Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
yī nián
一年
zhōng
zuì
lěng
de
shí hòu
时候
lái
le
sān jiǔ
三九
dì yī
第一
tiān
ช่วงเวลาที่หนาวที่สุดของปีมาถึงแล้ว: วันแรกของช่วง 'ซานจิ่ว'
本站:原文:
jīn tiān今天shì2026nián1yuè8zhōng guó中国zhèng shì正式jìn rù进入lesān jiǔ三九dedì yī第一tiān

วันนี้คือวันที่ 8 มกราคม 2026 ประเทศจีนได้เข้าสู่วันแรกของช่วง 'ซานจิ่ว' อย่างเป็นทางการแล้ว

zàizhōng guó中国chuán tǒng传统wén huà文化zhōngcóngdōng zhì冬至kāi shǐ开始měijiǔ tiān九天wèiyí gè一个dān wèi单位

ในวัฒนธรรมจีนดั้งเดิม เริ่มนับจากวันเหมายัน ทุกๆ 9 วันถือเป็นหน่วยหนึ่ง

qí zhōng其中dì sān第三jiǔ tiān九天jiù shì就是sān jiǔ三九tōng cháng通常bèirèn wéi认为shìyī nián一年zhōngzuìhán lěng寒冷deshí jiān时间

ในจำนวนนี้ ช่วง 9 วันที่สาม หรือที่เรียกว่า 'ซานจิ่ว' มักถือเป็นช่วงเวลาที่หนาวที่สุดของปี

zhōng guó中国mín jiān民间yǒuyī jù一句fēi cháng非常yǒu míng有名desú yǔ俗语jiào zuò叫作sān jiǔ三九sì jiǔ四九bīngshàngzǒuyì si意思jiù shì就是zhè ge这个shí hòu时候tiān qì天气lěngdàolejí diǎn极点debīngyǐ jīng已经hòukě yǐ可以ràngrénzàishàng miàn上面xíng zǒu行走le

ในหมู่ชาวจีนมีสุภาษิตที่มีชื่อเสียงว่า 'ซานจิ่ว สี่จิ่ว เดินบนลานน้ำแข็ง' หมายความว่าในช่วงเวลานี้อากาศหนาวจัดจนแม่น้ำแข็งหนาจนสามารถเดินบนได้

jìn rù进入sān jiǔ三九yǐ lái以来běi fāng北方delěngkōng qì空气huó dòng活动gèng jiā更加pín fán频繁

ตั้งแต่เข้าสู่ช่วงซานจิ่ว ลมหนาวในภาคเหนือของจีนมีความถี่มากขึ้น

zàijiē tóu街头wǒ men我们kě yǐ可以kàn dào看到rén men人们chuān穿shànglezuìhòuzuìnuǎn huo暖和dedōngzhuāng

บนท้องถนน เราจะเห็นผู้คนสวมเสื้อผ้าหนาวที่หนาและอบอุ่นที่สุด

dà fēng大风chuīguòshù zhī树枝shā shā沙沙zuòxiǎngchuāng hù窗户shàngchánghuìchū xiàn出现měi lì美丽debīng huā冰花

ลมแรงพัดกิ่งไม้แห้งเสียงซู่ซ่า และบนหน้าต่างมักจะมีลายดอกน้ำแข็งสวยงามปรากฏขึ้น

qì xiàng气象zhuān jiā专家jiě shì解释shuōsuī rán虽然dōng zhì冬至nà tiān那天tài yáng guāng太阳光zuìruòdànyóu yú由于dì qiú地球biǎo miàn表面rè liàng热量dechí xù持续sàn shī散失dàolesān jiǔ三九shídì biǎo地表dewēn dù温度cáijiàngdàozuì

ผู้เชี่ยวชาญด้านอุตุนิยมวิทยาอธิบายว่า แม้แสงแดดจะอ่อนที่สุดในวันเหมายัน แต่เนื่องจากความร้อนบนพื้นผิวโลกสูญเสียอย่างต่อเนื่อง อุณหภูมิพื้นผิวจึงลดลงต่ำสุดในช่วงซานจิ่ว

miàn duì面对yán hán严寒zhōng guó中国denánběi fāng北方yǒu zhe有着bù tóng不同defáng hán防寒xí sú习俗

เมื่อเผชิญกับความหนาวเย็นจัด ภาคเหนือและภาคใต้ของจีนมีประเพณีป้องกันความหนาวที่แตกต่างกัน

běi fāng rén北方人xǐ huān喜欢zàisān jiǔ tiān三九天chīrè téng téng热腾腾dejiǎo zi饺子huò zhě或者dùnguōyáng ròu羊肉láibǔ chōng补充néng liàng能量

คนทางเหนือชอบกินเกี๊ยวร้อนๆ หรือเคี่ยวน้ำซุปเนื้อแกะเพื่อเสริมพลังในช่วงวันซานจิ่ว

érzàinán fāng南方dà jiā大家xǐ huān喜欢jī tāng鸡汤tōng guò通过wēndefāng shì方式láiràngshēn tǐ身体nuǎn huo暖和qǐ lái起来

ส่วนทางใต้ ผู้คนชอบดื่มซุปไก่เพื่อทำให้ร่างกายอบอุ่นด้วยการบำรุงความร้อน

suī rán虽然sān jiǔ tiān三九天fēi cháng非常hán lěng寒冷dànyì wèi zhe意味着chūn tiān春天yuǎnle

แม้ว่าช่วงซานจิ่วจะหนาวมาก แต่ก็หมายความว่าฤดูใบไม้ผลิใกล้เข้ามาแล้ว

gǔ rén古人shuōwù jí bì fǎn物极必反dānghán lěng寒冷dàolejí zhì极致wēn nuǎn温暖deshēng jī生机zhèng zài正在bīngcéngzhī xià之下màn màn慢慢shēng zhǎng生长

คนโบราณกล่าวว่า 'ของที่ถึงขีดสุดจะย้อนกลับ' หมายความว่าเมื่อความหนาวถึงขีดสุด ชีวิตอบอุ่นก็เริ่มเติบโตช้าๆ ใต้ชั้นน้ำแข็ง

qì xiàng气象bù mén部门tí xǐng提醒dà jiā大家sān jiǔ三九qī jiān期间qì wēn气温biàn huà变化yàozhù yì注意tóu bù头部jiǎo bù脚部debǎo nuǎn保暖yù fáng预防gǎn mào感冒

หน่วยงานอุตุนิยมวิทยาเตือนทุกคนว่า ในช่วงซานจิ่ว อุณหภูมิเปลี่ยนแปลงมาก ควรรักษาความอบอุ่นที่ศีรษะและเท้าเพื่อป้องกันไข้หวัด

tóng shí同时yóu yú由于tiān qì天气gān zào干燥yàojì de记得duōwēnshuǐbǎo chí保持shēn tǐ身体jiàn kāng健康

นอกจากนี้ เนื่องจากอากาศแห้ง ควรดื่มน้ำอุ่นมากๆ เพื่อรักษาสุขภาพ

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.