนมาก
gēn jù根据é luó sī俄罗斯de的guī dìng规定 ,zhōng guó中国gōng mín公民zhǐ yào只要yǒu有pǔ tōng普通hù zhào护照 ,jiù就kě yǐ可以qù去é luó sī俄罗斯lǚ yóu旅游 、shāng wù商务fǎng wèn访问 ,huò或cān jiā参加wén huà文化 、tǐ yù huó dòng体育活动 ,zuì最duō多kě yǐ可以tíng liú停留 30tiān天 。
ตามกฎของรัสเซีย พลเมืองจีนที่มีหนังสือเดินทางธรรมดาสามารถเดินทางไปท่องเที่ยว เยี่ยมธุรกิจ หรือเข้าร่วมกิจกรรมทางวัฒนธรรมและกีฬา โดยพักได้ไม่เกิน 30 วัน
bù guò不过 ,rú guǒ如果shì是qù去gōng zuò工作 、liú xué留学huò或cháng qī长期jū zhù居住 ,hái还xū yào需要zhèng cháng正常bàn lǐ办理qiān zhèng签证 。
แต่ถ้าไปทำงาน เรียน หรือพักอาศัยระยะยาว ต้องขอวีซ่าตามปกติ
yè jiè业界rén shì人士shuō说 ,zhè这cì次miǎn qiān免签huì会ràng让gèng更duō多zhōng guó中国yóu kè游客kǎo lǜ考虑qù去é luó sī俄罗斯lǚ xíng旅行 。
ผู้เชี่ยวชาญในวงการกล่าวว่านโยบายนี้จะทำให้นักท่องเที่ยวจีนพิจารณาเดินทางไปรัสเซียมากขึ้น
guò qù过去dà jiā大家cháng cháng常常yào要děng等qiān zhèng签证xià lái下来cái néng才能dìng订jī piào机票 ,xiàn zài现在kě yǐ可以tí qián提前ān pái安排 ,ràng让xíng chéng行程gèng更qīng sōng轻松 。
ในอดีตมักต้องรอวีซ่าก่อนจึงจะจองตั๋วเครื่องบินได้ ตอนนี้สามารถวางแผนล่วงหน้า ทำให้การเดินทางง่ายขึ้น
lǚ yóu旅游háng yè行业rén shì人士yě也biǎo shì表示 ,mò sī kē莫斯科 、shèng bǐ dé bǎo圣彼得堡hé和yuǎn dōng远东dì qū地区shì是zhōng guó中国yóu kè游客zuì最xǐ huān喜欢de的dì fāng地方 。
ผู้ประกอบการท่องเที่ยวยังบอกว่า มอสโก เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก และเขตตะวันออกไกลเป็นสถานที่ที่นักท่องเที่ยวจีนชอบมากที่สุด
miǎn qiān免签hòu后 ,chú le除了lǚ xíng tuán旅行团 ,zì yóu xíng自由行de的yóu kè游客kě néng可能huì会gèng更duō多 。
หลังจากไม่ต้องขอวีซ่า นอกจากทัวร์กลุ่มแล้ว นักท่องเที่ยวเดินทางเองอาจเพิ่มขึ้น
wèi le为了yíng jiē迎接zhōng guó中国yóu kè游客 ,é luó sī俄罗斯yě也zài在zuò做zhǔn bèi准备 。
เพื่อเตรียมต้อนรับนักท่องเที่ยวจีน รัสเซียก็กำลังเตรียมการ
yī xiē一些jī gòu机构jiàn yì建议zēng jiā增加dǒng懂zhōng wén中文de的dǎo yóu导游 ,tí gōng提供zhōng wén中文cài dān菜单 ,gǎi jìn改进fú wù服务 ,ràng让yóu kè游客gǎn dào感到gèng更fāng biàn方便 、gèng更ān xīn安心 。
บางองค์กรแนะนำให้เพิ่มไกด์ที่พูดภาษาจีน มีเมนูภาษาจีน และปรับปรุงบริการให้สะดวกและมั่นใจมากขึ้น
yě也yǒu有háng kōng gōng sī航空公司xuān bù宣布huì会zēng jiā增加wǎng fǎn往返zhōng guó中国de的háng bān航班 。
สายการบินบางแห่งประกาศว่าจะเพิ่มเที่ยวบินระหว่างจีนกับรัสเซีย
xǔ duō许多lǚ xíng shè旅行社rèn wéi认为 ,zhè这xiàng项miǎn qiān免签zhèng cè政策huì会ràng让zhōng中é俄zhī jiān之间de的rén yuán人员wǎng lái往来gèng jiā更加mì qiè密切 ,yě也huì会gěi给lǚ yóu yè旅游业dài lái带来xīn新de的huó lì活力 。
บริษัททัวร์หลายแห่งเชื่อว่านโยบายนี้จะทำให้การแลกเปลี่ยนระหว่างจีนกับรัสเซียใกล้ชิดขึ้น และช่วยกระตุ้นอุตสาหกรรมท่องเที่ยว
By Easy Mandarin News|AI-assisted