Easy Mandarin News

Мировые новости на простом китайском

Back

sà ěr wǎ duō
萨尔瓦多
pī zhǔn
批准
duì
ér tóng
儿童
qīng shào nián
青少年
pàn
wú qī tú xíng
无期徒刑

Сальвадор одобрил пожизненное заключение для детей и подростков
本站:原文:
sà ěr wǎ duō萨尔瓦多lì fǎ立法jī gòu机构tōng guò通过leyī xiàng一项xīnfǎ lǜ法律12 suì12岁yǐ shàng以上deér tóng儿童qīng shào nián青少年rú guǒ如果fànxiàyán zhòng严重zuì xíng罪行kě néng可能bèipànhěnzhǎngshí jiān时间dejiān jìn监禁shèn zhì甚至wú qī tú xíng无期徒刑

Законодательный орган Сальвадора принял новый закон: дети и подростки старше 12 лет, если они совершат тяжкие преступления, могут быть приговорены к длительным срокам лишения свободы и даже к пожизненному заключению.

zhèzhǐ shì只是gǎiyì diǎn一点fǎ lǜ法律guī zé规则ér shì而是hái zi孩子zàifǎ lǜ法律zhōngdewèi zhì位置gǎi biàn改变le

Это не просто небольшое изменение правил, а изменение самого положения детей в законе.

hěnduōguó jì国际zǔ zhī组织rèn wéi认为hái zi孩子dà rén大人yī yàng一样

Многие международные организации считают, что дети отличаются от взрослых.

12 suì12岁dehái zi孩子háizàichéng zhǎng成长xiǎng fǎ想法pàn duàn lì判断力kòng zhì控制qíng xù情绪denéng lì能力dōuméi yǒu没有wán quán完全chéng shú成熟suǒ yǐ所以shào nián少年sī fǎ司法běn lái本来yīng gāi应该gèngzhòng shì jiào yù重视教育bāng zhù帮助chóng xīn重新huí dào回到shè huì社会

12-летний ребёнок ещё растёт, и его мышление, способность к суждению и умение контролировать эмоции ещё не полностью сформированы, поэтому ювенальная юстиция изначально должна уделять больше внимания образованию, помощи и возвращению в общество.

yán jiū研究fā xiàn发现hěnduōjìn rù进入sī fǎ司法xì tǒng系统dehái zi孩子lái zì来自bào lì暴力pín qióng贫穷quē shǎo缺少bǎo hù保护dehuán jìng环境tā men他们běn lái本来jiùgèngcuì ruò脆弱

Исследования также показывают, что многие дети, попадающие в систему правосудия, приходят из среды насилия, бедности и отсутствия защиты, то есть изначально являются более уязвимыми.

rú guǒ如果hái zi孩子guānhěnduō nián多年bù dàn不但hěnnánzhēn zhèng真正jiǎn shǎo减少zàifàn zuì犯罪háikě néng可能ràngtā men他们gèngnánkāi shǐ开始xīnshēng huó生活

Если держать детей в заключении много лет, это не только вряд ли действительно снизит рецидив, но и может ещё сильнее затруднить для них начало новой жизни.

wén zhāng文章háidān xīn担心kǒng bù zhǔ yì恐怖主义děngzuì míng罪名rú guǒ如果dìng yì定义yuè lái yuè越来越kě néng可能rànggèngduōhái zi孩子shòu dào受到yán lì严厉chǔ fá处罚

В статье также выражается опасение, что если такие преступления, как «терроризм», будут определяться всё шире, всё больше детей могут подвергаться суровым наказаниям.

zhè ge这个wèn tí问题zhǐ shì只是fǎ lǜ法律wèn tí问题shìshè huì社会wèn tí问题yí gè一个shè huì社会rú guǒ如果yuàn yì愿意xiàngchéng fá惩罚dà rén大人yī yàng一样chéng fá惩罚hái zi孩子shuō míng说明duìwèi lái未来ān quán安全yǒuyī zhǒng一种hěnyán lì严厉dekàn fǎ看法

Эта проблема — не только правовая, но и социальная: если общество готово наказывать детей так же, как взрослых, это также показывает очень жёсткий взгляд на будущее и безопасность.

Зачем вам приложение

Читайте Easy Mandarin News в приложении Chinese Short Dialogue

Аудио, шэдоуинг и мгновенные пояснения от ИИ делают изучение китайского увлекательнее.

Учитесь на новостях и диалогах

Свежие новости и более 1000 разговорных диалогов в одном месте.

Эффективная тренировка восприятия на слух

Повтор, регулировка скорости и шэдоуинг с аудио.

Спросите ИИ в любой момент

Понятные объяснения слов, грамматики и выражений прямо во время чтения.