zhōng guó
中国
zài
在
gāng guǒ bù
刚果布
de
的
cún zài
存在
duì
对
dāng dì
当地
yuán zhù mín
原住民
shì
是
wēi xié
威胁
hái shì
还是
bāng zhù
帮助
?
Присутствие Китая в Конго-Браззавиле: угроза или помощь для местных коренных народов?
gāng guǒ pén dì 刚果盆地 shì 是 fēi zhōu 非洲 zuì 最 dà 大 de 的 yǔ lín 雨林 , zhè lǐ 这里 zhù 住 zhe 着 hěn 很 duō 多 yuán zhù mín 原住民 。
Конголезский бассейн — крупнейший тропический лес в Африке, здесь живёт много коренных народов.
tā men 他们 kào 靠 sēn lín 森林 shēng huó 生活 , cǎi jí 采集 fēng mì 蜂蜜 、 dǎ liè 打猎 hé 和 cǎi jí 采集 zhí wù 植物 。
Они живут за счёт леса, собирают мёд, охотятся и собирают растения.
zuì jìn 最近 , yī xiē 一些 zhōng guó 中国 gōng sī 公司 lái dào 来到 gāng guǒ bù 刚果布 , kǎn fá 砍伐 sēn lín 森林 、 kāi kuàng 开矿 hé 和 fā zhǎn 发展 nóng yè 农业 。
Недавно некоторые китайские компании пришли в Конго-Браззавиль, чтобы вырубать леса, добывать полезные ископаемые и развивать сельское хозяйство.
zhè 这 ràng 让 yuán zhù mín 原住民 de 的 shēng huó 生活 biàn dé 变得 hěn 很 kùn nán 困难 , yīn wèi 因为 sēn lín 森林 biàn 变 xiǎo 小 le 了 , tā men 他们 de 的 chuán tǒng 传统 shēng huó fāng shì 生活方式 shòu dào 受到 yǐng xiǎng 影响 。
Это усложнило жизнь коренных народов, так как леса уменьшились, и их традиционный образ жизни пострадал.
yǒu xiē 有些 yuán zhù mín 原住民 bèi 被 gǎn 赶 chū 出 le 了 jiā yuán 家园 , zhǐ néng 只能 qù 去 chéng shì 城市 huò 或 cūn zhuāng 村庄 shēng huó 生活 。
Некоторых коренных жителей выселили из их домов, и им приходится жить в городах или деревнях.
zhōng guó 中国 gōng sī 公司 yǒu shí 有时 huì 会 gěi 给 yuán zhù mín 原住民 tí gōng 提供 gōng zuò 工作 , dàn 但 tā men 他们 de 的 shēng huó 生活 hái shì 还是 hěn 很 bù 不 róng yì 容易 。
Китайские компании иногда предоставляют коренным жителям работу, но их жизнь всё равно остаётся трудной.
yǒu xiē 有些 rén 人 dān xīn 担心 zhōng guó 中国 gōng sī 公司 cǎi jí 采集 fēng mì 蜂蜜 hé 和 mù cái 木材 de 的 fāng fǎ 方法 huì 会 ràng 让 sēn lín 森林 lǐ 里 de 的 zī yuán 资源 biàn 变 shǎo 少 , yuán zhù mín 原住民 de 的 chuán tǒng 传统 zhī shí 知识 yě 也 kě néng 可能 màn màn 慢慢 xiāo shī 消失 。
Некоторые опасаются, что методы китайских компаний по сбору мёда и древесины приведут к уменьшению ресурсов леса, а традиционные знания коренных народов могут постепенно исчезнуть.
suī rán 虽然 zhōng guó 中国 hé 和 gāng guǒ bù 刚果布 de 的 hé zuò 合作 dài lái 带来 le 了 jīng jì 经济 fā zhǎn 发展 , dàn 但 yǒu xiē 有些 yuán zhù mín 原住民 jué de 觉得 zì jǐ 自己 de 的 quán lì 权利 méi yǒu 没有 bèi 被 bǎo hù 保护 。
Хотя сотрудничество Китая и Конго-Браззавиля принесло экономическое развитие, некоторые коренные жители считают, что их права не защищены.
hěn duō 很多 yuán zhù mín 原住民 xī wàng 希望 néng 能 bǎo hù 保护 hǎo 好 sēn lín 森林 , ràng 让 tā men 他们 jì xù 继续 yòng 用 zì jǐ 自己 de 的 fāng shì 方式 shēng huó 生活 。
Многие коренные жители хотят сохранить лес, чтобы продолжать жить по-своему.
Share