mèng jiā lā guó
孟加拉国
yín háng
银行
huài zhàng
坏账
wèn tí
问题
Проблема безнадежных долгов банков Бангладеш
mèng jiā lā guó孟加拉国de的yín háng银行yǒu有hěn很duō多huài zhàng坏账 。
В банках Бангладеш много безнадежных долгов.
huài zhàng坏账shì是zhǐ指jiè借chū qù出去de的qián钱méi yǒu没有hái还huí lái回来 。
Безнадежный долг означает, что выданные деньги не возвращаются.
xiàn zài现在 ,yín háng银行yí bàn一半de的qián钱dōu都biàn chéng变成le了huài zhàng坏账 。
Сейчас половина денег банков превратилась в безнадежные долги.
zhè xiē这些qián钱běn lái本来kě yǐ可以yòng lái用来bāng zhù帮助xīn新gōng sī公司 、chuàng zào创造gōng zuò工作jī huì机会 ,dàn但xiàn zài现在bèi kùn被困zhù住le了 。
Эти деньги могли бы помочь новым компаниям и создать рабочие места, но сейчас они заблокированы.
rú guǒ如果bù不jiě jué解决huài zhàng坏账wèn tí问题 ,mèng jiā lā guó孟加拉国de的jīng jì经济huì会biàn变màn慢 ,nián qīng rén年轻人yě也hěn很nán难zhǎo dào找到gōng zuò工作 。
Если не решить проблему безнадежных долгов, экономика Бангладеш замедлится, и молодым людям будет трудно найти работу.
huài zhàng坏账yǒu有bù tóng不同de的yuán yīn原因 ,yǒu有de的gōng sī公司yīn wèi因为shēng yì生意bù hǎo不好hái还bù不shàng上qián钱 ,yǒu有de的gōng sī公司běn lái本来yǒu qián有钱dàn但bù不hái还qián钱 。
Причины безнадежных долгов разные: некоторые компании не могут вернуть деньги из-за плохого бизнеса, а некоторые имеют деньги, но не возвращают их.
yín háng银行xū yào需要yǒu有gèng更hǎo好de的bàn fǎ办法lái来chǔ lǐ处理zhè xiē这些huài zhàng坏账 ,bǐ rú比如ràng让zhuān yè专业gōng sī公司bāng máng帮忙shōu huí收回qián钱 ,huò zhě或者bù zài不再jiè qián借钱gěi给nà xiē那些bù不huán qián还钱de的rén人 。
Банкам нужны лучшие способы справляться с безнадежными долгами, например, привлекать профессиональные компании для возврата денег или не давать кредиты тем, кто не возвращает.
zhèng fǔ政府yě也yào要yǒu有gèng更yán gé严格de的guī dìng规定 ,bǎo hù保护xiǎo小chǔ hù储户 ,bù不ràng让yín háng银行luàn乱jiè qián借钱 。
Правительству также нужны более строгие правила, чтобы защитить мелких вкладчиков и не позволять банкам безответственно выдавать кредиты.
zhǐ yǒu只有zhè yàng这样 ,mèng jiā lā guó孟加拉国de的yín háng银行hé和jīng jì经济cái néng才能biàn dé变得gèng更hǎo好 。
Только так банки и экономика Бангладеш смогут улучшиться.