shì jiè
世界
dú shū rì
读书日
:
zài
在
shū běn
书本
zhōng
中
xún zhǎo
寻找
kuài lè
快乐
hé
和
lì liàng
力量
Всемирный день книги: находить радость и силу в книгах
4 yuè 23 rì 4月23日 shì 是 yí gè 一个 tè bié 特别 de 的 rì zi 日子 , yě 也 jiù shì 就是 “ shì jiè dú shū rì 世界读书日 ” 。
23 апреля — особенный день, а именно «Всемирный день книги».
zhè ge 这个 jié rì 节日 yóu 由 lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī 联合国教科文组织 zài 在 1995 nián 1995年 què lì 确立 , mù dì 目的 shì 是 xī wàng 希望 quán shì jiè 全世界 de 的 rén 人 , wú lùn 无论 nián jì 年纪 dà xiǎo 大小 , dōu 都 néng 能 xiǎng shòu 享受 yuè dú 阅读 de 的 lè qù 乐趣 , bìng 并 zūn zhòng 尊重 nà xiē 那些 wěi dà 伟大 de 的 zuò jiā 作家 。
Этот праздник был учреждён ЮНЕСКО в 1995 году. Его цель — чтобы люди во всём мире, независимо от возраста, могли наслаждаться чтением и уважать великих писателей.
wèi shén me 为什么 xuǎn 选 zài 在 4 yuè 23 rì 4月23日 ne 呢 ?
Почему выбрали именно 23 апреля?
zhè 这 shì 是 yīn wèi 因为 yīng guó 英国 de 的 shā shì bǐ yà 莎士比亚 hé 和 xī bān yá 西班牙 de 的 sāi wàn tí sī 塞万提斯 , zhè 这 liǎng wèi 两位 shì jiè 世界 zhù míng 著名 de 的 wén xué 文学 dà shī 大师 , dōu 都 zài 在 1616 nián 年 de 的 zhè 这 yī tiān 一天 lí kāi 离开 le 了 shì jiè 世界 。
Потому что Шекспир из Англии и Сервантес из Испании, два всемирно известных мастера литературы, оба ушли из жизни в этот день в 1616 году.
wèi le 为了 jì niàn 纪念 tā men 他们 , zhè 这 yī tiān 一天 chéng 成 le 了 quán qiú 全球 dú zhě 读者 de 的 gòng tóng 共同 jié rì 节日 。
В память о них этот день стал общим праздником читателей всего мира.
guān yú 关于 dú shū 读书 , yǒu 有 hěn 很 duō 多 dòng rén 动人 de 的 gù shì 故事 。
О чтении существует много трогательных историй.
bǐ rú 比如 zhōng guó 中国 gǔ dài 古代 wěi dà 伟大 de 的 jiào yù jiā 教育家 kǒng zi 孔子 , tā 他 wǎn nián 晚年 fēi cháng 非常 xǐ huān 喜欢 dú 读 《 yì jīng 易经 》 。
Например, великий древнекитайский педагог Конфуций в поздние годы очень любил читать «И цзин».
nà 那 shí hòu 时候 de 的 shū 书 shì 是 yòng 用 niú pí shéng 牛皮绳 bǎ 把 zhú piàn 竹片 lián jiē 连接 zài 在 yì qǐ 一起 zuò 做 chéng 成 de 的 。
В то время книги делали из бамбуковых дощечек, соединённых кожаными шнурами.
yīn wèi 因为 kǒng zi 孔子 fǎn fù 反复 yuè dú 阅读 , fān dòng 翻动 de 的 cì shù 次数 tài 太 duō 多 , lián jiē 连接 zhú piàn 竹片 de 的 niú pí shéng 牛皮绳 jìng rán 竟然 duàn 断 le 了 hǎo jǐ cì 好几次 。
Поскольку Конфуций перечитывал их снова и снова, кожаные шнуры, связывавшие бамбуковые дощечки, даже рвались несколько раз.
zhè ge 这个 gù shì 故事 gào sù 告诉 wǒ men 我们 , zhēn zhèng 真正 de 的 hǎo shū 好书 zhí de 值得 fǎn fù 反复 zuān yán 钻研 。
Эта история учит нас, что по-настоящему хорошие книги стоит изучать снова и снова.
ā gēn tíng 阿根廷 zuò jiā 作家 bó ěr hè sī 博尔赫斯 yě 也 yǒu 有 yī jù 一句 míng yán 名言 。
У аргентинского писателя Борхеса тоже есть знаменитая фраза.
tā 他 shuō 说 , rú guǒ 如果 shì jiè 世界 shàng 上 yǒu 有 tiān táng 天堂 , nà 那 yí dìng 一定 shì 是 tú shū guǎn 图书馆 de 的 yàng zi 样子 。
Он сказал, что если в мире и есть рай, то он должен выглядеть как библиотека.
suī rán 虽然 tā 他 wǎn nián 晚年 shuāng yǎn 双眼 shī míng 失明 , wú fǎ 无法 qīn zì 亲自 fān shū 翻书 , dàn 但 tā 他 yī rán 依然 jiān chí 坚持 qǐng rén 请人 dú 读 gěi 给 tā 他 tīng 听 。
Хотя в старости он ослеп и не мог сам перелистывать страницы, он всё равно просил других читать ему вслух.
duì 对 tā 他 lái shuō 来说 , dú shū 读书 shì 是 gǎn zhī 感知 shì jiè 世界 zuì 最 zhòng yào 重要 de 的 fāng shì 方式 。
Для него чтение было самым важным способом воспринимать мир.
zhōng guó 中国 zuò jiā 作家 shǐ tiě shēng 史铁生 de 的 gù shì 故事 tóng yàng 同样 gǎn rén 感人 。
История китайского писателя Ши Тешэна тоже очень трогательна.
tā 他 nián qīng 年轻 shí 时 shī qù 失去 le 了 xíng zǒu 行走 de 的 néng lì 能力 , hòu lái 后来 yòu 又 huàn shàng 患上 zhòng bìng 重病 。
В молодости он потерял способность ходить, а позже тяжело заболел.
zài 在 tòng kǔ 痛苦 de 的 rì zi 日子 lǐ 里 , tā 他 tōng guò 通过 dú shū 读书 hé 和 xiě zuò 写作 zhǎo dào 找到 le 了 shēng mìng 生命 de 的 yáng guāng 阳光 。
В трудные дни он нашёл свет жизни через чтение и писательство.
tā 他 yòng 用 wén zì 文字 gào sù 告诉 dà jiā 大家 , yuè dú 阅读 kě yǐ 可以 ràng 让 rén 人 chuān tòu 穿透 kǔ nàn 苦难 , kàn dào 看到 wèi lái 未来 de 的 xī wàng 希望 。
Своими словами он показал людям, что чтение помогает пройти сквозь страдания и увидеть надежду на будущее.
dú shū 读书 bù jǐn 不仅 shì 是 wèi le 为了 zēng jiā 增加 zhī shí 知识 , gèng shì 更是 wèi le 为了 gěi 给 xīn líng 心灵 zhǎo 找 yí gè 一个 ān jìng 安静 de 的 gǎng wān 港湾 。
Чтение нужно не только для того, чтобы получать знания, но и для того, чтобы дать душе тихую гавань.
zài 在 zhè 这 yī tiān 一天 , hěn 很 duō 多 rén 人 huì 会 qù 去 tú shū guǎn 图书馆 zǒu 走 zǒu 走 , huò zhě 或者 mǎi 买 yī běn 一本 xǐ huān 喜欢 de 的 shū 书 sòng gěi 送给 zì jǐ 自己 。
В этот день многие люди идут в библиотеку или покупают себе в подарок любимую книгу.
shì jiè 世界 dú shū 读书 rì 日 suī rán 虽然 yī nián 一年 zhǐ yǒu 只有 yī tiān 一天 , dàn 但 yuè dú 阅读 kě yǐ 可以 chéng wéi 成为 wǒ men 我们 měi tiān 每天 de 的 xí guàn 习惯 。
Всемирный день книги бывает только раз в году, но чтение может стать нашей ежедневной привычкой.
wú lùn 无论 shēng huó 生活 duō me 多么 máng lù 忙碌 , dāng 当 nǐ 你 dǎ kāi 打开 yī běn 一本 shū 书 shí 时 , nǐ 你 jiù 就 yǐ jīng 已经 kāi qǐ 开启 le 了 yī duàn 一段 qí miào 奇妙 de 的 lǚ chéng 旅程 。
Какой бы ни была насыщенной жизнь, когда вы открываете книгу, вы уже отправляетесь в удивительное путешествие.
xī wàng 希望 měi wèi 每位 xué xí 学习 zhōng wén 中文 de 的 péng yǒu 朋友 , yě 也 néng 能 zài 在 shū běn 书本 de 的 shì jiè 世界 lǐ 里 , fā xiàn 发现 bù 不 yī yàng 一样 de 的 fēng jǐng 风景 。
Надеюсь, что каждый, кто изучает китайский язык, тоже сможет открыть для себя особые картины в мире книг.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted