tái wān guāng fù jì niàn rì
台湾光复纪念日
วันรำลึกการคืนสู่มาตุภูมิของไต้หวัน
měi nián每年de的 10yuè月 25rì日shì是tái wān台湾guāng fù光复jì niàn rì纪念日 。
ทุกปีในวันที่ 25 ตุลาคมเป็นวันรำลึกการคืนสู่มาตุภูมิของไต้หวัน
zhè这yī一tiān天shì是wèi le为了jì niàn纪念 1945nián年tái wān台湾huí dào回到zhōng guó中国de的rì zi日子 。
วันนี้เพื่อระลึกถึงวันที่ในปี 1945 ที่ไต้หวันกลับคืนสู่ประเทศจีน
1945nián年 ,rì běn日本zài在dì èr cì shì jiè dà zhàn第二次世界大战hòu后xuān bù宣布tóu xiáng投降 ,tái wān台湾jié shù结束le了 50nián年de的rì běn日本tǒng zhì统治 。
ในปี 1945 ญี่ปุ่นประกาศยอมแพ้หลังสงครามโลกครั้งที่สอง ไต้หวันจึงสิ้นสุดการปกครองของญี่ปุ่นที่ยาวนานถึง 50 ปี
dàng tiān当天 ,tái wān台湾gè dì各地jǔ xíng举行le了qìng zhù庆祝huó dòng活动 。
ในวันนั้นมีการจัดกิจกรรมเฉลิมฉลองทั่วไต้หวัน
yǒu有de的xué xiào学校huì会jǔ bàn举办jiǎng zuò讲座 ,ràng让xué shēng学生liǎo jiě了解lì shǐ历史 。
บางโรงเรียนจัดบรรยายเพื่อให้นักเรียนเข้าใจประวัติศาสตร์
yǒu有de的dì fāng地方hái还huì会zhǎn chū展出lì shǐ历史zhào piān照片hé和wén wù文物 ,ràng让dà jiā大家jì zhù记住zhè这duàn段zhòng yào重要de的lì shǐ历史 。
บางสถานที่ยังจัดแสดงภาพถ่ายและวัตถุโบราณทางประวัติศาสตร์เพื่อให้ทุกคนจดจำประวัติศาสตร์สำคัญนี้
xiàn zài现在 ,tái wān guāng fù jì niàn rì台湾光复纪念日zhǔ yào主要shì是tí xǐng提醒rén men人们zhēn xī珍惜hé píng和平 ,liǎo jiě了解guò qù过去 。
ปัจจุบันวันรำลึกการคืนสู่มาตุภูมิของไต้หวันมีไว้เพื่อเตือนให้ผู้คนเห็นคุณค่าของสันติภาพและเข้าใจอดีต
hěn很duō多rén人huì会zài在zhè这yī一tiān天hé和jiā rén家人yì qǐ一起tǎo lùn讨论tái wān台湾de的lì shǐ历史hé和wèi lái未来 。
หลายคนจะพูดคุยเกี่ยวกับประวัติศาสตร์และอนาคตของไต้หวันกับครอบครัวในวันนี้
duì yú对于tái wān台湾shè huì社会lái来shuō说 ,zhè这shì是yí gè一个tè bié特别de的jì niàn rì纪念日 ,yě也shì是dà jiā大家sī kǎo思考lì shǐ yì yì历史意义de的shí kè时刻 。
สำหรับสังคมไต้หวัน นี่คือวันรำลึกพิเศษและเป็นช่วงเวลาที่ทุกคนได้คิดถึงความหมายของประวัติศาสตร์
bù guǎn不管shí jiān时间zěn yàng怎样biàn huà变化 ,zhè这yī一tiān天ràng让rén men人们jì de记得tuán jié团结hé和zhēn xī珍惜xiàn zài现在de的shēng huó生活 。
ไม่ว่ากาลเวลาจะเปลี่ยนแปลงอย่างไร วันนี้เตือนให้ผู้คนรวมตัวกันและเห็นคุณค่าชีวิตในปัจจุบัน
By Easy Mandarin News|AI-assisted