yī
一
wèi
位
měi guó
美国
lǎo shī
老师
de
的
zhōng guó
中国
qíng yuán
情缘
ความผูกพันของครูชาวอเมริกันกับประเทศจีน
shí wǔ十五nián qián年前 ,yī一wèi位lái zì来自měi guó美国de的lǎo shī老师lái dào来到zhōng guó中国jiào教yīng yǔ英语 。
สิบห้าปีที่แล้ว ครูชาวอเมริกันคนหนึ่งมาที่ประเทศจีนเพื่อสอนภาษาอังกฤษ
zài在nà那duàn段rì zi日子lǐ里 ,tā他yù dào遇到le了hěn很duō多rè qíng热情 、yǒu shàn友善de的zhōng guó中国rén人 。
ในช่วงเวลานั้น เขาได้พบกับคนจีนที่อบอุ่นและเป็นมิตรหลายคน
bù guǎn不管shì是zài在xué xiào学校hái shì还是zài在dà jiē大街shàng上 ,tā他zǒng shì总是néng能kàn dào看到rén men人们zhēn chéng真诚de的wēi xiào微笑 ,dé dào得到tā men他们rè qíng热情de的bāng zhù帮助 。
ไม่ว่าจะที่โรงเรียนหรือบนถนน เขามักจะเห็นรอยยิ้มที่จริงใจและได้รับความช่วยเหลืออย่างเต็มใจจากผู้คน
huí dào回到měi guó美国hòu后 ,tā他què却gǎn dào感到yī zhǒng一种shēn shēn深深de的shī luò失落 。
หลังจากกลับไปยังสหรัฐอเมริกา เขารู้สึกสูญเสียอย่างลึกซึ้ง
tā他shuō说 ,zì jǐ自己zuì最dà大de的yí hàn遗憾 ,shì是dāng shí当时méi yǒu没有xué hǎo学好zhōng wén中文 。
เขากล่าวว่าสิ่งที่เขาเสียใจที่สุดคือไม่ได้เรียนภาษาจีนให้ดีในตอนนั้น
zhè wèi这位lǎo shī老师jīng lì经历le了hěn很duō多rén shēng人生de的qǐ fú起伏 。
ครูคนนี้ได้ผ่านช่วงเวลาที่ขึ้นๆ ลงๆ ในชีวิตมากมาย
huí guó回国hòu后 ,tā他céng jīng曾经wú jiā kě guī无家可归 ,yě也liǎng两cì次gǎn rǎn感染xīn guān bìng dú新冠病毒 。
หลังจากกลับประเทศ เขาเคยไม่มีบ้านและติดเชื้อโควิด-19 ถึงสองครั้ง
yīn wèi因为yī xiē一些jiā tíng家庭máo dùn矛盾 ,tā他hé和jiā rén家人shū yuǎn疏远le了 。
เนื่องจากความขัดแย้งในครอบครัว เขาจึงห่างเหินกับครอบครัว
zuò wéi作为yī一míng名tuì wǔ jūn rén退伍军人 ,tā他huàn yǒu患有chuāng shāng hòu yā lì创伤后压力zhèng症 ,dàn但tā他yì zhí一直nǔ lì努力miàn duì面对shēng huó生活 。
ในฐานะทหารผ่านศึก เขาป่วยเป็นโรคเครียดหลังเหตุการณ์สะเทือนใจ แต่เขาก็พยายามเผชิญกับชีวิตเสมอ
tā他shuō说 ,zì jǐ自己yī shēng一生dōu都rè ài热爱xué xí学习 ,xǐ huān喜欢sī kǎo思考 ,yě也xǐ huān喜欢tàn suǒ探索zhì huì智慧 。
เขากล่าวว่าเขารักการเรียนรู้ตลอดชีวิต ชอบคิด และชอบสำรวจปัญญา
rán ér然而 ,zài在tā他zhōu wéi周围 ,hěn很duō多rén人gèng更guān xīn关心jīn qián金钱 、yú lè娱乐hé和jìng zhēng竞争 ,ér而hěn很shǎo少yǒu rén有人zhēn zhèng真正xiǎng想liǎo jiě了解bié de别的guó jiā国家 。
อย่างไรก็ตาม คนรอบข้างเขาหลายคนสนใจเงิน ความบันเทิง และการแข่งขันมากกว่า และมีเพียงไม่กี่คนที่อยากเข้าใจประเทศอื่นอย่างแท้จริง
tè bié特别shì是dāng当rén men人们wù jiě误解zhōng guó中国shí时 ,tā他cháng cháng常常gǎn dào感到xīn tòng心痛 。
โดยเฉพาะเมื่อผู้คนเข้าใจผิดเกี่ยวกับประเทศจีน เขามักจะรู้สึกเจ็บปวดใจ
tā他shuō说 : “wǒ我zài在zhōng guó中国jiàn dào见到de的 ,shì是shàn liáng善良 、qín láo勤劳 、dǒng de懂得zūn zhòng尊重tā rén他人de的rén mín人民 。 ”
เขากล่าวว่า “สิ่งที่ผมเห็นในประเทศจีนคือผู้คนที่ใจดี ขยัน และรู้จักเคารพผู้อื่น”
xiàn zài现在 ,tā他kāi shǐ开始rèn zhēn认真xué xí学习zhōng wén中文 。
ตอนนี้เขาเริ่มเรียนภาษาจีนอย่างจริงจัง
tā他shuō说 ,zhè这bú shì不是wèi le为了gōng zuò工作 ,yě也bú shì不是wèi le为了zhuàn qián赚钱 ,ér shì而是xiǎng想yòng用yǔ yán语言biǎo dá表达zì jǐ自己de的gǎn xiè感谢 。
เขากล่าวว่านี่ไม่ใช่เพื่อการทำงานหรือหาเงิน แต่เพื่อแสดงความขอบคุณผ่านภาษา
“wǒ我xué xí学习zhōng wén中文 ,shì是wèi le为了duì对zhōng guó中国rén mín人民shuō说yī shēng一声xiè xiè谢谢 。tā men他们ràng让wǒ我chóng xīn重新zhǎo dào找到zì xìn自信 。 ”
“ผมเรียนภาษาจีนเพื่อบอกขอบคุณประชาชนจีน พวกเขาทำให้ผมกลับมามั่นใจอีกครั้ง”
tā他de的mù biāo目标shì是 ,yǒu有yī一tiān天néng能shuō说zhe着liú lì流利de的zhōng wén中文huí dào回到zhōng guó中国 ,qù去pín kùn dì qū贫困地区dāng当zhì yuàn zhě志愿者 ,gěi给nà lǐ那里yǒu有xū yào需要de的xué shēng学生jiào教yīng yǔ英语 。
เป้าหมายของเขาคือวันหนึ่งจะพูดภาษาจีนได้คล่องและกลับไปประเทศจีนเพื่อเป็นอาสาสมัครในพื้นที่ยากจน สอนภาษาอังกฤษให้กับนักเรียนที่ต้องการความช่วยเหลือ
huò xǔ或许 ,yǔ yán语言de的lì liàng力量 ,jiù shì就是ràng让rén人chóng xīn重新zhǎo dào找到xī wàng希望 。
บางทีพลังของภาษาอาจทำให้คนเราค้นพบความหวังอีกครั้ง
By Easy Mandarin News|AI-assisted