zhōng guó
中国
xiàn zhì
限制
duì
对
rì
日
chū kǒu
出口
,
rì běn
日本
zhèng fǔ
政府
biǎo shì
表示
kàng yì
抗议
จีนจำกัดการส่งออกไปญี่ปุ่น รัฐบาลญี่ปุ่นแสดงการประท้วง
1 yuè 6 rì1月6日 ,zhōng guó中国shāng wù bù商务部fā bù发布gōng gào公告 ,jué dìng决定jiā qiáng加强duì对rì běn日本de的chū kǒu出口guǎn zhì管制 。
วันที่ 6 มกราคม กระทรวงพาณิชย์จีนประกาศตัดสินใจเสริมความเข้มงวดในการควบคุมการส่งออกไปยังญี่ปุ่น
gēn jù根据gōng gào公告 ,zhōng guó中国jiāng将jìn zhǐ禁止xiàng向rì běn日本chū kǒu出口suǒ yǒu所有 “liǎng yòng wù xiàng两用物项 ” 。
ตามประกาศ จีนจะห้ามส่งออก 'สินค้าสองประเภท' ทั้งหมดไปยังญี่ปุ่น
suǒ wèi所谓de的 “liǎng yòng wù xiàng两用物项 ” ,shì是zhǐ指jì既kě yǐ可以yòng yú用于pǔ tōng普通shēng huó生活 ,yě也kě yǐ可以yòng yú用于jūn shì军事mù dì目的de的huò wù货物 、jì shù技术hé和fú wù服务 。
สินค้าสองประเภท หมายถึง สินค้า เทคโนโลยี และบริการที่สามารถใช้ได้ทั้งในชีวิตประจำวันและเพื่อวัตถุประสงค์ทางทหาร
zhōng fāng中方biǎo shì表示 ,zhè这cì次xiàn zhì限制de的duì xiàng对象bāo kuò包括rì běn日本de的jūn shì军事yòng hù用户 ,yǐ jí以及rèn hé任何yǒu zhù yú有助于tí shēng提升rì běn日本jūn shì shí lì军事实力de的yòng tú用途 。
ฝ่ายจีนระบุว่าการจำกัดครั้งนี้ครอบคลุมผู้ใช้ทางทหารของญี่ปุ่น และการใช้งานใดๆ ที่ช่วยเพิ่มกำลังทางทหารของญี่ปุ่น
zhōng fāng中方qiáng diào强调 ,zhè yàng这样zuò做shì是wèi le为了wéi hù维护guó jiā国家ān quán安全 。
จีนเน้นว่าสิ่งนี้ทำขึ้นเพื่อรักษาความมั่นคงของชาติ
jù据liǎo jiě了解 ,zhè这yī一cuò shī措施kě néng可能yǐng xiǎng影响dào到rì běn日本cóng从zhōng guó中国jìn kǒu进口xī tǔ稀土 、bàn dǎo tǐ半导体děng等zhòng yào重要cái liào材料 。
มีรายงานว่ามาตรการนี้อาจส่งผลกระทบต่อการนำเข้าวัสดุสำคัญ เช่น ธาตุหายากและเซมิคอนดักเตอร์ของญี่ปุ่นจากจีน
zhōng guó shāng wù bù中国商务部tí dào提到 ,zhè这cì次jué dìng决定hé和rì běn zhèng fǔ日本政府jìn qī近期guān yú关于tái wān台湾wèn tí问题de的yán lùn言论yǒu guān有关 。
กระทรวงพาณิชย์จีนกล่าวว่าการตัดสินใจนี้เกี่ยวข้องกับคำกล่าวล่าสุดของรัฐบาลญี่ปุ่นเกี่ยวกับปัญหาไต้หวัน
zhēn duì针对zhōng fāng中方de的jǔ dòng举动 ,rì běn日本wài wù shěng外务省zài在1 yuè 7 rì1月7日líng chén凌晨zuò chū作出le了huí yìng回应 。
ในตอบโต้ต่อการกระทำของจีน กระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่นได้ตอบกลับในช่วงเช้าตรู่ของวันที่ 7 มกราคม
rì běn日本zhèng fǔ政府biǎo shì表示 ,zhōng guó中国zhǐ只zhēn duì针对rì běn日本cǎi qǔ采取zhè yàng这样de的cuò shī措施 ,bù不fú hé符合guó jì国际guàn lì惯例 ,rì běn日本duì对cǐ此biǎo shì表示fēi cháng非常yí hàn遗憾 ,bìng并tí chū提出le了qiáng liè强烈kàng yì抗议 。
รัฐบาลญี่ปุ่นระบุว่ามาตรการของจีนที่มุ่งเป้าเฉพาะญี่ปุ่นนั้นไม่สอดคล้องกับบรรทัดฐานระหว่างประเทศ รู้สึกเสียใจอย่างยิ่ง และแสดงการประท้วงอย่างรุนแรง
rì běn日本fāng miàn方面yāo qiú要求zhōng guó中国chè huí撤回zhè这yī一jué dìng决定 。
ญี่ปุ่นเรียกร้องให้จีนถอนการตัดสินใจนี้
mù qián目前 ,hěn很duō多rì běn日本qǐ yè企业kāi shǐ开始dān xīn担心xiāng guān相关cái liào材料de的gōng yìng供应wèn tí问题 。
ขณะนี้ บริษัทญี่ปุ่นหลายแห่งเริ่มกังวลเกี่ยวกับปัญหาการจัดหาวัสดุที่เกี่ยวข้อง
zhè这cì次shì jiàn事件bù jǐn不仅yǐng xiǎng影响le了liǎng guó zhī jiān两国之间de的mào yì贸易 ,yě也ràng让zhōng rì guān xì中日关系biàn dé变得gèng jiā更加jǐn zhāng紧张 。
เหตุการณ์นี้ไม่เพียงส่งผลกระทบต่อการค้าระหว่างสองประเทศเท่านั้น แต่ยังทำให้ความสัมพันธ์จีน-ญี่ปุ่นตึงเครียดมากขึ้น
wèi lái未来 ,zhè这yī一xiàn zhì限制cuò shī措施jiāng将rú hé如何yǐng xiǎng影响liǎng两guó国de的jīng jì经济hé和chǎn yè产业fā zhǎn发展 ,yǐ jīng已经chéng wéi成为shè huì社会gè jiè各界guān zhù关注de的jiāo diǎn焦点 。
ในอนาคต ผลกระทบของมาตรการจำกัดนี้ต่อการพัฒนาเศรษฐกิจและอุตสาหกรรมของทั้งสองประเทศกลายเป็นจุดสนใจของสังคม
By Easy Mandarin News|AI-assisted