Easy Mandarin News

ข่าวรอบโลกภาษาจีนฉบับเข้าใจง่าย

Back

lā dīng měi zhōu
拉丁美洲
shù jù
数据
zhōng xīn
中心
kuò zhāng
扩张
de
rén lèi
人类
dài jià
代价

ต้นทุนด้านมนุษย์ของการขยายศูนย์ข้อมูลในลาตินอเมริกา
本站:原文:
rén gōng zhì néng人工智能fā zhǎn发展hěnkuàirànglā dīng měi zhōu拉丁美洲chū xiàn出现yuè lái yuè越来越duōshù jù数据zhōng xīn中心

ปัญญาประดิษฐ์กำลังพัฒนาอย่างรวดเร็ว และนั่นก็ทำให้มีศูนย์ข้อมูลเกิดขึ้นมากขึ้นเรื่อย ๆ ในลาตินอเมริกา

shù jù数据zhōng xīn中心xiànghěndediàn nǎo电脑cāng kù仓库yàoyì zhí一直yòng diàn用电yàoyònghěnduōshuǐtǔ dì土地

ศูนย์ข้อมูลเหมือนโกดังคอมพิวเตอร์ขนาดใหญ่มาก ต้องใช้ไฟฟ้าตลอดเวลา และยังใช้น้ำกับที่ดินจำนวนมากด้วย

gōng sī公司chángshuōzhèhuìdài lái带来gōng zuò工作tóu zī投资jìn bù进步suǒ yǐ所以bā xī巴西zhì lì智利wū la guī乌拉圭ā gēn tíng阿根廷dōuzàituī dòng推动zhèlèixiàng mù项目

บริษัทมักบอกว่าสิ่งนี้จะนำมาซึ่งงาน การลงทุน และความก้าวหน้า ดังนั้นบราซิล ชิลี อุรุกวัย และอาร์เจนตินาจึงกำลังผลักดันโครงการลักษณะนี้

kě shì可是fù jìn附近jū mín居民cháng cháng常常yàofù chū付出dài jià代价

แต่คนที่อาศัยอยู่ใกล้ ๆ มักต้องเป็นฝ่ายรับผลกระทบ

bā xī巴西yí gè一个dà xíng大型xiàng mù项目kě néng可能yòng diào用掉xiàng600 wàn rén600万人chéng shì城市yī yàng一样duōdediàndāng dì当地réndān xīn担心hóng shuǐ洪水huán jìng环境shěn pī审批tàikuàiméi yǒu没有tīng dào听到jū mín居民deyì jiàn意见

โครงการขนาดใหญ่ในบราซิลอาจใช้ไฟฟ้าเท่ากับเมืองที่มีประชากร 6 ล้านคน คนในพื้นที่กังวลเรื่องน้ำท่วม การอนุมัติด้านสิ่งแวดล้อมที่เร็วเกินไป และการที่เสียงของชาวบ้านไม่ได้รับการรับฟัง

zhì lì智利wū la guī乌拉圭deyī xiē一些jū mín居民fǎn duì反对gǔ gē谷歌deshù jù zhōng xīn数据中心yīn wèi因为zhè xiē这些xiàng mù项目huìdà liàng大量yòngshuǐérdāng dì当地běn lái本来jiùyǒugān hàn干旱wèn tí问题

ชาวบ้านบางส่วนในชิลีและอุรุกวัยก็ไม่เห็นด้วยกับศูนย์ข้อมูลของกูเกิล เพราะโครงการเหล่านี้ใช้น้ำจำนวนมาก และพื้นที่นั้นก็มีปัญหาภัยแล้งอยู่แล้ว

yán jiū rén yuán研究人员háishuōshù jù zhōng xīn数据中心kě néng可能ràngdiàn jià电价biànguìzhì zào制造zào yīn噪音rè dǎo热岛yǐng xiǎng影响réndejiàn kāng健康

นักวิจัยยังบอกด้วยว่าศูนย์ข้อมูลอาจทำให้ค่าไฟแพงขึ้น ก่อให้เกิดเสียงดังและปรากฏการณ์เกาะความร้อน และส่งผลต่อสุขภาพของผู้คน

suī rán虽然gōng sī公司shuōhuìdài lái带来wèi lái未来dànhěnduōshù jù zhōng xīn数据中心jiàn hǎo建好hòuzhǐxū yào需要hěnshǎoyuán gōng员工

แม้บริษัทจะบอกว่าจะนำอนาคตมาให้ แต่ศูนย์ข้อมูลหลายแห่งเมื่อสร้างเสร็จแล้วกลับต้องใช้พนักงานเพียงไม่กี่คน

yuè lái yuè越来越duōshè qū社区kāi shǐ开始wènzhè yàng这样defā zhǎn发展zhēn de真的duìdà jiā大家dōuyǒuhǎo chù好处ma

ชุมชนจำนวนมากขึ้นเรื่อย ๆ เริ่มตั้งคำถามว่า การพัฒนาแบบนี้ดีต่อทุกคนจริงหรือไม่?

By Daria Dergacheva / Global Voices|CC BY 3.0|Modified & AI-assisted

ทำไมต้องใช้แอปนี้

อ่าน Easy Mandarin News ในแอป Chinese Short Dialogue

เรียนภาษาจีนให้สนุกขึ้นด้วยเสียงที่ลื่นไหล ฝึกชาโดวิง และคำอธิบายจาก AI แบบทันที

เรียนด้วยข่าวและบทสนทนา

ข่าวล่าสุดพร้อมคอนเทนต์บทสนทนามากกว่า 1,000 รายการในที่เดียว

ฝึกฟังให้มีประสิทธิภาพกว่าเดิม

ฟังซ้ำ ปรับความเร็ว และฝึกชาโดวิงตามเสียง

ถาม AI ได้ทุกเมื่อ

เช็กคำศัพท์ ไวยากรณ์ และจุดที่ไม่เข้าใจได้ทันทีระหว่างอ่าน