Easy Mandarin News

Мировые новости на простом китайском

Back

jiàn yì
建议
jiàn lì
建立
gè rén pò chǎn
个人破产
zhì dù
制度
gěi
shī bài zhě
失败者
yí gè
一个
chóng qǐ
重启
de
jī huì
机会

Предложение о создании системы личного банкротства: дать неудачникам шанс на "перезагрузку"
本站:原文:
2026 nián2026年3 yuè3月zàiquán guó全国liǎng huì两会qī jiān期间zhèng xié政协wěi yuán委员lǐ zhèng guó李正国tí chū提出leyí gè一个shòu dào受到guān zhù关注dejiàn yì建议

В марте 2026 года во время сессий Всекитайского собрания народных представителей член Политконсультативной конференции Ли Чжэнго предложил предложение, которое привлекло внимание.

xī wàng希望guó jiā国家néngjǐn kuài尽快jiàn lì建立gè rén pò chǎn个人破产zhì dù制度wèinà xiē那些chéng shí诚实dànzāo yù遭遇bù xìng不幸deréntí gōng提供yí gè一个fǎ lǜ法律shàngdechóng qǐ重启jiàn

Он надеется, что страна как можно скорее создаст "систему личного банкротства", чтобы предоставить честным, но несчастным людям юридическую "кнопку перезагрузки".

shén me什么shìgè rén个人pò chǎn破产zhì dù制度ne

Что такое система личного банкротства?

jiǎn dān简单láishuōjiù shì就是dāngyí gè一个rényīn wèi因为chuàng yè创业shī bài失败shēng bìng生病huò zhě或者qí tā其他yì wài意外shí zài实在méi yǒu没有néng lì能力huán qīng还清zhài wù债务shíkě yǐ可以tōng guò通过fǎ lǜ法律chéng xù程序shēn qǐng申请pò chǎn破产

Проще говоря, это означает, что когда человек не может погасить долги из-за неудачи в бизнесе, болезни или других несчастных случаев, он может подать заявление о банкротстве через юридическую процедуру.

lǐ zhèng guó李正国fā xiàn发现zàixiàn zài现在dehuán jìng环境xiàhěnduōchuàng yè zhě创业者yí dàn一旦shī bài失败jiùkě néng可能bēi fù背负yī bèi zi一辈子dezhài wù债务

Ли Чжэнго обнаружил, что в нынешних условиях многие предприниматели, потерпевшие неудачу, могут нести долговое бремя всю жизнь.

zhè zhǒng这种yī zhāo一朝shī bài失败zhōng shēn终身fù zhài负债deqíng kuàng情况rànghěnduōréngǎnchuàng xīn创新cháng shì尝试

Такая ситуация "одна неудача — пожизненный долг" заставляет многих бояться инноваций и попыток.

rú guǒ如果méi yǒu没有hé fǎ合法detuì chū退出jī zhì机制bù jǐn不仅zhài wù rén债务人gǎn dào感到jué wàng绝望shè huì社会huìchū xiàn出现hěnduōmáo dùn矛盾bǐ rú比如yǒu rén有人wèi le为了duǒ zhài躲债érxiāo shī消失huò zhě或者yǒu rén有人yòngbù hé fǎ不合法defāng fǎ方法cuīzhài

Если нет законного механизма выхода, не только должники чувствуют отчаяние, но и в обществе возникают конфликты, например, люди исчезают, чтобы избежать долгов, или используют незаконные методы взыскания долгов.

zàijiàn yì建议zhōngtè bié特别qiáng diào强调yàofēn qīng分清liǎngzhǒngrényī zhǒng一种shìchéng shí诚实dànbù xìng不幸derénlìngyī zhǒng一种shìgù yì故意piànqiánderén

В своем предложении он особенно подчеркнул необходимость различать два типа людей: "честных, но несчастных" и тех, кто намеренно обманывает.

fǎ lǜ法律yīng gāi应该bǎo hù保护qián zhě前者gěitā men他们jī huì机会

Закон должен защищать первых и давать им возможности.

duì yú对于zhēn zhèng真正nǔ lì努力guòdànshī bài失败derénkě yǐ可以ràngtā men他们zàiyī duàn一段shí jiān时间nèitōng guò通过hé lǐ合理dejì huà计划háiyī bù fèn一部分qiánshèng xià剩下dezhài wù债务zàifǎ lǜ法律yǔn xǔ允许xiàkě yǐ可以miǎn chú免除

Для тех, кто действительно старался, но потерпел неудачу, можно позволить в течение определенного времени по разумному плану вернуть часть денег, а оставшийся долг может быть списан в рамках закона.

zhè yàng这样tā men他们jiùnéngchóng xīn kāi shǐ重新开始gōng zuò工作zhào gù照顾jiā tíng家庭

Таким образом, они смогут начать работать заново и заботиться о семье.

lǐ zhèng guó李正国rèn wéi认为yí gè一个chéng shú成熟deshè huì社会yīng gāi应该yǔn xǔ允许shī bài失败bìnggěishī bài zhě失败者zài cì再次zhàn qǐ lái站起来dejī huì机会

Ли Чжэнго считает, что зрелое общество должно позволять неудачи и давать неудачникам шанс встать на ноги.

jiàn lì建立gè rén pò chǎn个人破产zhì dù制度bù jǐn不仅néngbǎo hù保护gè rén个人dejī běn基本shēng huó生活nénggǔ lì鼓励gèngduōrényǒng gǎn勇敢zhuī qiú追求mèng xiǎng梦想

Создание системы личного банкротства не только защитит базовый уровень жизни людей, но и будет стимулировать больше людей смело преследовать свои мечты.

rú guǒ如果zhè ge这个jiàn yì建议néngbiàn chéng变成fǎ lǜ法律wèi lái未来dechuàng yè创业huán jìng环境jiānghuìbiàn dé变得gèng jiā更加yǒu hǎo友好wēn nuǎn温暖

Если это предложение станет законом, будущая предпринимательская среда станет более дружелюбной и теплой.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Зачем вам приложение

Читайте Easy Mandarin News в приложении Chinese Short Dialogue

Аудио, шэдоуинг и мгновенные пояснения от ИИ делают изучение китайского увлекательнее.

Учитесь на новостях и диалогах

Свежие новости и более 1000 разговорных диалогов в одном месте.

Эффективная тренировка восприятия на слух

Повтор, регулировка скорости и шэдоуинг с аудио.

Спросите ИИ в любой момент

Понятные объяснения слов, грамматики и выражений прямо во время чтения.