yóu lún
邮轮
chū xiàn
出现
hàn tǎn bìng dú
汉坦病毒
,
wǒ men
我们
xū yào
需要
dān xīn
担心
ma
吗
?
На круизном лайнере обнаружен хантавирус. Стоит ли нам беспокоиться?
zuì jìn 最近 , yī sōu 一艘 míng wèi 名为 “ hóng dí è sī 洪迪厄斯 ” hào 号 de 的 yóu lún 邮轮 yǐn qǐ 引起 le 了 dà jiā 大家 de 的 guān zhù 关注 。
Недавно круизный лайнер под названием «Хондийус» привлёк большое внимание.
zhè 这 sōu 艘 yóu lún 邮轮 shàng 上 chū xiàn 出现 le 了 jǐ míng 几名 hàn tǎn bìng dú 汉坦病毒 gǎn rǎn zhě 感染者 , zhè 这 ràng 让 bù shǎo 不少 rén 人 gǎn dào 感到 dān xīn 担心 。
На этом лайнере было выявлено несколько случаев заражения хантавирусом, и это вызвало беспокойство у многих людей.
shì jiè wèi shēng zǔ zhī 世界卫生组织 biǎo shì 表示 , mù qián 目前 yǐ jīng 已经 bào gào 报告 le 了 8 lì 8例 bìng lì 病例 , qí zhōng 其中 5 lì 5例 yǐ jīng 已经 què zhěn 确诊 。
Всемирная организация здравоохранения сообщила, что на данный момент зарегистрировано 8 случаев, из них 5 подтверждены.
zhè xiē 这些 bìng rén 病人 zài 在 lǚ xíng 旅行 qī jiān 期间 qù 去 guò 过 nán měi zhōu 南美洲 , kě néng 可能 zài 在 sēn lín 森林 lǐ 里 jiē chù 接触 guò 过 dài yǒu 带有 bìng dú 病毒 de 的 lǎo shǔ 老鼠 。
Эти пациенты во время поездки побывали в Южной Америке и, возможно, контактировали в лесу с мышами, переносившими вирус.
zhè zhǒng 这种 bìng dú 病毒 bèi 被 chēng wéi 称为 “ ān dì sī bìng dú 安第斯病毒 ” , tā 它 shì 是 hàn tǎn bìng dú 汉坦病毒 de 的 yī zhǒng 一种 。
Этот вирус называется «вирус Анд», и он является разновидностью хантавируса.
yì bān lái shuō 一般来说 , hàn tǎn bìng dú 汉坦病毒 zhǔ yào 主要 tōng guò 通过 lǎo shǔ 老鼠 děng 等 dòng wù 动物 chuán bō 传播 gěi 给 rén lèi 人类 。
Как правило, хантавирусы передаются человеку главным образом от животных, таких как мыши.
rén 人 rú guǒ 如果 xī rù 吸入 le 了 bèi 被 lǎo shǔ 老鼠 pái xiè wù 排泄物 wū rǎn 污染 de 的 kōng qì 空气 , huò zhě 或者 chī 吃 le 了 bèi 被 lǎo shǔ 老鼠 pèng 碰 guò 过 de 的 shí wù 食物 , jiù 就 yǒu 有 kě néng 可能 shēng bìng 生病 。
Человек может заболеть, если вдохнёт воздух, загрязнённый мышиными экскрементами, или съест пищу, к которой прикасались мыши.
suī rán 虽然 zhè 这 cì 次 fā xiàn 发现 de 的 “ ān dì sī bìng dú 安第斯病毒 ” kě yǐ 可以 zài 在 rén 人 yǔ 与 rén 人 zhī jiān 之间 chuán bō 传播 , dàn 但 zhuān jiā 专家 shuō 说 , zhè zhǒng 这种 chuán bō 传播 fēi cháng 非常 shǎo jiàn 少见 , tōng cháng 通常 xū yào 需要 zhǎng 长 shí jiān 时间 de 的 jìn jù lí 近距离 jiē chù 接触 。
Хотя обнаруженный в этот раз «вирус Анд» может передаваться от человека к человеку, эксперты говорят, что такая передача встречается очень редко и обычно требует длительного тесного контакта.
yīn cǐ 因此 , mù qián 目前 duì 对 dà zhòng 大众 de 的 jiàn kāng 健康 fēng xiǎn 风险 réng rán 仍然 hěn 很 dī 低 。
Поэтому в настоящее время риск для здоровья населения остаётся очень низким.
gǎn rǎn 感染 hàn tǎn bìng dú 汉坦病毒 hòu 后 , huàn zhě 患者 tōng cháng 通常 huì 会 chū xiàn 出现 fā shāo 发烧 、 tóu tòng 头痛 、 ké sòu 咳嗽 huò 或 dù zi tòng 肚子痛 děng 等 zhèng zhuàng 症状 。
После заражения хантавирусом у пациентов обычно появляются такие симптомы, как лихорадка, головная боль, кашель или боль в животе.
zhuān jiā 专家 jiàn yì 建议 , yù fáng 预防 zhè zhǒng 这种 bìng dú 病毒 zuì 最 yǒu xiào 有效 de 的 fāng fǎ 方法 jiù shì 就是 “ lí 离 lǎo shǔ 老鼠 yuǎn yì diǎn 远一点 ” 。
Эксперты советуют, что самый эффективный способ предотвратить этот вирус — «держаться подальше от мышей».
zài 在 rì cháng 日常 shēng huó 生活 zhōng 中 , wǒ men 我们 yào 要 bǎo chí 保持 jiā lǐ 家里 hé 和 gōng zuò 工作 huán jìng 环境 de 的 zhěng jié 整洁 , jí shí 及时 qīng lǐ 清理 lā jī 垃圾 。
В повседневной жизни нужно поддерживать чистоту дома и на работе и своевременно выносить мусор.
qù 去 yě wài 野外 lǚ xíng 旅行 huò 或 lù yíng 露营 shí 时 , bú yào 不要 zhù 住 zài 在 lǎo shǔ 老鼠 kě néng 可能 chū mò 出没 de 的 dì fāng 地方 。
Во время поездок на природу или кемпинга не следует останавливаться в местах, где могут водиться мыши.
lìng wài 另外 , shí wù 食物 yào 要 chǔ cún 储存 zài 在 mì fēng 密封 de 的 róng qì 容器 lǐ 里 , hē shuǐ 喝水 yào 要 zhǔ fèi 煮沸 , fàn qián 饭前 yí dìng 一定 yào 要 xǐ shǒu 洗手 。
Кроме того, продукты следует хранить в герметичных контейнерах, питьевую воду кипятить, а перед едой обязательно мыть руки.
zhè 这 cì 次 yóu lún 邮轮 shàng 上 méi yǒu 没有 zhōng guó 中国 gōng mín 公民 , zhè zhǒng 这种 bìng dú 病毒 mù qián 目前 yě 也 méi yǒu 没有 jìn rù 进入 zhōng guó 中国 。
На этом круизном лайнере не было граждан Китая, и в настоящее время этот вирус также не проник в Китай.
suī rán 虽然 hàn tǎn bìng dú 汉坦病毒 tīng qǐ lái 听起来 yǒu xiē 有些 mò shēng 陌生 , dàn 但 zhǐ yào 只要 wǒ men 我们 yǎng chéng 养成 liáng hǎo 良好 de 的 wèi shēng 卫生 xí guàn 习惯 , zhù yì 注意 huán jìng 环境 qīng jié 清洁 , jiù 就 bù yòng 不用 guò dù 过度 kǒng huāng 恐慌 。
Хотя хантавирус звучит непривычно, если мы выработаем хорошие гигиенические привычки и будем следить за чистотой окружающей среды, не нужно слишком паниковать.
bǎo chí 保持 jiàn kāng 健康 de 的 shēng huó fāng shì 生活方式 , jiù shì 就是 zuì hǎo 最好 de 的 bǎo hù 保护 。
Лучшей защитой является здоровый образ жизни.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted