zhōng guó
中国
xīn guī
新规
:
shāng jiā
商家
bù néng
不能
jù jué
拒绝
xiàn jīn
现金
zhī fù
支付
กฎใหม่ของจีน: ร้านค้าไม่สามารถปฏิเสธการชำระเงินด้วยเงินสดได้
2026nián年 2yuè月 1rì日 ,zhōng guó中国zhèng shì正式kāi shǐ开始shí xíng实行yī xiàng一项guān yú关于 “xiàn jīn现金 ”de的xīn新guī dìng规定 。
วันที่ 1 กุมภาพันธ์ 2026 จีนเริ่มบังคับใช้กฎใหม่เกี่ยวกับ "เงินสด" อย่างเป็นทางการ
zhè这xiàng项xīn新guī dìng规定yāo qiú要求 ,suǒ yǒu所有de的shāng jiā商家hé和yín háng银行dōu都yào要bǎo zhèng保证dà jiā大家néng gòu能够fāng biàn方便dì地shǐ yòng使用rén mín bì人民币xiàn jīn现金 。
กฎใหม่นี้กำหนดให้ร้านค้าและธนาคารทุกแห่งต้องรับรองว่าทุกคนสามารถใช้เงินหยวนสดได้อย่างสะดวก
xiàn zài现在 ,suī rán虽然hěn很duō多rén人xí guàn习惯yòng用shǒu jī手机zhī fù支付 ,dàn但bìng并bú shì不是měi gè每个rén人dōu都huì会yòng用 。
ปัจจุบัน แม้ว่าหลายคนจะคุ้นเคยกับการจ่ายเงินผ่านมือถือ แต่ไม่ใช่ทุกคนที่จะใช้ได้
gēn jù根据xīn新guī dìng规定 ,zhǐ yào只要shì是miàn duì miàn面对面de的fú wù服务 ,shāng jiā商家bì xū必须jiē shòu接受xiàn jīn现金zhī fù支付 。
ตามกฎใหม่ ร้านค้าต้องรับชำระเงินสดเมื่อให้บริการแบบพบหน้า
shāng jiā商家hái还xū yào需要zhǔn bèi准备hǎo好zú gòu足够de的líng qián零钱 ,bù néng不能yǐ以 “méi yǒu没有líng qián零钱 ”wèi为lǐ yóu理由jù jué拒绝shōu收qián钱 。
ร้านค้าต้องเตรียมเงินทอนให้เพียงพอ และไม่สามารถปฏิเสธรับเงินด้วยเหตุผลว่า "ไม่มีเงินทอน"
jí shǐ即使shì是wú rén无人chāo shì超市huò或zì zhù自助jī qì机器 ,yě也bì xū必须qīng chǔ清楚dì地gào sù告诉dà jiā大家zěn me怎么shǐ yòng使用xiàn jīn现金 ,bìng qiě并且bù néng不能shōu qǔ收取é wài额外de的fèi yòng费用 。
แม้แต่ร้านค้าไร้พนักงานหรือเครื่องบริการตนเองก็ต้องแจ้งวิธีใช้เงินสดอย่างชัดเจน และไม่เก็บค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม
duì yú对于yín háng银行 ,xīn新guī dìng规定yě也tí chū提出le了míng què明确yāo qiú要求 。
กฎใหม่ยังมีข้อกำหนดชัดเจนสำหรับธนาคารด้วย
zhǐ yào只要shì是bàn lǐ办理gè rén个人cún kuǎn存款yè wù业务de的yín háng银行 ,jiù就bì xū必须tí gōng提供cún qǔ存取xiàn jīn现金de的fú wù服务 。
ธนาคารที่ให้บริการฝากเงินส่วนบุคคลต้องมีบริการฝากและถอนเงินสด
rú guǒ如果nǐ你shǒu lǐ手里yǒu有jiù旧de的 、huài坏de的zhǐ bì纸币huò或yìng bì硬币 ,yín háng银行yě也yào要fù zé负责bāng帮nǐ你huàn chéng换成hǎo好qián钱 。
หากคุณมีธนบัตรหรือเหรียญเก่าหรือชำรุด ธนาคารต้องรับผิดชอบแลกเป็นเงินที่ใช้ได้
yín háng银行hái还yào要duō多kǎo lǜ考虑lǎo rén老人 、cán zhàng残障rén shì人士hé和wài guó外国péng yǒu朋友de的xū qiú需求 ,ràng让dà jiā大家zài在fù jìn附近jiù就néng能bàn hǎo办好xiàn jīn现金yè wù业务 ,bù yòng不用pǎo跑hěn很yuǎn远de的lù路 。
ธนาคารต้องคำนึงถึงความต้องการของผู้สูงอายุ ผู้พิการ และเพื่อนชาวต่างชาติ เพื่อให้ทุกคนสามารถทำธุรกรรมเงินสดใกล้บ้านโดยไม่ต้องเดินทางไกล
rú guǒ如果xiāo fèi zhě消费者zài在mǎi dōng xī买东西shí时yù dào遇到shāng jiā商家jù jué拒绝shōu收xiàn jīn现金 ,gāi该zěn me bàn怎么办ne呢 ?
ถ้าผู้บริโภคเจอร้านค้าปฏิเสธรับเงินสดขณะซื้อของ ควรทำอย่างไร?
xīn新guī dìng规定míng què明确biǎo shì表示 ,dà jiā大家kě yǐ可以liú xià留下zhèng jù证据 ,tōng guò通过zhèng fǔ政府rè xiàn热线huò或xiāng guān相关bù mén部门jìn xíng进行jǔ bào举报 。
กฎใหม่ระบุชัดเจนว่าทุกคนสามารถเก็บหลักฐานและแจ้งผ่านสายด่วนรัฐบาลหรือหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง
zhōng guó rén mín yín háng中国人民银行huì会hé和xiāng guān相关bù mén部门yì qǐ一起diào chá调查bìng并chǔ lǐ处理zhè xiē这些wèn tí问题 ,bǎo hù保护xiāo fèi zhě消费者de的quán lì权利 。
ธนาคารประชาชนจีนจะร่วมกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องตรวจสอบและจัดการปัญหาเหล่านี้ เพื่อปกป้องสิทธิของผู้บริโภค
zhè这xiàng项xīn新guī dìng规定shì是wèi le为了bǎo hù保护rén mín bì人民币de的dì wèi地位 ,yě也ràng让dà jiā大家de的shēng huó生活gèng更fāng biàn方便 。
กฎใหม่นี้มีเป้าหมายเพื่อปกป้องสถานะของเงินหยวน และทำให้ชีวิตของทุกคนสะดวกขึ้น
tā它tí xǐng提醒wǒ men我们 ,wú lùn无论kē jì科技zěn me怎么fā zhǎn发展 ,xiàn jīn现金yī rán依然shì是zhòng yào重要de的zhī fù支付fāng shì方式 。
กฎนี้เตือนเราว่าไม่ว่าเทคโนโลยีจะพัฒนาอย่างไร เงินสดยังคงเป็นวิธีการชำระเงินที่สำคัญ
ràng让měi gè每个rén人dōu都néng能qīng sōng轻松dì地mǎi dōng xī买东西 、bàn办yè wù业务 ,shè huì社会cái才huì会biàn dé变得gèng jiā更加wēn nuǎn温暖hé和gōng píng公平 。
การทำให้ทุกคนสามารถซื้อของและทำธุรกรรมได้ง่าย จะทำให้สังคมอบอุ่นและเป็นธรรมมากขึ้น
By Easy Mandarin News|AI-assisted