lì chūn
立春
:
chūn tiān
春天
de
的
kāi shǐ
开始
yǔ
与
jiàn kāng
健康
jiàn yì
建议
Начало весны: старт весны и советы по здоровью
2026 nián 2026年 2 yuè 2月 4 rì 4日 shì 是 lì chūn 立春 。
4 февраля 2026 года — начало весны.
lì chūn 立春 shì 是 zhōng guó 中国 “ èr shí sì jié qì 二十四节气 ” lǐ 里 de 的 dì 第 yí gè 一个 , tā 它 biāo zhì 标志 zhe 着 chūn tiān 春天 de 的 zhèng shì 正式 kāi shǐ 开始 。
Начало весны — первый из 24 солнечных периодов в Китае, обозначающий официальное начало весны.
“ lì 立 ” shì 是 kāi shǐ 开始 , “ chūn 春 ” dài biǎo 代表 wēn nuǎn 温暖 hé 和 xī wàng 希望 。
«Ли» означает начало, а «чунь» символизирует тепло и надежду.
duì 对 zhōng guó 中国 rén 人 lái 来 shuō 说 , lì chūn 立春 bù jǐn 不仅 shì 是 tiān qì 天气 de 的 biàn huà 变化 , gèng shì 更是 xīn 新 de 的 yī nián sì jì 一年四季 lún huí 轮回 de 的 qǐ diǎn 起点 。
Для китайцев начало весны — это не только изменение погоды, но и старт годового цикла сезонов.
zài 在 lì chūn 立春 zhè 这 yī tiān 一天 , zhōng guó 中国 mín jiān 民间 yǒu 有 hěn 很 duō 多 yǒu qù 有趣 de 的 xí sú 习俗 。
В этот день в Китае существует много интересных народных обычаев.
zuì 最 zhòng yào 重要 de 的 yī xiàng 一项 jiào 叫 “ yǎo chūn 咬春 ” 。
Самый важный из них называется «кусание весны».
zài 在 běi fāng 北方 , rén men 人们 huì 会 chī 吃 chūn bǐng 春饼 ; zài 在 nán fāng 南方 , dà jiā 大家 xǐ huān 喜欢 chī 吃 chūn juǎn 春卷 。
На севере люди едят весенние лепешки, на юге предпочитают весенние рулеты.
chī 吃 chūn juǎn 春卷 shí 时 yào 要 cóng tóu 从头 chī 吃 dào 到 wěi 尾 , zhè 这 jiào 叫 “ yǒu tóu yǒu wěi 有头有尾 ” , yù yì 寓意 shēng huó 生活 jí lì 吉利 、 yuán mǎn 圆满 。
При поедании весенних рулетов их едят от головы до хвоста, что называется «с головой и хвостом», символизируя удачную и полную жизнь.
cǐ wài 此外 , hěn 很 duō 多 rén 人 hái 还 huì 会 qù 去 jiāo wài 郊外 sàn bù 散步 、 kàn 看 huā 花 , zhè 这 bèi 被 chēng wéi 称为 “ tà chūn 踏春 ” , biǎo dá 表达 le 了 rén men 人们 duì 对 chūn tiān 春天 de 的 xǐ ài 喜爱 。
Кроме того, многие люди гуляют за городом и любуются цветами — это называется «весенний шаг», выражая любовь к весне.
suī rán 虽然 lì chūn 立春 dào 到 le 了 , dàn 但 tiān qì 天气 hái 还 méi yǒu 没有 wán quán 完全 biàn nuǎn 变暖 , suǒ yǐ 所以 yǎng shēng 养生 fēi cháng 非常 zhòng yào 重要 。
Хотя наступило начало весны, погода еще не полностью потеплела, поэтому забота о здоровье очень важна.
shǒu xiān 首先 , bú yào 不要 guò zǎo 过早 jiǎn shǎo 减少 yī fú 衣服 。
Во-первых, не стоит слишком рано снимать одежду.
suī rán 虽然 yáng guāng 阳光 biàn nuǎn 变暖 le 了 , dàn 但 lěng 冷 kōng qì 空气 hái 还 méi 没 wán quán 完全 lí kāi 离开 。
Хотя солнце стало теплее, холодный воздух еще полностью не ушел.
dà jiā 大家 yào 要 jì zhù 记住 “ chūn wǔ 春捂 ” , tè bié 特别 yào 要 bǎo hù 保护 hǎo 好 tuǐ jiǎo 腿脚 , fáng zhǐ 防止 gǎn mào 感冒 huò 或 yǐn qǐ 引起 qí tā 其他 jí bìng 疾病 。
Все должны помнить о «весеннем утеплении», особенно защищать ноги, чтобы избежать простуды и других болезней.
qí cì 其次 , yǐn shí 饮食 shàng 上 yào 要 zhù yì 注意 。
Во-вторых, нужно следить за питанием.
lì chūn 立春 hòu 后 yīng gāi 应该 shǎo 少 chī 吃 tài 太 suān 酸 huò zhě 或者 tài 太 xián 咸 de 的 shí wù 食物 , kě yǐ 可以 shì dàng 适当 duō 多 chī 吃 yī xiē 一些 wēn 温 bǔ 补 de 的 shí wù 食物 , bǐ rú 比如 jiǔ cài 韭菜 、 yáng cōng 洋葱 、 shān yào 山药 hé 和 hóng zǎo 红枣 。
После начала весны следует меньше есть слишком кислую или соленую пищу и можно немного больше употреблять теплые продукты, такие как лук, чеснок, ямс и красные финики.
zhè xiē 这些 shí wù 食物 néng 能 bāng zhù 帮助 shēn tǐ 身体 bǔ chōng 补充 néng liàng 能量 , duì 对 bǎo hù 保护 gān zàng 肝脏 yě 也 yǒu 有 hǎo chù 好处 。
Эти продукты помогают восполнить энергию организма и полезны для защиты печени.
zuì hòu 最后 , yào 要 bǎo chí 保持 yú kuài 愉快 de 的 xīn qíng 心情 。
Наконец, нужно сохранять хорошее настроение.
chūn tiān 春天 shì 是 yǎng 养 gān 肝 de 的 hǎo 好 shí jié 时节 , jīng cháng 经常 shēng qì 生气 huò zhě 或者 yā lì 压力 tài 太 dà 大 huì 会 shāng hài 伤害 jiàn kāng 健康 。
Весна — хорошее время для заботы о печени; частый гнев или сильный стресс вредят здоровью.
zhuān jiā 专家 jiàn yì 建议 dà jiā 大家 zǎo shuì zǎo qǐ 早睡早起 , měi tiān 每天 duō 多 shū 梳 shū tóu 梳头 , duō 多 qù 去 hù wài 户外 zǒu 走 zǒu 走 , zuò 做 yī xiē 一些 hé huǎn 和缓 de 的 yùn dòng 运动 , bǐ rú 比如 sàn bù 散步 huò 或 dǎ tài jí quán 打太极拳 。
Эксперты советуют ложиться спать рано и вставать рано, чаще расчесывать волосы, больше гулять на свежем воздухе и заниматься мягкими упражнениями, например, прогулками или тайцзи.
“ yī nián zhī jì zài yú chūn 一年之计在于春 ” 。
«План на год начинается весной.»
lì chūn 立春 shì 是 yí gè 一个 chōng mǎn 充满 xī wàng 希望 de 的 kāi shǐ 开始 。
Начало весны — это полный надежд старт.
xī wàng 希望 zài 在 zhè ge 这个 chūn tiān 春天 lǐ 里 , měi gè rén 每个人 dōu 都 néng 能 yōng yǒu 拥有 jiàn kāng 健康 de 的 shēn tǐ 身体 hé 和 kuài lè 快乐 de 的 xīn qíng 心情 , yì qǐ 一起 xiàng zhe 向着 yáng guāng 阳光 chū fā 出发 。
Надеемся, что этой весной у всех будет здоровое тело и радостное настроение, и вместе мы направимся к солнцу.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted